Драконий океан

Глава 117: Драконий Океан

— Как она? Виктория подошла, чтобы спросить очень вежливым тоном, Джеки осторожно подняла большой палец свободной рукой, Том не отпускал другую. «Рад слышать это. Боялся, что в конце концов пожалею, что попросил тебя пойти с нами… Честно говоря, это было не совсем то, чего мы ожидали. Полковник продолжал довольно неуверенно.

— Я чертовски на это надеюсь, — ответил Том. Ему хотелось разозлиться прямо сейчас, но он знал, что на самом деле злиться было не на кого. Виктория привела их сюда, и в первую очередь она была причиной того, что они здесь. Но если бы она не вмешалась, он вполне мог бы совершить то же самое с Джеки.

«Если тебя это утешит, я думаю, что ты спас довольно много людей, которые шли вместе с тобой».

На это у Тома не нашлось остроумного ответа. Вероятно, это было правдой, и с Джеки все будет в порядке, даже если на какое-то время ее паруса ослабнут. В конце концов, ей, вероятно, будет лучше, чем Балетону, которому Саф пошутил о том, что ему нужен протез после этого, пытаясь подбодрить Джеки. Не то, чтобы это было действительно нужно. После того, как целительница подтвердила, что нет, она не умрет здесь и не станет калекой, она, похоже, была вполне довольна. Том отказался дать ей обезболивающее, о котором она просила, что ее немного раздражало. Однако на самом деле он не хотел смешивать это с тем, что делало их «исцеляющее» зелье.

«Послушай, ты знаешь то, чего не знаю я. Можете ли вы сказать мне, что это?» — спросила Виктория, протягивая Тому небольшой цилиндр. — Не волнуйся, Колинки проверил их. Они чистые».

Это был металлический цилиндр с тонким стеклянным окном по всей длине, внутри которого находилась какая-то прозрачная синяя жидкость. Он был очень искусно сделан, с магическими рунами, вырезанными на металлических частях, которые, казалось бы, сейчас ничего не делали.

«Понятия не имею», — вынужден был признать Том, любуясь этой мелочью.

«Там были ящики и сундуки с ними. Сотни, если не тысячи, — ответила Виктория, а Том посмотрел на дверь хранилища. Остальные были заняты выносом сундучков с металлической арматурой и замками, и их действительно было много.

— Посмотри на эту штуку, — сказала Майко, подходя с каким-то маленьким предметом, передавая его Виктории, прежде чем подойти к Саф. — Ты хорошо с этим справляешься?

«Том застрелил меня, но кроме этого я в порядке… Не могли бы вы передать Колинки, что мне очень жаль»

«Что?» — спросил Том, глядя на Саф, которая немного расправила левое крыло. — Ох… Черт.

— За это ты мне должен, — довольно прямо заявила Саф, прежде чем обернуться к Майко. — Ты тоже выглядишь более-менее цельным?

«О да, они даже близко не подошли», — возразил капрал, внезапно выглядя очень уверенно, Виктория громко вздохнула, осматривая маленький предмет, прежде чем сесть на пол с Томом и Джеки.

— Как насчет этого? — спросила она, передавая его.

Том посмотрел на это. Это была сложная конструкция из тонких металлических стоек, шестерен и подшипников, больше похожая на то, что можно найти в модных часах. В середине был один из цилиндров, вокруг которого вращался что-то, что могло быть гироскопом, и Том также заметил там маленькую спиральную пружину. Наверху тоже было что-то похожее на заводной механизм.

— Я думаю, это игрушка?

— Они пришли сюда за игрушкой? — спросила Виктория, явно не убежденная.

«Тысячелетняя игрушка, которая выглядит совершенно новой», — пожал плечами Том, положив ее на землю и провернув маленькую лопатку наверху на один оборот, прежде чем отпустить. Гироскоп начал вращаться, как и ожидалось, очень красивое голубое свечение начало исходить от центрального цилиндра, когда руны на нем начали светиться. Затем маленькое устройство оторвалось от земли, а гироскоп удерживал его в неподвижном состоянии. Том просто смотрел на странное приспособление, зависшее примерно в 30 сантиметрах от земли.

«Окей, это круто», — сказала Саф, тоже уставившись на эту штуку. — Уверен, что это безопасно?

