Форсированная акклиматизация

Глава 127: Принудительная акклиматизация

Работа со следователем не была для Тома приятным опытом, несмотря на ее дружелюбное поведение. Она постоянно задавала вопросы, на которые они не знали ответов, отказываясь рассказывать им о том, что знала она. Ака, то, что могло бы помочь понять, на что ты там смотрел. И если ты попытаешься ей не отвечать, она просто очень любезно объяснит, почему это плохая идея.

Однако они нашли некоторые интересные вещи, чтобы быть уверенными. В основном по добыче полезных ископаемых, хотя были и очень полезные штуки по переработке металлов, о которых Том пока особо не задумывался. С другой стороны, тяжелая промышленность была не тем, чем они могли заниматься в крепости. По крайней мере, не без чертовски больших обновлений доступного пространства. Хотя на этом определенно можно было заработать. Если предположить, что инквизиция не решила все испортить.

Однако комплекс под ними был огромен, и это действительно была шахта. Они уже давно нашли все схемы на нем. Там были грузовые ангары, кузницы, склады, шахты шахт за шахтами и жилые помещения для сотен, если не тысяч человек. Как ни странно, они были довольно сильно переработаны. Изменения добавили «гарнизонные ангары», а также «гарнизонные кварталы» и несколько уровней защиты, сосредоточенных вокруг хранилищ, которые, казалось, были центром всей операции вместе с сопутствующими мастерскими, и несколько «исследовательских центров», что бы это ни влекло за собой. . Что бы это ни было, оно явно было важно для них.

Был сделан вывод, что это должно было быть преобразование шахты в военную установку, по крайней мере, частично, что объясняет, почему в хранилищах были чертежи оружия и кораблей. В представлении Тома это звучало как какая-то черная площадка.

Глира и Барон проверили места, где должны были быть отверстия и ангары, но не нашли ничего, кроме старого камня. Нет даже туннеля, ведущего дальше на остров. Скорее всего, все рухнуло или разрушилось давным-давно. Одна часть, по крайней мере, по словам Зарко, полностью отсутствовала, так как часть острова, должно быть, отвалилась. Это, мягко говоря, сбивало с толку.

Также стало ясно, что странные рыболюди действительно построили это место. Но писали драконовски, по крайней мере в основном. По словам Линкосты, это было чертовски сложно читать, особенно когда было добавлено больше технических слов, которые просто не имели смысла в современном драконьем языке. Даже следователь признал, что жуки на юге не говорили на своем языке, хотя это могло быть больше связано с тем, что они на самом деле не могли издавать такие звуки.

Когда Том настаивал на большем, она просто заявила, что это выходит за рамки ее репертуара, и ему следует вернуться к работе. Однако в какой-то момент ему удалось спросить Линкосту наедине. Не то чтобы она сильно помогала. Все, что она знала, это то, что они были насекомоподобными людьми, которые жили южнее, они были чрезвычайно враждебны в 99% ситуаций и очень территориальны. Вдоль границ происходили столкновения, которые почти всегда заканчивались плохо для жуков, но нападение на улей считалось самоубийством из-за огромного количества участников. Результатом стал почти полный тупик, и ни одна из сторон, по-видимому, не была заинтересована в захвате позиций.

Однако худшая часть прошлой недели была, когда следователь отправился в крепость. Тема обсуждения неизбежно упала на его вещи. Как ни странно, ее, похоже, не слишком заботило, откуда он или что он принес, только то, что он знал, и особенно то, что он умел делать. Это было, конечно, довольно сложно из-за того, что она не хотела говорить ему, что именно она хотела сделать, если они уже не нашли это. Так что это превратилось в игру в угадайку, когда он пытался выяснить, о чем она.

Он сделал все возможное, чтобы ограничить то, что он сказал ей, тем же уровнем, что и то, что было найдено в хранилищах. Эта идея рассыпалась в его руках, когда Холди спросил, могут ли они сегодня посмотреть еще один фильм. Оглядываясь назад, он действительно должен был предвидеть это.

— Что это, кино? — дружеским тоном спросил следователь, глядя на Холди, который радостно ответил.

«Движущиеся изображения на стене. Звук тоже. Можешь прийти посмотреть».

— Я бы очень хотела, — ответила она, глядя на Тома с пронзительно-любопытным выражением лица и все еще легкой улыбкой на лице.

