глава 725: слишком быстрая ходьба может заставить ваши брюки упасть

Глава 725: Слишком Быстрая Ходьба Может Заставить Ваши Штаны Упасть

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Будь то пицца или лапша, шеф-повар сделал отличную еду. Ингредиенты были хороши, и пассажиры первого класса остались довольны.

В этот момент в первый класс вошла парочка и заняла два оставшихся места.

Стюардесса подошла и тихо объяснила: «эти два пассажира только что перешли в эту каюту. Простите, если это вас расстроило. Я надеюсь, что вы понимаете.»

Это была та самая стюардесса, с которой Ханс флиртовал, когда вошел. Она была белой, красивой и с длинными ногами. Она была старшей стюардессой, отвечающей за международные рейсы первого класса, и имела приятную внешность и индивидуальность.

Ганс заинтересовался ею и, услышав это, ответил с улыбкой: «они меня побеспокоили. На самом деле, я уже начал чувствовать сонливость и собирался лечь спать.»

Ошеломленная стюардесса сказала:»

-О, не надо извиняться. Просто улыбнись мне. Твоя улыбка теплая и спокойная. Это могло бы успокоить мое сердце, — сказал Ханс.

Ли Ду пристально посмотрел на него.

Стюардесса не возражала. — Она сладко улыбнулась. -Хорошо, сэр. Спасибо вам за ваше понимание.»

Хотя голос Ганса был тихим, в салоне первого класса стояла тишина, так что пара, которая только что вошла, услышала его. Человек был недоволен и сразу сказал: «действительно, какой негодяй!»

Его голос был достаточно громким, чтобы Ганс услышал его. Ганс сам был немного недоволен и сказал: «я просто пошутил.»

-Тогда твоя шутка все еще остается шуткой низкого класса.- Эти двое мужчин стояли друг против друга прямо.

Муж в паре был белым мужчиной со светлыми волосами и голубыми глазами, в то время как жена была нежной азиатской леди. Ли Ду не был уверен в ее национальности.

Ли Ду остановил Ханса, а его жена остановила его и тихо заговорила по-японски.

Тогда Ли Ду понял, что эта женщина должна быть японкой.

Мужчина ответил жене по-японски и несколько раз подряд произнес: «ба-ка».

Ли Ду нахмурился. Ганс спросил: «что он сказал?»

Лу Гуань, который играл в мобильную игру, наклонился вперед и сказал: «он сказал, что ты был похотливым придурком и плохим человеком. Он просит свою жену держаться от тебя подальше.»

-Ты и по-японски понимаешь?- Удивленно спросил Ли Ду.

Он только знал, что то, что сказал этот человек, не было чем-то хорошим, потому что он сказал «ба ка» три раза, что на самом деле было «бага» по-японски и часто использовалось в антияпонских драмах.

Из — за японских привычек произношения звук, который должен быть произнесен «ка», звучал как «га».»Однако это не будет проблемой для иностранцев, знающих японский язык.

Ханс рассердился еще до того, как Лу Гуань успел ответить Ли Ду. -Что, черт возьми, он имеет в виду? Он ищет себе неприятности!»

Ли Ду удержал его и сказал: «Все в порядке, парень. Это ты был тем, кто пошутил в первую очередь. Не обращай внимания на то, что он сказал.»

Ли Ду спокойно разрешил этот небольшой конфликт. Японка, по-видимому, поняла его английский и с благодарностью поклонилась ему.

Вечером были поданы новые деликатесы. Атмосфера в салоне первого класса стала намного лучше после того, как бортпроводники и повара позаботились о всеобщем комфорте.

Пассажиры стали ближе узнавать друг друга. Муж и жена были Брукс Томпсон и Дженни Томпсон, оба австралийцы, которые вернулись в свою родную провинцию в Японии, чтобы навестить своих родственников.