«Кто станет делать игрушку, которая взрывает детей?» — спросил Том, с удивлением глядя на крошечную штучку. «Как острова снова остаются в воздухе?»

— По воле богов, конечно, — заявила Виктория. «Они дают нам убежище здесь наверху из глубин внизу, поднимая острова».

«Вы уверены, что?» — возразил Том, не сводя глаз с чудесного маленького устройства, которое медленно вращалось, опускаясь на землю. — Это мина, да?

— Ты хочешь сказать, что…

«Если ты собираешься сказать «ересь», тогда просто заяви, что боги управляют всем этим. Потому что это неестественно, вот что я вам скажу, — прервал Том полковника. «И эти руны означают, что все, что здесь происходит, по крайней мере частично магическое».

— Откуда тогда черпает?

«Вы волшебные люди, вы говорите мне. Может быть, жидкость… может быть, мы? — возразил Том. Ему было все равно. Забудьте о косе с электричеством; это был настоящий Святой Грааль. Ну, в зависимости от того, сколько подъемной силы можно из этого извлечь, конечно. «Волшебный сок мухи… О, черт возьми, да».

Джеки слегка откашлялась, Том обернулся и посмотрел на нее, заметив, что отпустил ее руку. «Прости, милая. Смотри, разве это не удивительно?» Том попытался поднять устройство, Джеки просто отмахнулась от его руки и посмотрела на него с широкой улыбкой, выглядя так, будто пыталась не хихикнуть. «Что? Это увлекательно?»

________________________________________________________________________________________________

— А как насчет других хранилищ? — спросил Йортун, подойдя к нему после того, как закончил ухаживать за Балетоном.

«Я понятия не имею. У них тут полноценный ночной кошмар. Должен быть другой маршрут. Виктория ответила, Саф просто неловко стоял там, когда внимание Майко переключилось на его начальство.

— Ну, если только они не уменьшили этого ублюдка, — сухо ответил Йортун.

«Сегодня мы увидели одну вещь, которой не должно было существовать. Не искушай его, — ответила Виктория, пока Саф пыталась вспомнить, слышала ли она когда-нибудь о ком-то, кто мог бы сделать это. «У них были две ведьмы… может быть, они портировали его сюда?»

«Проверьте тела на наличие компонентов заклинаний. Возьми Колинки и все тщательно проверь, — приказала Виктория так, словно вдруг выпала копейка.

— Да, мэм, — ответил Йортун, останавливаясь перед тем, как повернуться, чтобы уйти. — А как же остальные три хранилища?

«Мы не можем открыть их без тяжелой мускулатуры, и, похоже, это заняло у них довольно много времени. И мы не можем иметь дело с оберегами. Проверьте ведьм.

Йортун так и сделал, быстро уйдя, подозвав Колинки. Саф посмотрела на полковника, который снова поднялся и осматривал работу, проделанную для расчистки территории, и выяснял, что именно у них здесь есть.

«Мне интересно… Эти сундуки деревянные… Как они до сих пор целы?»

«Может быть, магия внутри хранилищ? Двери тоже в идеальном состоянии. Не думаю, что нам стоит даже пытаться открывать другие хранилища. Велика вероятность, что их защищает мощная магия.

«Ну, там меньше вещей, которые нужно нести», — ответила Саф, пытаясь звучать оптимистично, глядя на растущую кучу сундуков и ящиков, которые они доставали из хранилища.

— Посмотри на это, — крикнул Колинки, подходя с кожаной сумкой. «Персональные эффекты. Официальные тоже».

Саф попыталась разглядеть, бросив взгляд на небольшой лагерь, который, по-видимому, служил домом для двух ведьм. — Мы нашли спальные принадлежности на пятерых, мэм, — добавил Колинки, когда Виктория начала листать свитки, Майко тоже взяла.

— Похоже, они были здесь по приказу. Взять мины, зачистить остров, устроить питомник, найти хранилище, забрать содержимое… Они знали, что здесь и где.

— У них даже была грубая карта этой части туннелей, — добавила Майко, показывая еще один листок бумаги. «Может быть, это просто то, что они исследовали».

Они сели рядом с Томом и Джеки с разными документами и подробно их просмотрели. Казалось, они были здесь некоторое время. У них были карты не только старой секции, но и системы, через которую они прошли, хотя они и казались более набросанными.

