Глава 1553-Купите Свою Собаку

Глава 1553: Купите Свою Собаку

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

А Мяу знал, что он воспользовался а Баем, поэтому принял удар без ответных действий. Шишка была не слишком большой, так что ах Мяу не пострадал. При виде этого а бай разозлился еще больше. Ах Мяу, не будучи затронутым, был большим пренебрежением к обезьяне — мало того, что ее приняли за дурака, но и ее попытка отомстить была встречена с большим безразличием.

Поэтому а бай решил и дальше забрасывать оцелота сосновыми шишками.

А-Мяу никогда не отличался терпением, поэтому после первого же удара его гнев вспыхнул с новой силой. Он сел и начал мяукать, но а Бай не испугался. Он огляделся и заметил птичье гнездо, а затем быстро взобрался на него. Он выхватил из гнезда яйцо и швырнул его в А-Мяу. Яйцо треснуло, и белок с желтком потекли вниз с головы а Мяу.

А Мяу рассердился и бросился на А Бая. Его глаза горели гневом, и А Бай понял, что теперь он действительно попал в беду. Он торопливо повернулся, чтобы прыгнуть, перепрыгивая с ветки на ветку и торопливо убегая.

Их тени быстро исчезли из поля зрения Ли Ду, и он забеспокоился, что его два отродья могут причинить неприятности. Он повернулся, чтобы поговорить с братом волком. — Иди догони их и приведи обратно.”

Брат Волк кивнул и побежал за двумя животными, оставив Ли Ду наедине с а ОУ и А Мен, которые сидели на неровной тропе. Он отпустил маленьких жучков и позволил им побегать вокруг, чтобы найти жилу, скрытую в горных скалах. Нефритовые вены, как известно, трудно обнаружить. Если только вы не наткнетесь на него, собирая руду, то практически невозможно будет узнать нефрит.

Ли Ду не повезло. Некоторое время он искал, но ничего не нашел. Он не увидел ничего необычного, за исключением целой кучи погребальных столбов, что, вероятно, добавило ему удачи. Как раз в тот момент, когда он шел по тропинке, он услышал позади себя грохот мотоцикла, поднимающегося вверх по склону. На велосипеде ехали двое подростков, и он понятия не имел, как они оказались на горе.

Они ускорились, чтобы обогнуть его, прежде чем резко затормозить. Затем они повернулись к а Оу, который стоял позади него, и заговорили друг с другом по-бирмански. В последние дни Ли Ду немного поднаторел в бирманском языке и теперь мог поддерживать простую беседу.

Двое подростков разговаривали на понятных ему простых языках. “Это твоя собака? Сколько за него заплатят?”

Ли Ду ответил на ломаном бирманском: «извините, это мой компаньон. Он не продается.”

Подростки поняли, что он иностранец, после того как услышали его речь. Блондинка, которая вела мотоцикл, издевалась над его акцентом, а та, что ехала сзади, презрительно усмехнулась. — Компаньон? Ты тоже собака?”

Ли Ду рассмеялся. Это были агрессивные ребята. Прошло всего два дня с тех пор, как он приехал в этот город, а он уже попал в беду. С ним никого не было, и он не хотел рисковать. Он просто вежливо ответил: «Извините, сэр. Я не продам собаку, сколько бы вы ни заплатили.”

Подросток рассмеялся. — Не продает? Значит, никаких проблем. Он не продается, если в нем нет денег, верно?”

Ли Ду тоже рассмеялся. Как этот мальчишка мог быть таким умным и в то же время таким тупым?

Подросток, стоявший сзади, небрежно приподнял рубашку, обнажив Кинжал, пристегнутый к поясу. — Эй, на этом холме никого нет. Собака или твоя Собачья жизнь? Выбирай сам.”

Другой подросток добавил: «Просто для ясности, когда он сказал «Собачья жизнь», он имел в виду вашу, а не собачью…”

Подросток добавил к этому предложению что-то еще. Возможно, это была какая-то местная идиома, но она была более сложной, и Ли Ду не мог понять, что он сказал. Увидев его замешательство, оба подростка разразились хохотом и безжалостно издевались над ним.

В этот момент брат волк бросился к двум хулиганам, стоявшим на пути Ли Ду. Его лицо окаменело, и он бросил а Бая, который боролся в его руках, на землю и подошел к ним. Они оба подростка обернулись на звук его шагов, подсознательно отшатнувшись при виде его неуклюжего телосложения и острых глаз. Они сразу поняли, что с ним шутки плохи.

