Глава 153: Консультирование

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 153: Консультирование

________________________________________________________________________________________________

Том просто сидел на кровати, прислонившись спиной к стене со спящей Киран на коленях, и сосредоточился на свете, проникающем в высокое узкое окно.

«Просто посмотрите на яркие части. Здесь больше ничего нет, — повторил он про себя, когда его взгляд остановился на быстро движущейся тени на дальней стене, безошибочное ощущение того, что за ним наблюдают, давило на него сильнее, чем он когда-либо мог вспомнить.

Он снова вздрогнул, услышав скрип дверной ручки, сопровождаемый легким стоном деревянных петель, когда он смотрел на очень медленно открывающуюся дверь.

«Блять, я действительно начинаю видеть дерьмо», — выругался он про себя, просто продолжая смотреть, его лишенный сна мозг размышлял, было ли это правдой или нет.

Затем ярко-белая голова Джеки высунулась из-за угла, молча глядя на него.

— Что ты делаешь, Джеки?

— Я хотела знать, спишь ли ты, — ответила она с виноватым видом. Он только вздохнул, когда снова начал гладить Киран.

«Маленький парень».

— Понятно… Отложите его, все чисто, Джоэлина в библиотеке.

«Правильно… да. Не забыл, обещаю.

— Меня не было максимум полчаса?

«Знаю, знаю. Сейчас немного сложно уследить».

— Извини… Между прочим, Паулина пошла с Фенги в Ильдрил после завтрака.

— Вау, тогда у нас может быть немного уединения, — саркастически фыркнул Том, осторожно перекладывая Киран на настоящую кровать.

«Ага, Дакота уже внизу, а Нунук не спит. Давай сейчас, — сказала Джеки, все еще приглушенным тоном, когда она полностью открыла дверь и подошла к кровати.

— Иду, иду, — запротестовал Том, вставая с кровати.

«Ты можешь идти?»

«Я устал. И, может быть, немного бредовый… Но я могу ходить».

«Вы уверены?»

— Да, Джеки, я уверен, — проворчал Том, вставая с кровати и проклиная себя, когда чуть-чуть споткнулся, Джеки двинулся, чтобы поймать его, заработав на себе его взгляд. «Видеть. Я действительно могу встать».

— Эй, просто проверяю здесь.

— Я… спасибо… — неохотно прошептал Том.

Однако Джеки, похоже, не возражала против его сварливости, она подошла к двери и высунула голову наружу, проверяя людей, которых он предполагал.

— Черт возьми, я устал, — зевая, проговорил он, вздрагивая от звука бегущих шагов из коридора. Он просто смотрел на дверь, чтобы увидеть, действительно ли кто-то идет на этот раз, Джеки наклонила голову и посмотрела на него.

«Все в порядке?»

После секундного ожидания звук исчез, и никто не просунул голову внутрь и не появился в поле зрения. «Да, да… Просто слушаю, вот и все».

«Правильно… Ну, берег должен быть свободен. Пошли, — сказала Джеки, взяв его за руку и деликатно потащив к двери.

Он последовал за ним, волоча ноги по знакомому коридору и повернув направо к лестнице. Он посмотрел влево, чувствуя себя неловко, как будто кто-то снова наблюдает за ним. Его встретил темный коридор, конца которого не было видно. Нельзя было отрицать, что пол и стены менялись, когда они погружались в темноту. Они становились песчаными, стены были сделаны из до боли знакомой желтой глины или глины. — Эм… Джеки? — осторожно проговорил он, один раз сглотнув.

«Что это такое?» — спросила она, явно сбитая с толку, оглядываясь на него и наклонив голову.

— Ты не видишь там ничего странного, не так ли? Верно?»

«Это просто пустой коридор? В чем дело?» — ответил Джеки, быстро бросив взгляд в указанный коридор.

— О, ничего… — Том начал, глядя на пол, который определенно превратился в песок незадолго до наступления темноты. — Давай не пойдем таким путем.

— Хорошо… ты уверен, что с тобой все в порядке?

— Нет, я совершенно уверен, что нет. Давайте спустимся вниз. Я тоже хочу поговорить с Линкостой. Я определенно вижу вещи».

«Ты получил это.»

Том решил не выпускать ее руку, пока его тащили к лестнице, несколько раз оглядываясь через плечо, пока они шли, чтобы увидеть, не следует ли за ним темнота. К его большому облегчению, это оказалось не так, когда они начали спускаться по лестнице.