«Вход будет затемнен иллюзией. Это всего лишь образ; вы можете пройти свободно, — прочитала Виктория, исходя из того, что, как они догадались, были приказами ведьм. «Они были здесь только для того, чтобы взломать хранилища».

«Есть также примечания о том, как отключить обереги, защищающие хранилища», — добавила Майко, протягивая еще один небольшой буклет.

«Мы ни за что не откроем один из них без очень опытного мага», — заключила Виктория, быстро взглянув. «Хорошие новости в том, что мы, кажется, учли большую часть их числа. У них тоже почти закончились припасы после потери Хилсдала. Не похоже, чтобы они даже приступили к другим хранилищам, просто остановились на одном.

«Наверное, хотели просто сбежать с тем, что могли, и надеяться, что мы никогда не найдем это место», — заключила Майко.

— Но, хм… зачем им все это? — спросила Саф, глядя на Тома, который не отодвинулся от Джеки. — Том, что ты мог со всем этим сделать? — спросила она чуть громче, привлекая его внимание.

«Может быть, сделать что-то большое?» Том ответил через секунду, звуча довольно обеспокоенно.

«Насколько велик?» — спросила Виктория, явно разделяя его озабоченный взгляд на ситуацию.

«Понятия не имею, нам нужно проверить это, я думаю… Как вы думаете, это означает, что у них есть что-то, что может использовать это?»

«Боже, я надеюсь, что нет»

— Думаю, для этого нам нужна Апума, — добавил Саф, глядя на один из таинственных цилиндров.

«А что, если это летающий город? Однажды я слышала об этом историю, — добавила Майко, пожав плечами.

— В любой другой день я бы сделала тебя ночным сторожем за то, что ты рассказываешь детские сказки по таким вопросам, как этот, — добавила Виктория, просматривая записи. — Но я очень надеюсь, что ты ошибаешься.

— А как насчет волшебных дирижаблей? — спросил Том, оглядывая их. «Эти вещи выглядят серийно. Значит промышленность. Ведь тогда они тоже могли строить корабли?

— Это лучше или хуже? Сафу пришлось задать вопрос. Это звучало действительно пугающе. Честно говоря, если это было что-то вроде кораблей, которые им показывал Том, то они вполне могли быть маленьким летающим городом.

— Думаю, зависит от корабля, — задумчиво ответил Том. «Интересно, какое оружие они могли тогда производить».

«Вероятно, это то, против чего мы не хотим выступать», возразила Виктория. «Мы берем все сюда. Им нельзя позволить иметь одну. Мы можем только надеяться, что это единственное место, где им удалось заполучить что-то подобное. Я никогда раньше не слышал и не видел ничего подобного».

— Скрестим пальцы, — повторил Том, снова глядя на Джеки.

Это означало несколько поездок туда и обратно. Может быть, это и были волшебные мухи, но в этих сундуках они были тяжелыми. Поиски застигнутой здесь ведьмы дали несколько экзотических и дорогих материалов, в том числе истолченный в порошок рог единорога, главный ингредиент заклинания телепортации. Они отправили поисковую группу, чтобы попытаться найти дополнительный вход, а также убедиться, что они остались одни.

Они вернулись, обнаружив остатки того, что Йортун считал действительно ритуалом телепортации туда, куда они вошли через потайную дверь. У другой ведьмы тоже был очень похожий набор материалов; однако было очень небольшое количество того, что Йортун считал настоящей кожей доэтны, которую сразу же сожгли, а пепел поместили в банку, чтобы позже сбросить с края. Это подтвердило их подозрения, что на пьелторов повлиял вариант контроля над разумом. Было не совсем нормальным видеть, как они массово бросаются на вражеский строй, даже когда их сородичи были убиты.

Это также напомнило им, что они легко отделались здесь, Сапфир славила богов, что две группы врагов не смогли предупредить друг друга. Другого входа, похоже, не было. Каждый из туннелей на карте ведьм был заблокирован в разных точках. Те, которые они пошли осматривать, к сожалению, имели признаки того, что они были специально запечатаны. Изнутри.

