Глава 242: Неожиданный гость: Часть первая

Айла хмуро посмотрела на пустое место перед ней. Дэвиан, Дэвиан Кросс, ее предок, был прямо перед ней? Почему он вдруг появился? Как он узнал… Она остановила свой мыслительный процесс. Конечно, Дэвиан знал о ней; он должен следить за семьей, особенно теперь, когда Айла была «последним Крестом».

«Как случайно. Неудивительно, что он пялился. Ты похожа на Амелию, его маму», — задумчиво пробормотала Малия.

«Должно быть, это действительно странно.. Из того, что я прочитала в его дневнике, он ненавидел ее.. Но в его взгляде не было такой ненависти», — ответила Айла своей волчице, прежде чем сделать еще глоток из своего напитка..

«Может быть, он был в шоке? Прошло довольно много времени с тех пор, как он видел ее в последний раз…» Айла кивнула в ответ на комментарий Малии.

— Все в порядке, Айла? Финн появился рядом с ней, обеспокоенно глядя на нее. Айла недоверчиво посмотрела ему в лицо. Разве он не слышал, как Дэвиан назвал его имя?

«Эм… Это был Дэвиан Кросс… Мой предок?» Она мысленно связала его, ее голос передал ее замешательство от того, насколько расслабленным он казался.

«Что!?» Финн уставился на нее.

— Извините, не хотите ли еще выпить?

Айла повернула голову к официанту и покачала головой, ставя свой полупустой бокал шампанского на его поднос. Ей нужно было меньше пить; она хотела, чтобы другие были пьяны, чтобы она могла уйти пораньше с Дэймоном, а сама не была слишком пьяна. «Ну, он сказал Дэвиан, но это большое чертово совпадение, что он появился, показав свои глаза, которые так похожи на глаза Габриэля». Айла продолжила разговор с Финном.

«Я ожидал, что у него будут седые волосы…» Финн многозначительно взглянул на нее. Конечно, те, кто занимал трон, были хорошо известны своими седыми волосами, и в дневнике Дэвиана было сказано, что он унаследовал гены своей матери.

«Он мог бы покрасить его в…» Айла замолчала, когда ее внимание переключилось на то, что ее окружало. В саду было жутко тихо. Она оглянулась и заметила, что люди, пьющие и курящие, прекратили то, что они делали, и наблюдали за ней. Финн и Айла разговаривали в мысленной связи, так что им не нужно было тревожиться из-за того, что они обсуждали.

Айла снова повернулась к Финну и увидела, как официант, взявший у нее стакан, поставил поднос на землю и рванулся вперед, захватив голову Финна и вонзив иглу ему в шею. Айла тут же шагнула вперед, узнав прозрачную жидкость, но как только она это сделала, вместо иглы у его горла появился нож. В то же время Айлу ударили ногой из-за колен, в результате чего она упала на землю, поскольку ей тоже сделали укол в затылок.

Глупый! Кьяра всегда учила ее с осторожностью относиться к своему окружению.

Айла напряглась от жжения, но боролась с человеком, который прижимал ее лицо к земле, удерживая ее.

«Если ты издашь звук или двинешься, твой друг умрет, дворняга». — прошипел официант. Айла остановилась и поморщилась, когда ее пучок был оттянут назад, а к ее горлу приставили серебряный нож. — А теперь встань.

Айла посмотрела на официанта. Нет, мужчина, одетый как официант. «Ребята, вы серьёзно глупы. Там около 200 оборотней». Она зарычала, прежде чем ухмыльнуться, когда лезвие еще больше врезалось в ее кожу, заставив струйку крови стекать по ее шее. Ее красивое платье было в грязи, а теперь и в крови; по крайней мере, ее запах будет сильным.

«Замолчи!» Человек, одетый как официант, выдернул нож из шеи Финна и ударил его в ребра. «Я, блядь, не играю».

Финн застонал, и ухмылка Айлы сошла с ее лица, когда она взглянула на свою Дельту с огнем, полыхающим в ее глазах. Финн двигал головой из стороны в сторону, незаметно для людей, державших его в заложниках; она уже знала, что он пытался ей сказать. Но она не собиралась позволить ему умереть за нее. Сначала Финн был ее другом, потом Дельта.

«Вставать!» Мужчина, державший нож у ее горла, не стал ждать, пока она шевельнется, а вместо этого снова начал тянуть ее за волосы. Как только Айла встала, она почувствовала, что ее тянет назад; она смотрела вперед, на двери внутреннего дворика, надеясь, что кто-нибудь увидит. Вместо этого ее сердце упало, шторы были задернуты, никто не мог видеть, что происходит снаружи, а музыка заглушала любой создаваемый шум.

У них это было запланировано, кем бы они ни были. Айла поймала себя на том, что смотрит на других мужчин и женщин, которые собрались вокруг них, пока все шли к лесу. Они оставили Финна с собой, он был единственной причиной, по которой она ничего не пробовала, и они это знали. Она чувствовала запах его крови и слышала, как он борется за дыхание.

Атмосфера была напряженной; единственными звуками были их дыхание и их шаги, хрустящие по земле. Каждый посмотрел на другого, но в основном смотрел на Айлу. Она использовала это время, чтобы придумать, как выйти из ситуации. По всей территории была расставлена ​​охрана; они убили их? Они бы их уже увидели, верно? Айла прищурилась, глядя на «официанта», держащего Финна; он, казалось, был лидером этой группы.

Эта группа из шести человек была относительно небольшой, но достаточно легко проникла на вечеринку. Айла осторожно проверила, нет ли татуировок на запястьях, но их одежда скрывала это место. Были ли они другими оборотнями или охотниками? На ее вопрос ответили, когда они резко остановились посреди леса, где свет едва просачивался сквозь толщу деревьев и листьев.

**

Внутри особняка Деймон перестал говорить со своим отцом на полуслове после того, как Дариус пролаял в его голове: «Связь!»

Деймон протянул руку через связь и почувствовал присутствие Эйлы, но больше ничего. Это было заблокировано, и не из-за ее усилий, и у нее был волчий аконит в ее организме! Не говоря больше ни слова, Деймон развернулся и начал искать свою пару в толпе людей.

«Финн!» Он потянулся через связь разума, но его голос отозвался эхом. Финн должен был быть с ней; он ответил бы немедленно или протянул бы к нему.

«Кьяра, Кейн, где Айла?» Он рявкнул через другую мысленную связь, когда начал паниковать.

«Я не видела ее какое-то время…» нервно ответила Кьяра. «Мы будем искать ее». Его Гамма читала его мысли, не дожидаясь следующих приказов. Дэймон пронесся сквозь толпу людей, которые расступились, увидев его угрожающий взгляд. Все, кроме одного человека, который на мгновение остановил его.

Габриэль посмотрел на него, и по стальному выражению его лица он понял, что вампир читает его мысли. Он исчез из поля зрения, и на этот раз Деймон почувствовал облегчение от того, что вампир рядом. Габриэль был быстрее оборотней; он был уверен, что найдет ее и поможет ей.

Дэймон бросился к парадным дверям, связывая мысленно охранников и патрулирующих оборотней. Их Королева пропала. Стая была в состоянии повышенной готовности; другим он приказал оставаться в своих домах, защищать детей и слабых. Он не знал, чего ожидать, но чем меньше жертв, тем лучше.

«Неверный путь», — прорычал Дариус. Связь была неясной, но все же достаточно сильной, чтобы они могли сказать, когда отдалились от своего партнера. Он развернулся и побежал вокруг особняка.

Было произведено несколько выстрелов, ненадолго остановивших Деймона, прежде чем он помчался к деревьям.