глава 84: секретная информация

Глава 84: Секретная Информация

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Дело было не в том, что алмазные хранилища имели алмазы; это было прозвище для ценных единиц.

К этому времени Ганс купил много ценных складских единиц и заработал довольно приличную сумму денег. Все в баре это знали.

Это знание, в сочетании с утверждением о том, что какой-то блок хранения является алмазной единицей, оставило все представления о том, насколько ценными будут эти блоки хранения!

Толпа внезапно затихла. Эта необычная атмосфера заставила Ганса протрезветь.

Он в панике оглядел людей вокруг себя, а затем смущенно проворчал: «Алмазный склад? Какой блок хранения алмазов? Черт возьми, мне кажется, что я сплю. Кажется, я пьян, пора уходить.…»

С этими словами он, пошатываясь, вышел из бара.

Реджинальд подошел к нему и помог встать, одновременно удерживая его на месте. «Нет-нет. Большая лиса, пьяный человек никогда бы не признался, что он пьян. Ваша способность пить-это то, что мы хорошо знаем.»

Ганс гордо поднял голову и сказал: «Конечно, я не пьян! Я собираюсь трахнуть несколько девушек! Советская железная бита накажет всех женщин в мире!»

-Еще рано, — сказал Реджинальд, — а большой лис будет продолжать пить. Позже я познакомлю тебя с хорошими девушками. У настоящей советской сучки груди большие, как волейбольные мячи. Это же здорово!»

Мужчина рядом с Реджинальдом принес Гансу бутылку пива, а кто-то другой отодвинул бутылку и заменил ее стаканом виски.

Ганс просто взял то, что там было, и вылил себе в рот, не глядя.

Ему постоянно подсовывали напитки. Он не отвергал их и пил так, словно это была вода.

Вскоре он уже не мог больше этого выносить. С очередным стаканом виски в животе он повернулся, схватил Реджинальда за собачий хвост, и его вырвало.

— Твою мать!- Яростно закричал Реджинальд.

Было бы лучше, если бы он не открывал рот. С этим криком часть блевотины попала ему в рот.

У бармена за стойкой была гримаса отвращения на лице, и он выглядел так, как будто его тоже вот-вот стошнит.

Кишки окружающих кладоискателей тоже начали бурлить. Они смотрели на Реджинальда с жалостью. Затем они решили продолжить выуживать информацию из Ханса.

Реджинальд пришел в ярость. Ему хотелось ругаться, но он не осмеливался заговорить. Он хотел оттолкнуть Ганса, чтобы тот прополоскал ему рот, но тот не сдвинулся с места; его мучительно рвало, он согнулся пополам.

После того, как его вырвало, Ганс оттолкнул Реджинальда и отшатнулся от него.

-Я убью всю твою семью!- Реджинальд наконец-то смог открыть рот, чтобы выпустить пар.

Но никто не обращал на него внимания. Некоторые из них боролись друг с другом, пытаясь поддержать большого Лиса, и с беспокойством спрашивали: «Куда ты идешь? Может тебя подвезти?»

— Большой Лис определенно собирается проверить алмазный склад, верно?»

— Будь осторожен, большой Лис. Здесь есть стул, не врезайтесь в него.»

Ганс помахал рукой и сказал: «Алмаз—о, хранилище алмазов. Сел… В Субботу. Делай…делай … не волнуйся. Я … я найду несколько девушек! К черту Диану! Диана!»

-А что находится в Алмазном хранилище? Может ты нам расскажешь?- Спросил Джек.

Ганс идиотски улыбнулся и сказал: «Отлично! Это отличный аппарат! Я…я … стану богатым! Люди ли-о, китайцы очень богаты! Фарфоровая посуда!»

Услышав это, толпа начала разогреваться. Некоторые начали взволнованно обсуждать:

— Черт возьми, это правда? Фарфоровая посуда?»

— Во Флагстаффе никогда не было фарфора. Я в это не верю!»

-Я тоже в это не верю, но как насчет небольшого шанса, что это окажется правдой? Мы слышали это от Ханса!»

Затем Ганс продолжал бормотать какую-то тарабарщину, но охотники за сокровищами собрали информацию воедино и кое-что поняли.

Там был китайский акционер из Национального университета Флагстаффа, который ушел в бега. Он вложил обманутые деньги в китайский антиквариат, а затем спрятал их в местном хранилище компании.