— Тогда, наверное, пора в кино, — нервно усмехнувшись, продолжил Том. «Я пойду возьму проектор»

— Я так понимаю, вы взяли с собой этот кинопроектор?

— Это не совсем кинопроектор… Я просто покажу вам, — ответил Том, указывая на дверь. «О боже, что им показать?! Какого черта дружат и ребенок, и Инквизиция!

Том перенес их всех в детскую спальню, где на стене висел его плащ. К большому удивлению следователей. — Я просто пойду достану его очень быстро.

Он всегда немного ожидал, что Полин будет протестовать, но она казалась достаточно занятой тем фактом, что сейчас находилась в комнате, полной детей, которые находили ее очень интересной. «слава богу за детей».

Том только что услышал, как Виперна спросила: «Это правда, что ты убиваешь людей, когда тебе скучно?» как он закрыл дверь, пробираясь по коридорам. Как назло, он столкнулся лицом к лицу с Рачаком, почти сразу же побежав в другую сторону.

— Быстрый Рачак, что за фильм ты показываешь инквизитору!? Том пошел, схватив удивленного охранника за плечи.

Рачак лишь несколько раз моргнул, глядя на него так, будто только что спросил, почему упала луна.

– Типа одна с собой, что ли?

«Нет, в комнате, полной детей!» Что ж, это превратило лицо Рэчака в лицо полного ужаса.

«Как, черт возьми, я должен знать? Просто придумай что-нибудь!» — возразил он, глядя на Тома широко открытыми глазами.

— Ладно, ладно… Ты должен их развлекать. Я скоро вернусь!»

«Ждать! Почему я?!» — закричал Рачак, когда Том рванул по коридору. «Хорошо, детские фильмы… Не Немо, мы нашли людей-рыб и океан страшными… Машины…? блять, не слишком много вопросов, у меня вообще есть это? Атлантида может? Нет, подводные лодки напугают детей до чертиков. Бля!… Планета сокровищ. Да, это сработает, боже, это слишком мета. К черту, у меня это где-то должно быть!»

Потребовалось немного покопаться на жестких дисках, но в конце концов он нашел драгоценный файл. «Потрясающий! Правильно, это должно подойти. Даже она должна быть в состоянии сказать, что это всего лишь вымысел… Черт, я на это надеюсь… Ну, ладно, — Том пришел в себя, собирая то, что ему было нужно.

Когда Том вернулся в детскую комнату, он обнаружил Рачака в разгар планирования стратегии со следователем на полу, дети яростно спорили о том, чья сторона победит в данном столкновении.

«Хм…»

«Том, даже ты бы это знал. Вы не можете просто поставить ополченцев-лучников на бруствер и ожидать, что они продолжат стрелять после того, как их друзья будут захвачены. Они разорвутся». Рачак пошел, глядя на него с неподдельным огнем в глазах.

«Нет, потому что знают, что если побегут, то всех расстреляют», — возразил следователь. «Это означает, что дракон, которого вы приземлили, получит удар, когда он сломает ворота».

— Это должны быть Херон и Балетон. Поверьте, они побегут».

— Что, черт возьми, происходит? Том пришел в себя в недоумении.

«Привет, Том, мы играем в защиту крепости. У нее есть все мы, а у Рачака есть королевская гвардия, — уточнила Киран.

«Положи Тома в парпарет, тогда дракон мертв!» — выкрикнула Киран, сбивая синий деревянный блок, который, по-видимому, был драконом.

— Глира — крепкий старый ублюдок, и у них нет тяжелого оружия, — возразил Рачак, ставя «дракона» в вертикальное положение. «Даже если бы они остались, ущерб был бы незначительным».

— Это правда… Наверное, тогда ворота падают, — продолжал следователь, убирая блок.

Том просто встал в угол и стал смотреть. Каждая секунда, в течение которой следователь не задавал вопросов, была на вес золота, поэтому он мог просто позволить ей отвлечься.

— Итак, ты собираешься наступать и брать крепость?

«Нет, Глире приказано отступить и вернуться в небо, как только ворота опустятся», — ответил Рачак, отодвигая синий блок назад.

«Почему? Путь открыт, моя защита сметена, — сказал Паулин, откинувшись назад, словно ожидая, пока он приступит к делу.