Затем он почувствовал, как рука пытается схватить его за ногу. Влажная, холодная рука. Он попытался отдернуть ногу, посмотрев вниз и увидев черную драконью руку, тянущуюся к другой ноге, с которой стекала скользкая черная слизь. Недолго думая, он отпрыгнул от него прямо на Джеки, который как раз обернулся, чтобы посмотреть, что он делает.

«Что за? Том!» — выкрикнула она, изо всех сил пытаясь поймать себя, скатившись на несколько шагов вниз по лестнице, прежде чем восстановить равновесие. «Какого черта?!»

— Извини, — это было все, что он мог выговорить, слегка пристыженный, когда посмотрел на свою ногу, черная метка уже исчезла.

«Черт возьми, ты встречаешься с мужчиной? Это ненормально».

Том действительно не хотел отвечать на этот вопрос не наедине, поэтому наклонился, чтобы прошептать ей. — Дарклинг, который пытался схватить меня за ногу. Мне было холодно, мокро и липко… и я услышал, как он завизжал».

«Это запутано, чувак. Подожди, разве ты не показал ей вещи из дома? — ответила Джеки, если не шепотом, то, по крайней мере, потише.

— Ага, — согласился он, тихо кивнув. «Это означает, что я вижу больше, чем просто бой».

— Ты все еще уверен, что я не могу просто отвесить ей голову?

«Джеки!»

«Что? Я ненавижу эту суку, — запротестовала Джеки, когда она начала нести его вниз по лестнице. Том не был уверен, хочет ли он уйти прямо сейчас. Было бы чертовски неловко носиться с собой, как испуганный ребенок… И в конце концов все это было ненастоящим.

«Хм… Джеки… не мог бы ты меня опустить?»

— И ты снова пытался сбить нас обоих с лестницы? Без шансов.»

«Но-«

«Закрой его.» Джеки прервала его, проходя мимо библиотеки, где, как был уверен Том, находился инквизитор.

— Думай, идиот, думай. Это смущает… Мм… Точно, я сплю. Отлично, нет ты дебил, ты не можешь закрыть глаза!.. Черт побери, — выругался он про себя, оглядываясь назад, видя, как за ними темнеет коридор. Пара красных светящихся глаз выглянула из надвигающейся тьмы.

— Ты не настоящий. Тебя здесь нет», — просто подумал про себя Том, уставившись в глаза, которые скосились в сторону, и немного отвратительного жестокого смеха наполнил воздух настолько громко, что он безрезультатно зажал уши. — О, пожалуйста, покончи с этим, — чуть не захныкал он, чувствуя, как Джеки ускоряет темп.

— Что на этот раз?

— Я думаю, просто темный рыцарь следует за нами, — ответил Том, пытаясь на секунду закрыть глаза, открыв их, чтобы увидеть темного рыцаря, стоящего, как застывшая марионетка, у всех на виду. Тьма рассеялась, когда она подняла руку, снова указывая на них и почти маниакально смеясь, прежде чем Джеки бросилась вниз по лестнице.

В ту секунду, когда он больше не мог этого видеть, смех прекратился. Том лихорадочно огляделся в поисках любых признаков того, что может быть дальше. В большом зале сидели некоторые из контингента Бэрона, и все они повернулись, чтобы посмотреть, как Джеки бежит вместе с ним.

Он просто не обращал на них внимания. Немного поздно что-то делать с этим в любом случае сейчас. «Успокойся, дебил, просто волшебный разум портит дерьмо, вот и все… просто высунь язык при следующем или что-то в этом роде», — попытался он про себя, издав легкий смешок над шуткой.

«Пожалуйста, не начинайте болтать по-датски или что-то в этом роде. Я не понимаю, — взмолилась Джеки, и в ее голосе прозвучал лишь намек на страх, когда Том просто обнял ее. «Я в порядке, я в порядке. Все это ненастоящее… и я, должно быть, уже ооочень устал, хе-хе.

________________________________________________________________________________________________

Инквизитор действительно принялся за книги. По работе с ней было совершенно ясно, что она более чем привыкла к долгим часам и малому сну, к большому разочарованию Сапфир. Она предположила, что это, вероятно, был не первый раз, когда Джоэлина работала сразу после того, как оказалась в чьем-то сознании, даже если время от времени показывалось напряжение.

Конечно, проблема была в том, что Джоэлина не могла прочитать ничего из того, что говорилось в книгах, а Саф и Апума не знали, что все это значит, даже после того, как они перевели это в меру своих возможностей.