Зелье стабилизировало Джеки, даже если она все еще не должна была двигаться, Том и Саф несли ее на носилках, которые были возвращены из снаряжения Барона, когда они начали переправлять содержимое хранилища во входную пещеру. Дакота назвала то, что они нашли после довольно продолжительного обсуждения с Томом, который был явно взволнован или даже счастлив, что резко контрастировало с его прежним поведением. Помогло то, что Джеки хорошо пошутила, даже отпустила несколько шуток, когда ей снова разрешили говорить.

Саф, однако, не был убежден. Он был слишком счастлив за то, через что они только что прошли. Однако Саф не знала, что с этим делать. Джеки выглядел так же, улыбаясь, несмотря на то, что ему явно было очень больно. С другой стороны, Дакоту можно было читать как книгу, и она выглядела виноватой, как грех, когда Балетон вышел вялым. И ее когти были слышны на полу, куда вывели Джеки. Рэй был таким же развалиной, как и тогда, когда они ушли. Стоя по стойке смирно, пока Саф не протянула ей руки, Рэй Поспешил обнять ее. Саф определенно нуждался в этом тоже. Эти туннели были адом… И она собиралась вернуться за новыми сундуками.

Виктория и майор пришли к выводу, что им нужно будет периодически проверять, не решило ли кто-нибудь или что-нибудь вернуться и попытаться проникнуть в одно из других хранилищ, а также составить карту всей системы туннелей. Приказы и заметки ведьм, казалось, были намеренно оставлены неясными относительно того, что было в хранилищах. Скорее всего, это было не более чем предположение со стороны ведьм, но шансы на то, что они нашли то, что искали, были высоки, а это означало, что они, вероятно, также хотели получить то, что было в других хранилищах. Что касается того, кому принадлежало возвращенное имущество, это тоже было непросто. Это был рейд Королевской гвардии, но технически он был на земле Бизмати, даже если их претензии были незначительными. В конце концов, они решили разделить военные трофеи. В основном из-за того, что Том очень хотел использовать этот материал, а Виктория в основном хотела достаточно образцов для академии и всех, кто хотел бы попытаться изучить цилиндры. Они сошлись во мнении, что если у кого-то и есть шанс сделать эту работу, так это, вероятно, у Тома. Затем было то, что врагу явно нужны были эти вещи, чтобы они могли искать их в будущем, и они явно были готовы пойти на многое, чтобы достичь своей цели. В этот момент Саф, честно говоря, было трудно об этом заботиться. Похоже, они все равно застряли на глазах у темняков. Затем было то, что врагу явно нужны были эти вещи, чтобы они могли искать их в будущем, и они явно были готовы пойти на многое, чтобы достичь своей цели. В этот момент Саф, честно говоря, было трудно об этом заботиться. Похоже, они все равно застряли на глазах у темняков. Затем было то, что врагу явно нужны были эти вещи, чтобы они могли искать их в будущем, и они явно были готовы пойти на многое, чтобы достичь своей цели. В этот момент Саф, честно говоря, было трудно об этом заботиться. Похоже, они все равно застряли на глазах у темняков.

Виктория также выразила обеспокоенность тем, что некоторые менее пикантные дракончики могут захотеть откусить кусок пирога. Не могло быть никаких сомнений, что эти вещи были смехотворно ценными, но их нужно было в первую очередь беречь от врага. Это включало продажу их кому угодно, поскольку вы никогда не знали, кто был настоящим покупателем. Том всем сердцем согласился на эту часть, хотя у Сафа было подозрение, что это было главным образом из-за того, что, как он подозревал, он мог с ними что-то сделать.

Вернувшись к входу в пещеру, раненым оказали помощь, и они открыли оставшиеся сундуки и ящики. Как и ожидалось, они нашли еще больше цилиндров, в том числе несколько более крупных, размером почти с ваше предплечье. Они также нашли гораздо большую версию игрушки, которая подходила для большего цилиндра. После нескольких тестов Том пришел к выводу, что на самом деле это не простая игрушка, а какое-то измерительное устройство. Он всегда поднимался на одну и ту же высоту при каждом тесте, оставаясь там дольше, только если вы проворачивали его сильнее. Цилиндр тоже можно было легко заменить. Здесь не было никого, кто бы хорошо разбирался в создании чар, но, судя по тому, что смогли выяснить Дакота, Йортун и Виктория, на самом деле он черпал свою силу из вращения гироскопа. Что-то, что казалось почти невозможным, по крайней мере, с какой-то эффективностью, и что бы это ни было начертано, это точно не было кровью. Скретч-тест также подтвердил, что каждый из маленьких цилиндров был либо мифриловым, либо чем-то столь же твердым, что само по себе делало эту добычу смехотворно ценной.