«Правило седьмое, если твоя атака идет хорошо, это засада».

— Какое правило?

«Законы боя Мерфи. Не волнуйся, я сделаю тебе копию, это не так уж и долго. Что ж, Паулин явно заинтересовалась этим заявлением, прежде чем снова заподозрить ее, когда она снова посмотрела на «замок».

«Ну, кто-то связывается?» — заключил Том, с улыбкой наблюдая за странным зрелищем.

«Теперь у Глиры полный бочонок пороха. А это факел, который она уронила, — продолжал Рахак, указывая на деревянную щепку, лежащую посередине того места, где раньше были ворота.

«Ах ты, хитрый ублюдок», — сказал следователь, когда Рачак устроил шоу для детей Глиры, возвращаясь на бомбежку и выпуская ствол. — Так каковы были потери? — спросил он выжидающе.

— Леди Нунук, Шакалоп, Дакота и Том, — уныло продолжил следователь. Киран явно был недоволен таким результатом, хотя немало детей болели за Рачака.

— Почему ты посадил меня в комнату? — спросил Том, глядя на следователя. «У меня есть диапазон».

«Я читал отчеты. Все они. Они сказали, что ты был животным в ближнем бою… Потерял «огненного мага» из-за огня… Боги наверху… Хорошо, я хочу посмотреть на этот кинопроектор. Ни за что крепость не устоит после этого поражения.

«Хорошо, мы будем смотреть детский фильм. Я надеюсь, что все в порядке. Хотя это очень хорошо, я обещаю. О, и это на моем языке, так что просто откиньтесь на спинку стула и смотрите красивые картинки, — продолжил Том самым дипломатично-убедительным тоном.

— Разве я похож на ребенка? — спросил следователь, выглядя очень невпечатленным.

Том помедлил секунду, прежде чем ответить на этот вопрос, глядя на нее… сидящую на полу рядом с грудой деревянных кубиков. — Нет, определенно нет. Вероятно, это было не самое убедительное из того, что он когда-либо говорил, но ему нужно было все уладить. Похоже, следователя больше интересовал проектор, чем любое предполагаемое оскорбление, так что, по крайней мере, это было хорошо.

— Нет пленки?

«Хм, нет… это… цифровое». «Какого хрена? Она знала, что такое кинопроектор? Как в том, как он выглядел… дерьмо.

«Цифровой?»

«Правильно… Должен быть честным, это немного выше того, что даже я понимаю. По сути, это мыслящая машина, работающая от молнии… Это очень сложно».

— В каком-то смысле так мало похож на автомат?

«Что?»

— Хм… Наверное, нет. Посмотрим тогда на эту штуку в действии, — откинулся следователь. — Тогда ничего.

«Что, черт возьми, она имеет в виду под автоматами…? Вот дерьмо», — подумал Том, усердно работая. «Эти ребята действительно стимпанк». Неважно, если бы у них были роботы на паровой тяге, он бы это узнал, просматривая все записи внизу, когда она ушла. Или кто-то другой нашел бы это для него. Прямо сейчас нужно было чертовски сильно скрестить пальцы, и это сработало.

Детям очень понравился фильм, хотя выражение лица Следователя выражало скорее звездный трепет. Она даже перестала задавать вопросы о том, как все это работает, когда Том продолжал отвечать: «Это просто работает» или «Это просто фильм». Однако было довольно приятно использовать против нее собственный яд, не получая ответных подразумеваемых угроз.

Том сделал пометку, чтобы не забыть когда-нибудь показать остальным обитателям крепости этот фильм. В конце концов, это было довольно приятно. Когда представление подошло к концу, все дети зааплодировали, следователь встал, отряхнулся и наклонился, чтобы пошептаться с Томом.

«Я хочу встречи, ты, я и старый красный. Думаю, нам есть что обсудить».

«Хорошо?» Том подозрительно ответил, когда началась болтовня, если бы они могли видеть это снова, некоторые из детей, конечно, выпрашивали рыжие хвосты еще раз.

— Ничего гнусного, обещаю. Просто немного поболтать».

«Да, твои обещания ничего для меня не значат, женщина», — мысленно выругался Том. Он знал, что вместо этого ему следовало пойти с Паровозиком Томасом.