К счастью для них, Линкоста вернулся, чтобы помочь через несколько часов, заявив, что Нунук крепко спит, что было редкостью в последние несколько недель. Для Саф не было сюрпризом, что книжный червь на самом деле уже прочитал несколько книг, которые они читали, и поэтому оказался очень полезным, пытаясь объяснить то, что Сапфир и Апума не могли объяснить. Время шло, Саф обнаружила, что просто сидит там все больше и больше. Что, если она была честна, было не так уж и плохо.

Глазз, со своей стороны, казалась совершенно незаинтересованной в том, что говорилось, и вместо этого полностью сосредоточилась на них и на инквизиторе, стоя на страже, не двигаясь. Их небольшой сеанс был в конце концов прерван Эдитой, просунувшей голову в дверь и оглядевшейся после того, как ей разрешили войти.

— Мне нужна помощь, Инквизитор.

«Что с?» — ответила Джоэлина, оторвавшись от книги, явно пытаясь скрыть некоторое раздражение.

«Я не могу управлять его мыслительной машиной».

— Вы достали его компьютер? — спросил Саф.

«Он показал мне его вчера. Я хотел узнать больше. Я не могу найти книги, которые он мне показывал. Мне нужен помощник. Думаю, Сапфир знает.

Джоэлина только что повернулась, чтобы посмотреть на Саф с ожидающим выражением лица.

— Верно… — выдавила Саф, немного задумавшись. «Я имею в виду, что я использовал его немного раньше. Хотя Эсси может быть лучшим выбором.

«Эсмеральда присматривает за детьми. «Им нужно время для игр», — сказала она».

— Пойдешь с ней, Сапфир? Думаю, мы пока обойдемся без тебя, — добавила Джоэлина, не сводя глаз с Саф.

— Конечно, — ответила она, изо всех сил стараясь изобразить искреннюю улыбку. — Я помогу.

«Очень хороший. Я пошлю за тобой, если ты понадобишься здесь. И Эдита… Постарайся вспомнить, где на машине можно найти какие-нибудь книги для заметок. Возможно, я захочу изучить их позже.

— Конечно, Инквизитор. Спасибо, — взволнованно произнесла Эдита, явно не нуждаясь в помощи с искренней улыбкой прямо сейчас, в отличие от остальных. — Следуй за мной, Сапфир.

Как и ожидалось, Эдита отвела Саф в мастерскую, где машина стояла на верстаке, подключенном к солнечному зарядному устройству, свисавшему из окна.

«Я хотела найти, на чем он основывал эту вещь, и посмотреть, сколько он изобретал, а не просто переделывал», — начала она, указывая на токарный станок, прежде чем сесть перед компьютером.

«Я думаю, что он нарисовал это на бумаге от руки».

— Да, да, но он сказал, что не он все это придумал. Бьюсь об заклад, там, откуда он родом, у них должны быть действительно впечатляющие вещи. Я хочу их увидеть.»

«Правильно… я не знаю, где это может быть. На этом компьютере должно быть так много всего».

«Нет-нет, мы разберемся», — ответила Эдита, постукивая по клавиатуре. «Кнопки такие странные. Как ты это написал?»

— СТАНОК, — услужливо подсказала Саф. Эдита сверилась со своей записной книжкой, лежащей на столе рядом с ноутбуком, где она записала буквы и их названия. «Я не вижу ничего с таким именем… Что это значит?»

«Програн… там то же самое, но потом с x86», — сказал Саф, указывая на экран.

«Что это значит?»

«Я думаю, что это похоже на «план» или что-то в этом роде. Вы знаете, как в планировании чего-то »

«Ну, звучит интересно», — щелкнула Эдита. «Верно. Что у нас есть?»

«Ну, это говорит. Винда… А что там написано мало-софт… Это что? Там написано «Защитник Windows».

— Думаешь, это решетки на окнах или что-то в этом роде? Может жалюзи? Интересно, они делают другое стекло, чем мы?» Эдита пошла, щелкнув имя, в результате чего появился еще один список еще более странных имен. «Я не вижу ни рисунков, ни картинок».

— Ты уверен, что мы должны это делать? Мы можем что-нибудь сломать».

— Но мы просто просматриваем его память.

«Но что, если это больше похоже на его мозг?»

«Зачем окна в его мозгу?»