Представив друг друга, Брукс спросил: «Что вы делаете в Австралии? Это что, отпуск? Если вы путешествуете, вы нашли правильный человек. Нет такого места в Австралии, которого бы я не знал. Я могу тебе помочь. Нет нужды благодарить меня.»

Ли Ду считал его грубияном и не хотел с ним разговаривать. Поэтому он просто ответил: «Мы собираемся поймать новозеландское черное ушко.»

Он ответил вежливо, не желая переходить к следующей теме, и заговорил уважительным, но холодным тоном, давая понять, что Ли Ду это не интересует.

Оказалось, что он обидел Брукса, но не понял как. Брукс вдруг рассердился, с отвращением посмотрел на него и пробормотал что-то по-японски.

— Он сказал, что мы паразиты, грабители и мародеры. Я думаю, что этот придурок-психопат. Давай держаться от него подальше.»

Ли Ду не мог избежать гнева из-за того, что его ругали без причины.

Затем Ганс подтолкнул его к этому разговору. -Может быть, мы прикончим его вместе? Он один, а мы-группа. Мы могли бы заставить его молить о пощаде.»

Ли Ду фыркнул. -Да, мы сделаем это, и заставим его умолять. Но если в самолете возникнет конфликт, они могут улететь обратно. Вы хотите, чтобы это была ситуация?»

Ганс все еще злился. -Значит, мы просто сидим здесь, униженные, и ничего не делаем?»

Ли Ду нахмурился. — Нет, подожди, пока не сойдешь с самолета.»

После ужина был подан завтрак, а когда наступил полдень, полет уже почти закончился. Самолет медленно приземлился в аэропорту Канберры.

За исключением встречи с неразумным австралийцем, Ли Ду был доволен полетом, и Ханс тоже был доволен. Они были в первом классе, так что могли выйти из самолета первыми.

-Это так приятно, правда?- спросил Ханс.

Ли Ду удовлетворенно кивнул. — Хорошая еда, хороший отдых. Кажется, ты чувствуешь то же самое?»

— Нет, — ответил Ганс. Это просто лапша, пицца, паэлья и так далее. А что в этом хорошего? У меня есть контактная информация двух стюардесс. — Это хорошо.»

С этими словами он обернулся, и в дверях появилась длинноногая стюардесса с милой улыбкой.

Ли Ду тоже об этом подумал. Он купил такие дорогие билеты, и просто съел немного еды, как пицца и лапша. Почему он чувствовал себя счастливым? Неужели его обманули?

В этот момент пара вышла, и Брукс, казалось, был настроен к ним враждебно. Он оттолкнул их и спустился вниз первым, неодобрительно бормоча:»

Ли Ду фыркнул. Он вообще не хотел никаких неприятностей. Парень определенно копал себе могилу, постоянно провоцируя его!

Японцы с большим уважением относились к своей внешности. Брукс одевался официально и носил костюм, потому что он сопровождал свою жену в дом ее матери.

Он, как и большинство белых мужчин среднего возраста, немного растолстел. У него был большой живот, а брюки были пристегнуты к поясу ремнем.

Видя это, Ли Ду позволил маленькому жуку вылететь, чтобы поглотить временную энергию пряжки ремня. Пряжка быстро заржавела, и пояс внезапно распахнулся.

Без пояса брюки Брукса сползли с живота, обнажив пару красных трусов.

Как только он достиг нижней ступеньки эскалатора, его брюки соскользнули до лодыжек. Он споткнулся и упал лицом вниз, прежде чем его нога успела ступить на землю.

Испуганная стюардесса поспешила вниз, чтобы помочь ему подняться.

Ли Ду медленно шел вниз, ухмыляясь, когда проходил мимо. -Ты не должна идти так быстро, даже если впереди никого нет. Слишком быстрая ходьба может легко повредить ваши яйца. О, погоди, у тебя все хорошо. Ты не повредил свои яйца, ты просто потерял свои штаны.»

Брукс поспешно натянул брюки. Он был так ошеломлен после падения, что не мог идти за Ли Ду, но все еще злился и сердито топал ногой.