________________________________________________________________________________________________

Что ж, что бы Том ни показал следователю, это, безусловно, подействовало на нее. «Ради всего святого, почему он должен был показывать ей фильм», — выругалась Саф, перебивая свежезабитого оленя, которого собирались вылечить и закоптить в рамках подготовки к фестивалю. Однако это была его собственная вина, что теперь он стал личным эскортом агента инквизиции, чтобы она могла получить от него то, что хотела, до своего неминуемого отъезда.

Однако следователь несколько смягчился в отношении подразумеваемых угроз, так что вот в чем дело. Вероятно, потому, что следователь наконец понял, насколько полезным может быть Том. Если это отразится на остальных, Саф не будет возражать. Но если он станет слишком полезным, возможно, стоит украсть его. Черт, наверное, это уже было. Дакота предположила, что репутация Тома, вероятно, как-то связана с тем фактом, что его еще не пытались забрать. В конце концов, безвольного ученого гораздо легче подчинить своей воле, чем грозного воина. Это и удобство, если то, что сказал следователь, было правдой, очевидно.

Что касается удобства, Майко оказалась удивительно удобной. Саф почти расстроилась из-за того, что Королевская гвардия моет за нее посуду, пока она учила Бо и Фо, как правильно разделывать оленя.

«Кажется, я снова облажалась», — пошла Фо с того места, где она работала рядом с Сапфир.

«Хорошо, тогда посмотрим», — ответил Саф, оглядываясь. «Нет, все в порядке, мы готовим их целиком. Хотя ты испортил хороший кусок крупы.

«Ну, мы не можем все быть идеальными», — запротестовала Фо, отступая назад, чтобы позволить Саф попытаться исправить свою ошибку. — Меньшее, что ты можешь сделать, это обратить внимание.

— Нет, но попробовать стоит, — вздохнув, ответил Саф. «Теперь нам нужно снять все эти мембраны. Они противны на вкус. Тебе идти.

«Ты имеешь в виду, когда мы начинаем охотиться с дробовиками и наполняем мясо металлом?» — ответила Фо, медленно приступая к удалению мембран.

— Мы не собираемся с ними охотиться. Свинец вреден для вас. Может быть, когда Том поймет, как делать стальную дробь. Теперь не толкайте его, вы порежете мясо. Перетащите нож… Эта штука вообще острая?»

«Я делаю это, и да, конечно, это так. Мы можем применить оружие против следователя?

«Нет, конечно нет. И она уйдет раньше, чем они будут готовы. Хотя я не знаю, дадут ли они немного Дериве… наверное, пока нет, — ответил Саф, беря нож к явному раздражению Фо. «Оно не острое… и ты честно обточил лезвие?» Саф пошел, опустив клинок с раздраженным вздохом.

«Ладно, тогда точи его», — ворчливо ответила Фо, протестующе скрестив руки на груди.

«Нет, ты сделай это. Вот камень. Теперь сделай это правильно. Или вы не обращали внимания?»

Фо не ответила, взяла точильный камень и села на пенек, чтобы попробовать еще раз, грубо водя камнем по обеим сторонам лезвия.

«Не позволяй Шиве увидеть, как ты это делаешь. Будьте с ним нежны. Это точный инструмент, а не дубинка, — сказала Саф, немного терпя. Фо только что-то буркнула в ответ, по крайней мере, постаравшись сделать это мягче.

«Почему бы нам не отдать их Дериве… или, ну, продать?» — спросила Бо со своего поста, где у нее были отличные успехи.

«Потому что они все умрут и отдадут их врагу. И они чертовски сломаны, — добавила Фо, проверяя край лезвия… неправильно.

«Ради всего святого», — выругала себя Саф. «Верно. Во-первых, речь идет не только о людях, но и о друзьях. Во-вторых, научитесь проверять чертов край! Это не сложно.»

«Что? Я делаю это».

— Вот так, — сказал Саф, держа конец ножа. «По краю края, а не вдоль него. Если бы тебе действительно удалось наточить эту штуку, ты бы порезался.

— Вот откуда ты знаешь, что он острый?

«Ради всего святого…» Саф поймала себя на том, что не разразилась длинной тирадой, вместо этого просто глубоко вздохнула. «Попробуй мой. Почувствуйте, как он впивается в кожу, когда вы это делаете… Значит, он острый. Твоего нет».