«Я не знаю. Насколько я знаю, это может означать что-то еще, — запротестовал Саф, пожимая плечами. «Я могу показать вам, где находятся фильмы».

Эдита просто повернулась, чтобы посмотреть на Саф, выглядя не совсем убежденной. — Но я хочу знать, что он использовал для изготовления станка. Мне нужно знать, как он это сделал».

«Ну, ты можешь поговорить об этом со мной и Шивой. У нас также есть рисунки на бумаге».

— Но я тоже хочу понять это.

«Правильно… Вот что, есть фильм, где показывали какие-то фабрики, полные машин. Я помню, он показывал Тинка. Я постараюсь найти это. Тогда я могу пойти спросить Тома, не знает ли он, где у него может быть что-нибудь о токарных станках.

— Разве он не в своей комнате? Мне сейчас нельзя туда входить».

«Я уверен, что он будет рад меня видеть. Вот, позвольте мне, — сказал Саф, наклонившись и начав листать папки. Она вспомнила, где были фильмы после того, как посидела с Эсси, когда пожилая женщина хвасталась впечатляющей машиной и что она узнала о ней, пока болела.

«Нет, я хочу это сделать. Что мне нажать?» Эдита запротестовала, мешая руками.

«Правильно… так что вы идете к файлам. Вот тот, что слева, с буквой «Ф». Затем тот, у которого первая буква «М».

«Хорошо… Это так захватывающе. Мне нужно выучить этот язык».

— Ты был первым, кто хотел увидеть компьютер. Я предлагал.»

«Я знаю, что знаю… Но это слишком захватывающе».

«У нас есть много интересных вещей… Вот что, я проверю, может быть, у него есть книга с машинами. Вам это понравится, и мы можем практиковать английский одновременно. А пока просто посмотрите фильм».

«Хорошо… Не могли бы вы показать мне фильм… Там две буквы «м», — чуть вяло ответила Эдита.

— Верно, да, конечно, — самым дружелюбным тоном попыталась Саф, собираясь найти его для нее.

«Спасибо… Саф… Я разозлила его всеми вопросами? Джеки казался сумасшедшим, — спросила Эдита, глядя на Сафа, выглядя довольно обеспокоенной.

— Нет, просто устал. Он отвечает на вопросы каждый день в течение полугода. Я почти уверен, что ему нравится быть умным, но рано или поздно все устают. После того, что сделала Джоэлина, ему понадобится некоторое время… Боюсь, довольно много.

«Хорошо… Я сделаю все, что в моих силах, чтобы научиться, так что тогда мне не придется так много спрашивать», — ответила Эдита, немного прислонив уши, глядя на экран.

— Думаю, он это оценит… Оооо, понятно. Это куча мелочей о том, как что-то делается… Хотя я не знаю, какая половина?»

«Это показывает вам, как это сделано?! Да! Да, я хочу это видеть!»

«Я работаю над этим… Ты просто хочешь начать с одного конца и идти дальше?»

«Конечно. Я хочу видеть все!»

— Ты понял, — со вздохом облегчения ответил Саф. «Это должно развлечь ее на какое-то время… Может, я просто посижу здесь и посмотрю». Звучит не так уж плохо… Ага, именно этим я и занимаюсь».

________________________________________________________________________________________________

Что ж, теперь они были в лазарете с Дакотой и Нунуком, как и планировалось. Том немного беспокоился, что кто-то из команды Бэрона мог проследовать за ними по большому залу, чтобы подслушать. По крайней мере, он не чувствовал, что кто-то наблюдает за ним, не подозревая об этом в данный момент. Главным образом потому, что эффекты, казалось бы, не ограничивались темняками и войной. На самом деле в настоящее время он смотрел на довольно привлекательную человеческую женщину, которая выглядела готовой к поездке на пляж. Он определенно видел ее где-то раньше, но никак не мог вспомнить, где. В настоящее время она стояла позади Дакоты, как будто ничего необычного, и слушала разговор, хотя и не говорила ни слова, даже если ее рот время от времени шевелился.

«Я думаю, что он полностью потерял это», заявил Джеки после нескольких секунд неловкого молчания.

«Не я. Я просто вижу и слышу вещи».

— И чувство.

— И чувство, — с ворчанием уступил Том, немного отводя взгляд от миловидной женщины.

«Что ты имеешь в виду? Как именно?» — спросила Дакота властным тоном, хотя ее лицо выдавало, что она была немного смущена, когда однажды оглянулась туда, куда смотрел Том.