Когда на предприятии проводилось расследование, акционеры побежали. Семья первоначального владельца квартиры проживала в Сан-Франциско. Поскольку они не знали стоимости складских единиц, они хотели продать их на аукционе за наличные деньги.

Благодаря своим связям как китайский человек, Ли Ду смог выяснить информацию о тех блоках хранения, и пара решила совершить убийство на этом аукционе.

Кроме этой информации, Ганс больше ничего не сказал, только пробормотал, что хочет найти Диану.

Диана была хорошо известна в Квартале красных фонарей. Красивые, любящие, нежные и энергичные охотники за сокровищами, которые заработали немного денег, найдут ее, чтобы провести с ней ночь.

Дождавшись, пока Ганс уйдет, блэкджек и еще несколько человек немного поговорили, а потом позвонили Диане. Они убедили ее попытаться вытянуть из Ганса дополнительную информацию.

Конечно, они были не единственными, кто звонил Диане.

Следующие два дня стояла ясная погода, но небо в сердцах охотников за сокровищами было затянуто облаками. Все нервно искали нужную информацию.

После того как у Ганса случился пьяный припадок на шестой день, он не выходил из дома и на седьмой. Соседи рассказали о том, как они увидели, что он подрался со своим китайским товарищем.

Единственной компанией, имевшей аукцион на восьмом, была Smith Storage Co. Охотники за сокровищами могли легко получить эту информацию.

Кто-то связался с менеджером складской компании, чтобы получить еще одну информацию; он узнал, что делегатором этого аукциона была китайская женщина с ребенком.

Диана также смогла узнать кое-что от пьяного Ганса: «несколько наборов фарфора в хранилище», «некоторые наборы мебели из красного дерева», «некоторые использовали книги для обложки», » ценные вещи были покрыты пенопластовыми коробками…»

Прошел еще один день, и компания Smith Storage Co. начался аукцион. Всего в списке было четыре объекта.

С раннего утра складская компания была забита охотниками за сокровищами. Почти все люди, которые были вовлечены в бизнес складских единиц во Флагстаффе прибыли.

Когда Ли Ду и Ханс прибыли, их лица быстро потемнели.

Когда кто-то зашел в туалет, он подслушал ссору между ними двумя:

— …Если ты еще хоть раз выпьешь, я тебя убью! — Ты нас всех обманул!»

— Черт возьми, я не знаю, как эта новость вышла—это был не я.…»

В 9 утра медленно вышел старый аукционист в ковбойской шляпе. Когда они увидели его, несколько охотников за сокровищами не выдержали ожидания и закричали:

— Двигайся быстрее, старина Хамфрис. Поторопись и начинай!»

-Сегодня ты заработаешь кучу денег, старина. Черт возьми, ты определенно знаешь, что происходит.»

-Вы все-кучка идиотов; не верьте этим слухам так легко. Они, наверное, фальшивые!»

-Если так, то почему ты здесь? Что такого хорошего в ложной информации для вас, чтобы показать?»

Старый аукционист Хамфрис поднял руку и быстро сказал: «Все заткнитесь и слушайте; теперь начинается аукцион. Я открою двери, но, как все могут видеть, у нас здесь слишком много людей, так что входите группами по четыре человека!»

Ли Ду и Ханс стояли в центре толпы, их лица все еще были мрачными.

Один из двух мужчин, присоединившихся к их группе, улыбнулся и сказал: Позже вы двое найдете отличный блок.»

— Заткнись, Чалтон, — злобно сказал ему Ганс. -Тебе не обязательно говорить! Мы обещаем, что не будем обращаться с вами как с жирафом, если вы будете вести себя тихо.»

Жирафы считались немыми среди животных. На протяжении всей своей жизни они никогда не издавали звуков изо рта, которые были бы способны услышать люди.

Складские помещения были открыты,и несколько коробок были сложены у входа. В ящиках лежали аккуратно разложенные книги, а еще дальше-большие полки, сплошь заваленные книгами.

— Черт возьми,там действительно есть несколько книг!»

— Перестань болтать и Смотри внимательно. А что там на деревянных полках? Еще книги?»

-Нет, это картина. Китайская картина!»

Все смотрели широко раскрытыми глазами и отчаянно светили фонариками, пытаясь обследовать каждый уголок.

Когда просмотр закончился, старый аукционист глубоко вздохнул и начал торги.