Фо попробовала оба ножа, неохотно вернула клинок Саф и вернулась к своему, двигаясь медленнее и осторожнее.

«Хорошо, вот так. Я проголосую за то, чтобы в следующий раз вы присоединились к ним в битве».

— А что, им нужна помощь?

— Нет, но ты чертовски уверен. И кажется, что вам нужно учиться этому на собственном горьком опыте».

«О, всхлип-всхлип». — саркастически ответила Фо, все еще глядя на свой нож.

— Да, будешь всю ночь. Тебе лучше молиться, чтобы кто-то любил тебя в этот момент, иначе это будет очень хреново».

— У меня есть Бо. Фо ответил, казалось бы, ничуть не обеспокоенный.

«Я не возьму на себя такую ​​ответственность», — ответила Бо, заканчивая своего оленя, а Саф возвращалась к своему. — Если ты сломаешься, я уложу тебя в постель, вот и все.

— Оу, я тоже тебя люблю.

________________________________________________________________________________________________

Следователь получил ее небольшой частный разговор с Томом и Бароном. То есть, трое из них в настоящее время находились в открытом поле вдали от всего.

Ходом, который точно никого не удивил, ну, по крайней мере, Тома, она только что начала задавать вопросы о некоторых рисунках, которые они нашли внизу, несколько копий были подняты под наблюдением Следователя. Интересно, что все они были корабельными. Что застало Тома врасплох, так это то, что к нему присоединился Бэрон. Он просто задавал вопрос за вопросом о том, на что они смотрели на различных эскизах. Любопытно, что в некоторых моментах дракон, казалось, знал больше, чем Том, поправляя его по поводу гребных винтов с реверсивным шагом на одном из изображенных кораблей. Он также заявил, что они способны подниматься гораздо выше, чем предполагал Том. Затем был тот факт, что дракон явно предпочел один из рисунков, когда дело дошло до вопросов.

— Ты видел одного, не так ли? – наконец спросил Том, скрестив руки на груди, отказываясь отвечать на дополнительные вопросы.

Барон, казалось, был менее чем доволен вопросом, отводя взгляд, прежде чем посмотреть на следователя, отвечая с ядом в голосе. «Мне не разрешено отвечать на этот вопрос… я думаю».

«Вы можете ответить. Я думаю, что Том может знать больше, чем вы, по этому конкретному вопросу. Похоже, его люди также баловались воздушными кораблями.

«О, ты, должно быть, шутишь», — выругался Том про себя. — Я показывал тебе чертов детский фильм.

— Да… я видел одного, — неохотно ответил Барон, оглядываясь на Тома.

— Подожди, тебе сколько, четыреста с чем-то, да?

— Четыреста семьдесят восемь, — многозначительно ответил дракон.

— Им должно быть тысячи лет? Том подошел, стараясь не показаться слишком растерянным, показывая на рисунки.

«Я в курсе.»

— Кто-то построил? — спросил Том. Он не мог понять, как такое возможно, если только драконетки не сильно регрессировали за последние несколько сотен лет. Хотя это звучало не так. Либо так, либо они лгали о том, какая инфраструктура имеется в столице… Нет, Саф и другие не стали бы этого делать.

«Нет, они нашли один. Или украл, не знаю, — ответил Барон, вставая и поворачиваясь спиной к Тому. «Это машины смерти, я дам вам это».

«Я только читал отчеты и некоторые сказки, возникшие в результате этого инцидента. Хотелось бы услышать отчет из первых рук, — добавил следователь довольно настойчиво.

«Ну, тогда тебе лучше пойти поискать кого-нибудь, кто даст тебе один. Я не буду обсуждать этот день с такими, как ты, — ответил Барон, склонив голову, чтобы посмотреть на следователя. «Я сдержал данное тебе обещание на протяжении веков. Я распространил твою ложь. Вы не можете иметь и это, и правду». Это, конечно, задело следователя, хотя она и не протестовала. «Заслужите мое уважение, и вы, возможно, услышите это. А пока делай свою работу и делай ее хорошо». дракон закончил поднимать голову, чтобы снова нависнуть над ними.

