глава 609: восемь из них

Глава 609: восемь из них

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

  

После того, как машина терпела всевозможные ухабы Бог знает сколько времени, она наконец остановилась.

Поначалу Ли Ду изо всех сил старался успокоиться. Он выпустил маленькую букашку, чтобы отследить и проверить ситуацию.

Однако у него не было другого выбора, кроме как вернуть его через минуту.

Выбора не было—он был совершенно незнаком там, снаружи. Это был не Флагстафф. Лас-Вегас уже несколько лет стремительно расширялся, и повсюду появились новые здания.

Его раздражало то, что эти здания еще не были достроены. Они стояли вдоль дорог, как второсортные жилые дома. Ходить вокруг них было пустой тратой времени и сил маленького жука.

Он быстро понял, что для него было лучше сохранить свою энергию, а не тратить ее впустую. Он намеревался сначала оценить ситуацию в пункте назначения, прежде чем строить свой план.

Наконец машина остановилась; кто-то вытащил его из машины.

Он покорно опустил голову, уставившись обоими глазами в землю. Он даже не оглянулся и казался чрезвычайно покладистым.

Человек, который вытащил его из машины, рассмеялся, увидев это. Громким и ясным голосом он сказал: «Эй, этот жирный ягненок-разумный человек. Первый раз встречаю кого-то, кто послушно опускает голову после выхода из машины.»

Затем раздался леденящий душу низкий голос: «он должен считать, что ему повезло. Я ждал, чтобы преподать ему урок, если бы он оглянулся вокруг.»

Пока он слушал их разговор, Ли Ду пытался успокоить их. — Как поживаете, братья? Пожалуйста, будьте уверены, что я буду сотрудничать. Я сделаю все, что вы хотите, чтобы я сделал. Я определенно не буду оглядываться вокруг или нести чушь.»

Ему не нужно было использовать свои глаза, чтобы видеть; маленький жучок уже был выпущен.

В общей сложности его схватили семь человек. Тот, кто помочился, вероятно, тоже был там, а значит, всего их было восемь. В конце концов, его вернули только двое. Именно это он и обнаружил по дороге.

Машина, в которой он ехал, на самом деле была маленьким фургоном—самый обыкновенный Форд. Остальные шесть человек разделились на три группы, причем каждая пара ехала на аналогичной машине. На полпути они разошлись в разные стороны.

Из этого он мог сделать вывод, что эти люди были экспертами в похищении людей. Даже если бы за ними следили по дороге, выследить их было бы нелегко.

Из двух мужчин, которые были с ним, один был высоким, а другой-низким. Они надели маски животных, чтобы скрыть свои лица.

Тот, у кого был чистый голос, был выше ростом. Маленький жучок пролетел сквозь маску и увидел его лицо. Этот парень был черным и лысым, с поразительными чертами лица.

Тот, у кого был густой голос, оказался невысоким чернокожим мужчиной со шрамом ниже угла левого глаза. Шрам тянулся до самого виска-удивительно, что он все еще был жив после перенесенной такой травмы.

Окружающая среда была очень пустынной. Они находились на заброшенной фабрике, но она не была совершенно бесплодной. Маленький жучок взлетел высоко, чтобы посмотреть и смог увидеть некоторые звездные огни на фабрике.

Там, где они стояли, было несколько домов с черепичными крышами. Двое мужчин толкнули его и втолкнули в комнату, где коротышка пнул его ногой, заставив упасть на землю. Затем он сказал: «свяжите его. Надо действовать осторожно.»

Высокий парень усмехнулся и затем умело связал обе лодыжки Ли Ду вместе стальной проволокой. Затем он накрыл голову Ли Ду черным покрывалом и сказал: «Послушайте, я думаю, что сегодня у нас нет никаких шансов ошибиться.»

Через глаза маленького жука Ли Ду заметил, что двое мужчин сняли свои маски после того, как накрыли его голову. Затем они закурили свои сигареты и затянулись.

Увидев это, его сердце затрепетало, и он быстро устроил так, чтобы маленький жук полетел вокруг.

Он хотел посмотреть, есть ли там другие люди. Если бы их было только двое, он, возможно, попытался бы пойти на такой риск.

Стальная проволока, которой была перевязана его лодыжка, была новой и тонкой. Этот тип стальной проволоки будет очень выносливым, когда он будет новым, но как только он состарится, он легко сломается—как прядь волос.