Они загрузили раненых и добычу из хранилища, направляясь в крепость, чтобы как следует восстановиться, прежде чем отправить сюда еще одну экспедицию, чтобы начать должным образом наносить на карту это место. Сейчас им нужно было отдохнуть и выяснить, что именно они нашли. Саф, например, не вернется туда надолго, а лучше никогда.

________________________________________________________________________________________________

Был уже вечер, когда они добрались до крепости. Раненых переводят в лазарет для надлежащего ухода, небольшая армия целителей спускается к ним, чтобы убедиться, что сегодня они не потеряли больше людей. Нунук выглядела искренне опечаленной, когда увидела повреждение лица Дакоты, а когда узнала, что это сделало, то пришла в ярость. Она сосредоточилась между уходом за дочерью и словесной выговором Йортуну, Твичу, Виктории и всем остальным, кому не повезло оказаться в зоне досягаемости, что очень обрадовало Тома, что на этот раз он не был целью.

Даже Апума в конце концов вышел из комнаты, чтобы, как он сказал, «лучше оставить ее наедине». Старик, конечно, ухватился за их маленькое открытие с такой силой, что все, что они могли сделать, это помешать ему улететь сразу после того, как они закончили с объяснением. Он смирился с тем, что просматривает каждый клочок пергамента, который у него был, пытаясь найти что-нибудь о старых шахтах и ​​цивилизациях, населявших остров в прошлом. Линкоста также присоединилась к усилиям, хотя в основном она работала над многостраничными заметками на дверях в хранилищах, которые они обнаружили.

Нунук и Рачак восприняли новость более трезво, когда дама достаточно успокоилась, чтобы проинформировать их о ситуации. Конечно, это было еще одно очень ценное открытие, но, возможно, оно привлекло бы к ним еще больше внимания, а это было последнее, что им сейчас было нужно. Еще одна возможность и еще один риск. Единственной действительно хорошей новостью было то, что это означало, что боевое крыло никуда не денется, кроме Греви, которого отправят обратно в столицу, чтобы доложить, а также доставить цилиндры, которые Виктория потребовала для изучения.

Говоря об этом, у Тома было больше экспериментов, которые нужно было провести после того, как он вернулся в лазарет, чтобы проверить Джеки и передать ей ноутбук в развлекательных целях. Да благословят боги души раненых Королевских гвардейцев, которым предстояло впервые увидеть Рэмбо… «Боже, она любит его». Он бы предпочел остаться с ней, но с этим придется немного подождать. Виктория хотела узнать о цилиндрах как можно больше, прежде чем они отправят Греви завтра. Они могли бы обняться сегодня ночью, если бы она к тому времени не уснула.

К его ужасу, Шива заметил, как он уходит, и по его спине пробежал легкий холодок. Но, к его удивлению, на этот раз она не выглядела сердитой.

«Она рассказала мне, что случилось… Хорошо, что мы починили ее доспехи, а?» Кузнец открыл с осторожной улыбкой.

— Можешь повторить это еще раз, — ответил Том, выдохнув, но все еще не совсем расслабившись. — Ты должен был услышать треск, когда она ударила.

«Она сказала мне, что думала, что это все. Последний облом… и когда она приходит в себя, то видит идиота, который спрашивает, больно это или нет.

«Не самый яркий момент для меня», — ответил Том в ответ на легкий смешок Шивы.

— Нет, ты там облажался. И все же ей это показалось забавным… Потом этот идиот-целитель заставил ее поверить, что она умрет, хотя бы на несколько секунд. И через десять минут она снова пытается не захихикать… После того, как вы двое вернулись из Деривы, она стала другим человеком. Раньше она часто казалась счастливой… Я не думаю, что она была счастливой. Она думала, что сегодня дважды умерла, и она не пыталась изображать это из-за своей твердости. И все же она по-прежнему счастлива, даже без показухи».

Словно по сигналу, из лазарета донеслось «О, да», а затем ровный пыхтение пулемета. «К черту их!»