«Понятно. Думаю, тогда я окажу честь, — ответил Полин, отворачиваясь от дракона и глядя на Тома. «Чуть более четырехсот лет назад, если мне не изменяет память, с севера в разгар широкомасштабной войны с силами тьмы спустился корабль. В первоначальных отчетах указывалось, что он был сделан из металла и огня. Многие полагали, что это какая-то адская машина, выкованная жаром и ненавистью глубоко под водой, но мы знали, что это было. Он проложил путь разрушения, направляясь в место, куда ему нельзя было позволить добраться. Барона послали в составе отряда, чтобы остановить его на грани назначения.

«Значит, ты хочешь поделиться некоторыми секретами, но не всеми?» — спросил барон, выглядя крайне невпечатленным. Следователь выглядела почти такой же раздраженной, когда полсекунды сердито смотрела на дракона.

— Он направлялся в Картахегу, наш самый северный город. В частности, мы считаем, что его целью были подземелья инквизиции под городом. Имея всего шесть городов, нам пришлось использовать то, что у нас есть».

«Похоже, раньше у тебя было больше».

«Мы сделали. Раньше были десятки. В той войне мы потеряли троих, включая Картахегу. Это единственный, кого нам удалось полностью переселить с тех пор».

«Почему? Похоже, у вас много людей.

«Да, а что происходит, когда вы отправляете тысячи людей туда, где нет еды и мало крова?»

«Правильно… Так приготовить еду и кров?» — спросил Том, пожав плечами. Конечно, это не могло быть так сложно, у них были настоящие драконы, и они могли летать сами. Как трудно это может быть?

«Мы делаем это. Вам нужны крепости, прежде чем вы сможете заново основать город. Город нуждается в продовольствии в больших количествах, а это означает, что большие склады хорошо расположены, чтобы надежно обеспечивать продовольствие ».

«Правильно… Попался», — ответил Том. Он не был полностью убежден, но кто он такой, чтобы судить.

«Мы потеряли много записей в результате этой атаки, хотя есть горячее мнение, что врагу не удалось получить ничего важного. Большинство было эвакуировано или уничтожено».

— Вот только сейчас они могли что-то найти.

«Действительно, это наш страх», — ответил следователь с напряженным выражением лица, прежде чем снова взглянуть на рисунок.

— Судя по реакции нашего дорогого ветерана, я полагаю, что это судно могло возглавить атаку на Картахегу. Даже если он не скажет».

— Было, — очень простым голосом ответил Барон, не отводя взгляда.

«Такого корабля не видели за столетия, если не тысячелетия назад, поэтому мы предполагаем, что они где-то его нашли и чудом сумели привести его в рабочее состояние».

«Вот так… они только что починили многовековой дирижабль с пушками, что-то вроде бомб, ракетами, возможно, управляемыми, насколько я знаю, и истребительной палубой в корме? Ни хрена.

— Либо так, либо он был найден в рабочем состоянии. Нечего сказать. Я могу сказать вам, что некоторые из хранилищ под столицей, вероятно, могли бы вместить корабль такого размера.

— Я полагаю, у тебя случайно не было такого?

«Нет, мы не. Если мы это сделаем, эта информация была скрыта даже от меня. Что я нахожу довольно маловероятным.

— Я знаю, что мы потеряли такое судно под властью безумной королевы за столетия до гибели Картахеги. Вся эта ситуация привела к казни лорда-инквизитора.

— Я полагаю, это главный?

«Это было. Теперь нас «руководит» совет, состоящий из всех полноправных инквизиторов. Однако они редко собираются вместе и редко достигают многого».

«Ну, это звучит удручающе знакомо. Значит, правила уже нарушались?

— Действительно. Технически мы обязаны короне и церкви. Я считаю, что именно этой королеве удалось, так сказать, поставить церковь под свой контроль. В сочетании с… сочувствующим лордом-инквизитором это привело к тому, что наш орден был вынужден дать ей то, что она хотела.

— Так как все прошло? — спросил Том, надеясь на грандиозные рассказы о прогрессе.

«Она напала на город, который пытался восстать против ее тиранического правления. Это привело к полномасштабной гражданской войне. Корабль был уничтожен в небе над столицей, когда слабоумный глава церкви наконец поступил достойно и умер в постели. Его преемник не придерживался того же мнения относительно использования королевой священных технологий, что привело к тому, что оружие, предназначенное для защиты города, было направлено против корабля.

«Подождите, ваша церковь вооружена? С чем-то, что может сбить такой корабль? … О, защита, о которой говорил Нунук, — начал Том, понимая, о чем идет речь.

