Глава 107 — Принятие ответственности

Был еще один член стаи, которого ей нужно было проверить; расширив свой разум, она потянулась к ментальной связи: «Кьяра?» Ее голос эхом отозвался, и ничего не ответил. Ей также нужно было знать, что происходит в складе.

Отойдя в сторону, Айла снова осмотрелась вокруг, только чтобы увидеть, как Финн начал подниматься из-за стены здания. Она тут же подбежала к нему, краем глаза заметив черную пантеру, бросающуюся к одному из модифицированных оборотней. Когда она добралась до Финна, ее плечи облегченно опустились. Он встряхнул головой и телом, позволяя клочьям меха встряхнуться.

— Айла? — спросил Финн ошеломленным голосом.

Она ярко улыбнулась ему, надеясь ослабить исходящее от него напряжение. Его взгляд переместился на четырех волков позади нее, но после нескольких секунд подтверждения того, что они были ее защитниками, он снова посмотрел на нее: «Что случилось?»

«Много. У меня нет времени объяснять, но, Финн, мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сделал… Если считаешь нужным?»

— Конечно, что угодно, — быстро ответил Финн, без каких-либо признаков сомнения.

«Мне нужно, чтобы ты вернулся в пакгауз. Кьяра не ответила ни на одну из моих мысленных связей. Я хочу, чтобы ты проверил ее», Айла оглянулась на поле битвы, которое превратилось в маленький городок. Вокруг не осталось больше людей, которые могли бы увидеть такое зрелище или использовать их в качестве заложников. Это было хоть что-то.

Финн заскулил в ответ на команду Айлы: «Айла, я должна быть рядом с тобой. Ты не можешь попросить Аякса проверить ее? Я уверен, что он был бы счастлив…»

Айла нахмурилась и посмотрела на пантеру, которая была легко сметена ударом модифицированного оборотня, с которым они все еще сражались. Он быстро перевернулся и снова начал хватать волка за пятки. Судя по положению Айлы, он отвлекал зверя, в то время как два других волка атаковали его одновременно. Уловка сработала, и он оказался на земле, оторвав голову от тела.

Казалось, единственным способом убить зверя было удаление его сердца или головы из тела.

— Аякс, — Пантера мгновенно мотнул головой в ее сторону. Его изумрудно-зеленые глаза блестели издалека: «Проверь Кьяру. Я не знаю, ранена она или вообще жива». Ее сердце упало при мысли о смерти ее друга, что-то, что она считала нормой дня. Чего, конечно же, быть не должно. Все это безумие, решила она.

Даже не отвечая, она услышала могучий рев Аякса, характерный только для пантеры, эхом отдающийся через улицу, как хлыст по коже, и умчалась по направлению к пакгаузу. Он выглядел смертоносным и элегантным, его ноги почти прыгали по земле.

Не сводя глаз с красоты пантеры Аякса, она слишком поздно поняла, что ее маленькая стая волков, охранявших ее, рычала и исчезла из виду.

«Айла, отойди», — прорычал Финн, заставив ее повернуться на каблуках и широко распахнуть глаза при виде четырех модифицированных зверей, несущихся к ним.

Айла сделала шаг назад и протянула руки вперед после того, как ее маленькая группа побежала к ним. Прикованная к месту, наблюдая за разворачивающимися перед ней событиями, она попыталась мысленно связать стаю, любого, кто мог помочь. Пять против четырех таких вещей было невозможно. Как только она сделала шаг вперед и открыла связь разума, Даррен вскочил на ее пути, зарычал в ответ и помчался к одному из гигантских зверей.

На этот раз она без колебаний присоединилась к ним и втянула волков в короткую связь разума, надеясь эффективно справиться с этими вещами без особых травм. Один уже заставил Финна нокаутировать, как бы долго они ни боролись. «Попробуйте обезглавить их или вырвать их сердца. Это единственный способ, которым они умрут».

«И вы знаете это как?» Даррен хмыкнул в ответ, заставив Айлу закатить глаза от его раздражающего голоса.

«Потому что я убил эту суку раньше, вырвав ей сердце! Теперь сконцентрируйся!» Она закричала, когда зверь отбросил Даррена в сторону.

Айла уже собиралась перевернуться и броситься им на помощь, когда что-то ударило ее по затылку. Она перелетела со стороны здания на противоположную сторону дороги. Приземлившись в неудобной позе, она ударилась затылком о тротуар. Ее зрение затуманилось и погасло на несколько секунд, прежде чем оно снова прояснилось, и она смогла увидеть облака, движущиеся в небе над головой.

Поднявшись в сидячее положение, она с шипением потерла затылок и посмотрела на ужасающего зверя, несшегося к ней на четвереньках.

ДЕРЬМО!

В панике Айла отползла назад на руках и попе; она решила повернуться и попытаться убежать. В ее мыслях не было никакой тактики, кроме выживания через бегство. Голова раскалывалась от боли, а мыслительный процесс затуманивался. Даже с ее скоростью она была слишком медленной, или это потому, что она ударилась головой? Зверь легко догнал ее, укусил за ногу и потащил обратно на улицу. Ее руки и живот царапались о поверхность дороги.

Айла сдержала стон от боли, но с новой энергией, исходящей откуда-то глубоко внутри нее, она рванула свое тело вперед, выпустила когти и поцарапала зверьку глаз. Он отпустил ее и с ревом встал на задние лапы. Она тут же встала и прыгнула вперед; ее рука протянулась к его груди.

Но в отличие от прошлого раза, зверь насторожил свою грудь и схватил ее за горло. Его гигантский коготь обхватил ее шею, поднимая ее так, что ее ноги болтались. Айла начала задыхаться и вцепилась в предплечья черного пушистого существа, ее глаза встретились с ним, когда она пыталась вдохнуть больше воздуха в свои легкие. Ее лицо покраснело, и зверь зарычал в него, когда вдруг такой глубокий и громкий вой сотряс землю и разбил стеклянные окна поблизости.

Айла повернула голову настолько, насколько смогла, и тут же почувствовала, как внутри ее тела расцветает тепло и любовь. Ее друг, Альфа Деймон, шагнул вперед, оскалив зубы, его глаза светились, а шерсть взъерошилась, наблюдая за происходящим перед ним.