«… Я напортачил… Я просто хочу извиниться», — продолжил Шива с напряженным выражением лица. Том никогда не считал ее обидчивой, поэтому ей, вероятно, было нелегко. Хотя это было идеально. Он не хотел драться с ней, никогда не хотел. И ведь они целыми днями общались в мастерских. В такой ситуации дружба помогла. И они заботились о Джеки, и это было совершенно ясно.

— Эй, если ты обещаешь больше не приходить ко мне с топором, то все хорошо. Возможно, ей понадобится помощь, чтобы она не покончила с собой.

«О, больше, чем ты думаешь», — ответил Шива. Протянув руку, с довольной улыбкой на лице, когда Рэмбо что-то взорвал, Джеки зааплодировала. Раздраженное «Какого хрена?!» исходящий от кого-то другого внутри.

Было уже поздно, но Тому удалось убедить Линкосту помочь ему выяснить, что делают руны на маленьких цилиндрах, а также как именно работает гироскоп. Он отнес вещи в библиотеку, чтобы просмотреть их, пока она расчищала место на столе, пока Апума бегал вокруг разговаривающих книг с полок. Он действительно хотел знать, что делают эти руны сбоку, потому что это определенно что-то.

— Выжимает жидкость? — ответила Линкоста, и это больше походило на то, что она сомневалась в этом предположении, когда маленькая штучка снова поднялась со стола. — Впрочем, ненамного.

«Хорошо… так что же делают руны?»

— Я думаю, они занимаются выдавливанием?

— Значит, никаких магических оберегов, которые взорвутся, если мы их откроем?

«Я так не думаю. Но кто знает, что это за штука? Там тесно. Окно тоже не стеклянное. Я не уверен, что мы вообще сможем его сломать».

Том взял один из цилиндров и посмотрел на него сверху. Там что-то было. Это выглядело почти как односторонний клапан. Возможно, средство создания большего давления внутри сосуда.

«Тогда я хочу попытаться оказать на него давление. Мы должны попробовать нагреть один тоже. Это может быть что-то связанное с количеством энергии, вкладываемой в жидкость».

— Не могли бы вы сделать это за пределами библиотеки? — обеспокоенно спросил Линкоста.

«Конечно. В любом случае, мне нужно сделать что-то, что будет плотно прилегать к крышке, чтобы попробовать это. Я уверен, что это односторонний клапан. Может, это предохранительный обратный клапан… может, нам просто попробовать броситься в огонь. Насколько жесткой должна быть эта штука?»

— Понятия не имею, Том. Не бейте по нему большим молотком, и я думаю, что у нас все хорошо».

— Тогда, может быть, помогу твоему отцу найти упоминание о том, что это может быть конкретно. Я думаю, что это либо хранилище топлива, либо, возможно, ячейка, используемая как батарея или силовая ячейка».

«Я посмотрю, что я могу сделать», — ответил Линкоста, когда Апума вернулся с другим старым томом, положил его на стол и перелистнул на закладку.

«Это одна из самых старых вещей, которые у меня есть. В нем упоминаются старые люди, которые давно ушли, которые, по-видимому, «владели небом», что бы это ни значило».

— Ты знаешь, сколько ему лет?

«В книге упоминается строительство этой крепости. Полагаю, что 750 лет назад, вот почему он у меня есть, я бы предположил, что от шестисот до семисот».

— Тогда это совсем потерянная цивилизация.

«Мне очень хотелось, чтобы здесь были столичные историки», — сказал Линкоста, просматривая страницы.

— Эй, твой папа не так уж и плох, — возразил Апума с притворной болью в голосе. «Но сами мины упоминались несколько раз на протяжении всей истории. Но ни слова о больших хранилищах. Судя по некоторым описаниям, я бы сказал, что шахты, о которых мы знаем, это то, как вы туда попали. Большие туннели… Они намного старше.

«Для такого рода вещей вам действительно нужна огромная библиотека», — ответил Том, глядя на груду книг, которую принес Апума. — Тогда может быть что-то достаточно старое.

«Книги не вечны. Мы можем только попытаться сохранить, — ответил Апума, начиная листать книгу вместе с Линкостой. Тем не менее, Том направился в лазарет. Было слишком поздно начинать испытания цилиндров, а ему предстояла очень важная работа по прижиманию.