«Я не знаю, что вы знаете об этих средствах защиты», — ответил следователь, прищурившись. «Это реликвии древних времен; церковь утверждает, что это каналы, идущие прямо от богов. Я никогда не видел ни одного пожара, но в большинстве городов было такое оружие, реликвии минувших дней. Сегодня только столица и Бартелион все еще владеют ими. Два наших последних непобедимых города».

«Ну, дерьмо… я полагаю, вы все знаете, что это такое?»

«Мы прекрасно осведомлены. Оружие находится в ведении инквизиции и церкви, хотя создание нового оружия в настоящее время нам не по силам.

— Пока ты снова не откроешь эти хранилища.

— В конце концов, в этом вся идея этой операции.

«Правильно, попался. Боже, как много можно усвоить за один раз».

«Действительно, я полагаю, вы понимаете, что это не покидает эту небольшую встречу?»

«Да, я тебя понимаю, черт возьми, тут столько секретов. Я до сих пор не понимаю, как ты так долго хранишь что-то подобное в секрете.

«Вы не делаете, вы следите за тем, чтобы люди, которые узнают, либо пропадали без вести, либо сходили с ума, публично осуждались церковью, либо просто учились затыкаться. То, что становится достоянием общественности, следует подавлять, пока оно не превратится в легенду. Книги пропадают, отчеты засекречены.

«Знаешь, когда пытаешься заставить людей доверять тебе… говорить такие вещи, как будто это совершенно нормально, не помогает».

«Следите за своим языком. Я не хочу причинять вред здешним людям, и если все будут сотрудничать, никто не придет».

«Опять это, — ругал себя Том, — зачем он это сказал? — Во всяком случае, размер этой штуки, — ответил он, снова глядя на рисунок. «Здесь написано «фрегат», верно? Я бы сказал, где-то около полутора тысяч тонн».

«Больше тысячи. Согласно инструкции, он легкий, с хорошим радиусом действия. Судя по всему, он может оставаться в воздухе более недели без дозаправки».

«Это хорошо?»

«Не имею представления. Как вы, наверное, догадались, мы не можем просто открыть одно из наших хранилищ, чтобы посмотреть. Мы должны защитить содержимое; нарушение печати очень вредно для этого».

«Правильно… я думаю, это цена, которую вы платите за 2000 лет хранения».

«Действительно. Теперь то, что я хочу знать, и что, я уверен, наш несговорчивый друг также хотел бы знать: как вы убьете что-то подобное, если мы когда-нибудь столкнемся с другим?

«Без лазеров с питанием от бога».

— Я понятия не имею, что такое лазер.

«Оружие в столице».

— Верно, да, без них. Полин ответила, что явно не впечатлена им. Он тоже мог играть в эту игру, и, похоже, на его стороне было более 35 тонн ящериц-убийц.

— Я не уверен, что хочу тебе говорить.

«Я только что поделился с вами некоторыми из самых сокровенных секретов, которые я могу вам предложить. Вещи, за которые меня, скорее всего, казнили бы, если бы я рассказал любому обычному гражданину».

— Полагаю, чтобы завоевать его доверие, — добавил барон своим монотонным голосом.

— Думай, что хочешь, Дракон. Мы должны быть готовы. Если враг найдет еще одно подобное судно, то мы столкнемся с самой большой угрозой в истории человечества. Мы слабее, чем когда-либо, а враг может быть сильнее, чем когда-либо прежде. Умоляю тебя, помоги нам победить».

«Вы делаете свою работу, я буду делать свою. Или хотя бы попытаться. Не существует волшебного способа победить такое судно… ну, может быть… Вы понимаете, что я имею в виду, я не ваш парень для этого. Дело в оружии и огневой мощи, технологиях, которые вы копите, как и я. Я не могу вам помочь, даже если бы захотел, если в результате за нами придет инквизиция. И даже с заверениями, что нас оставят в покое, все равно потребуется немало времени, чтобы к этому подготовиться. В конце концов, это то, над чем мы работали».

Следователь смотрела на него несколько секунд, ее левый глаз слегка дернулся, прежде чем ее плечи на секунду опустились, когда она приняла свою позу. — Нет, в этом смысле ты прав. Да благословят нас всех боги. Нам это понадобится».