Ли Ду хотел пойти по большой дороге — они были просто незрелыми детьми, которые не знали ничего лучшего, в конце концов. Он отмахнулся от них. “Здесь мой телохранитель, так что вам лучше уйти.”

Подростки задрожали от стыда, а один из них засмеялся и сказал: “Ты настоящий комик. Телохранитель?! Ха-ха, ты думаешь, что мы просто кучка деревенщин, которые ничего не знают?”

— Ну и что с того, что у тебя есть телохранитель? Вы все еще просто два человека. Одно мое слово-и двадцать человек прибежат, понимаешь? Отдай собаку, или мы возьмем больше, — сказал подросток с заднего сиденья мотоцикла.

Ли Ду рассмеялся и ответил: “Тогда позови этих двадцать человек.”

Он взглянул на брата волка, который достал свою рацию. Он сообщил их координаты, попросив группу подойти.

Подросток не говорил по-английски, но он знал, что что-то случилось. Он стукнул велосипед по голове и крикнул: «Эй, ты пытаешься затеять с нами драку? Ты еще пожалеешь об этом!”

Брат волк был не слишком доволен поведением мальчика. Он повернулся к мальчику, подчеркивая свои слова ударом в грудь. “Держать. Ваш. Рот. Закрыть. Если. Вы. Не надо … есть. Что-нибудь. Неплохо. Для. Скажи.”

Подросток был полностью унижен и в отместку ударил брата волка по руке. — Сукин сын, ты думаешь, что ты такой только потому, что говоришь по-английски? Ну и что с того, что ты белый—”

Ли Ду больше не мог этого выносить. “Разобраться с ним.”

По его команде брат Волк немедленно двинулся вперед. Он схватил подростка за плечи и в мгновение ока стащил его с мотоцикла, как мешок с картошкой. Он перекинул мальчика через плечо. Подросток закричал в агонии. Он отчаянно вскарабкался на ноги и закричал: “позвони боссу Со Вин! Эти белые ублюдки!”

В это время братья Маркеловы подбежали с петардой и вампиром. Остальная часть группы медленно последовала за ними, и одного вида десяти высоких, неуклюжих мужчин, приближающихся с обеих сторон горной тропы, было достаточно, чтобы шокировать подростков. Однако, когда Годзилла наконец появился, его внушительный рост испугал их. Они повернулись к Ли Ду и заикались, их слова спотыкались друг о друга и выходили обрывками: “ч-ч-чего ты хочешь? Мы-не пытайтесь м-связываться с нами, или вы об этом пожалеете!”

Ли Ду указал на одного из подростков, чьи волосы были выкрашены в светлый цвет. “Откуда вы родом?”

Блондинка уже не была такой высокомерной, как раньше. Он сглотнул, прежде чем сказать: “я отсюда. Ч-откуда ты родом? Не связывайтесь с нами местными жителями—”

Молодой Маркелов выхватил острый кинжал. Он подбросил ее вверх, а когда она упала, схватил за ручку и злобно швырнул. Лезвие пролетело с чистым свистом и полностью застряло в топливном баке мотоцикла. Кровь отхлынула от лиц подростков-они впервые видели лезвие, такое острое, что оно могло резать железо, как масло.

— Отвечай на вопросы моего босса, а не то, — мрачно хмыкнул молодой Маркелов, словно хищник, ухмыляющийся своей жертве. — О, и еще кое-что. Мы все наемники, и мы сражались здесь как с правительственными войсками, так и с партизанами, так что я не знаю, почему вы думаете, что мы пожалеем, что связались с вами!”

Блондинка была совершенно подавлена, а его колени дрожали так сильно, что он едва не упал на колени. Слезы текли по его лицу, когда он сказал: «Хорошо, хорошо. Спрашивайте нас о чем угодно, о чем угодно. Мы расскажем вам все, что знаем.”

Ли Ду спросил: «Почему вы ездили на велосипедах в горы?”

Блондинка открыла рот, чтобы заговорить, но подросток на заднем сиденье немедленно остановил его. “Ты не можешь ему сказать! Нам нельзя никому говорить, иначе босс прикажет нас убить!”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.