Наручники на его запястьях были более неудобными, но Ли Ду заметил, что маленький жук усердно работал, чтобы состарить их. Теперь он мог думать о том, как освободиться.

Пока маленький жучок проверял несколько домов с черепичными крышами, подъехала машина. Из машины вышли шесть человек.

При виде этого зрелища он поднял маленького жучка. Даже с его помощью он мог иметь дело максимум с двумя людьми. Теперь, когда вся банда вернулась, он будет обречен, если сделает хоть один шаг.

— Эй, Оцелот, а как это было по дороге сюда?»

-А как еще это могло случиться? Все полицейские Лас-Вегаса храпели в своих постелях из мешков с сеном. Дай мне сигарету, антилопа.»

— Прекрасная работа. Чертовски круто. Осмелюсь сказать, что это будет самое сенсационное обезглавленное дело нашего века.»

-Я никогда не думал, что все будет так хорошо. Мы должны были взять еще двоих из них. Черт, я видел того парня из Лос-Анджелеса совсем рядом.»

Ли Ду был потрясен, когда услышал, как кто-то крикнул: «Оцелот.- Он думал, что а Мяу последовал за ними и был обнаружен.

Но он понял, что это не так; эти люди приветствовали друг друга. Это были имена животных, изображенные на масках, которые они носили. Из этого он мог сделать вывод, насколько они были осторожны.

Однако, какими бы осторожными они ни были, промахи все равно случались. Он случайно услышал плохие новости. Эти придурки не собирались его освобождать. Они планировали создать «дело без головы!»

Услышав это, он встревожился, но все же изо всех сил старался взять себя в руки. Успокойся, успокойся, успокойся. Нет проблем вообще, у меня есть супер удивительный помощник в маленьком жучке. Я определенно сбегу.

Человек в маске пингвина вышел вперед и опустился на колени перед Ли Ду. Он снял свой головной убор и медленно произнес: «Как дела, приятель? О чем ты сейчас думаешь?»

Маленький жучок пролетел сквозь маску. Ли Ду был ошеломлен. Он знал этого человека с круглым лицом и раздвоенной губой—он был начальником Службы безопасности складской компании!

Этот человек был очень чувствителен; увидев ошеломленное выражение лица Ли Ду, его брови мгновенно нахмурились, а глаза сощурились.

Сделав это открытие, сердце Ли Ду начало бешено биться. Он решил оставить все как есть и продолжал смотреть на него пустым взглядом, словно в отчаянии.

Мужчина с раздвоенными губами подозрительно посмотрел на него. Больше чем через минуту он увидел, что Ли Ду был все тем же. Постепенно расслабившись, он несколько раз протянул руку, чтобы погладить Ли Ду по лицу. — Эй, приятель, я тебя кое о чем спрашиваю.»

Ли Ду притворился испуганным, затем использовал всю свою силу, чтобы отодвинуться назад, прежде чем со страхом спросить: «Кто ты? О, я задала глупый вопрос. Приятель, я имел в виду, что все это значит? А деньги-это то, что вам нужно, ребята?»

Увидев ответ Ли Ду, мужчина с раздвоенными губами рассмеялся. — Кто сказал, что этот парень очень хладнокровен и спокоен? Я не думаю, что он сильно отличается от тех жирных ягнят, что были раньше,—все они робкие и слабые китайцы.»

Человек в маске акулы оглянулся и усмехнулся: «хорошо, просто убейте его, если есть проблема. Я предпочитаю, чтобы мы ничего не делали, чем выставляли себя напоказ.»

Услышав это, Ли Ду был так напуган, что закричал: «Не надо, не надо, друзья мои, я буду сотрудничать, я буду сотрудничать со всеми вами. Что тебе надо? — Деньги? Я отдам его тебе. Отдай его тебе, не убивай меня!»

Эта паника не была притворством—он стоял лицом к лицу с группой палачей!

Человек с раздвоенной губой достал свой мобильный телефон и сказал: «Если ты не хочешь умирать, тогда работай с нами. Мы только хотим получить немного денег, и не хотим никому навредить, понятно?»

Ли Ду несколько раз кивнул головой. — Понимаю, понимаю. Я готов дать вам денег, ребята. Готов отдать тебе все мои деньги—не убивай меня!»