«Какая-то странная марионетка темного рыцаря пыталась схватить меня за ногу. Он был весь холодный и склизкий, и на моей ноге осталось черное пятно. Я моргнул, и оно исчезло, видишь? Том пошел, задирая штанину, чтобы не обнаружить ничего необычного.

— Это не шутки, Том, — очень обеспокоенным тоном ответила Дакота, глядя на свою прикованную к постели мать, которая лежала на животе в кроватке и смотрела на них.

«Нет это не так. Джоэлина утверждала, что это отступит, но вы утверждаете, что становится только хуже?

«Ну, прошел только день», — защищался Том, снова глядя на женщину. У нее были веснушки… и длинные распущенные рыжие волосы… Она была очень хорошенькой.

«Он не видел ничего подобного утром. Только когда он закрыл глаза, — пояснил Джеки, также бросив на Тома растерянный взгляд, продолжая смотреть.

— Это правда, Том? Дакота попыталась еще раз, оглядываясь назад. — Что-то позади меня?

— Да и… да, — неохотно ответил он. «Все время что-то слышал. Когда я закрыл глаза, я мог видеть вещи из того, что она показала мне вчера. Теперь все время. И сейчас позади вас стоит человек, я не знаю, кто он. Не волнуйтесь, их там нет».

— Понятно, — осторожно ответила Дакота, более внимательно изучая пространство позади себя.

— Значит, это не просто кошмарные видения? — спросил Нунук, звуча так, будто это, по крайней мере, не было ужасной новостью.

— Казалось бы, да. Но это точно первый случай».

— Значит, становится еще хуже, — вздохнул Нунук, глядя на Дакоту.

— Мне придется обсудить это с инквизитором. Она единственный человек здесь, кто может знать, стоит ли это беспокойства, — ответила позолоченная охотница, быстро кивнув.

«Она просто скажет, что, по ее мнению, заставляет нас делать то, что она хочет», — вмешался Нунук. «Обратите особое внимание на ее поведение. Если это действительно беспокоит, это будет видно, когда вы расскажете ей. Должно быть, она устала.

— Я так и сделаю, мама, — ответила Дакота, слегка поклонившись стареющей даме.

— Я думаю, она просто попытается снова залезть ему в голову, если мы ее об этом попросим, ​​— проворчала Джеки, скрестив руки на груди. Том был склонен поверить ей и в этом.

«Тогда мы ясно дадим понять, что это не обсуждается».

«Да, именно поэтому мы были здесь на самом деле», — вставил Том. «Мы говорили о том, как заставить ее не быть таким… трудным человеком для работы».

«Я одобряю усилия», — довольно беспристрастно добавил Нунук. «Было бы проще, если бы она не была ближайшим экспертом в том, что с этим делать».

— Или мы могли бы подождать и посмотреть. Может быть, она все еще права, что это исчезнет».

«Возможно, ей придется вмешаться…» — признался Нунук, явно не желая этого говорить. «Если она сломала что-то в его сознании, как мы исправим этот ущерб?»

«Что, если она просто причинит больше вреда? Он не дракончик. Или, что еще хуже, она даже не пытается, — возразила Дакота, скрестив руки. — Я бы не стал ставить это мимо нее.

— Эм… Эсси сказала: «Том ей нужен», — перебила Джеки с надеждой, но явно не радостным тоном. Том догадался, что в этом она хочет согласиться с Дакотой. Он, честно говоря, не был уверен прямо сейчас, потому что это чертовски круто. «Потому что все вещи, которые она приносит сюда, стоят очень много, и, вероятно, им не разрешено находиться здесь».

«Хм, девочки… не могли бы вы дать мне кое-что попробовать?»

— Что такое, Том? — спросил Нунук заботливым тоном, глядя на него снизу вверх.

«Я хочу посмотреть, смогу ли я прикоснуться к ним. Они просто стоят там».

Три женщины обменялись взглядами, прежде чем Дакота заговорила.

— Почему именно?

«Просто хочу знать, ощущаются ли они по-другому, или я вообще их чувствую».

— Звучит как плохая идея, — запротестовала Джеки, и Том слегка кивнул.

«Возможно… но я хочу знать, могу ли я заметить разницу». Он не стал ждать ответа, вместо этого прошел мимо Дакоты к женщине и положил руку ей на плечо, как будто ее там и не было. «Хм… я думаю, что нет».

— Ты действительно запутался, чувак, — добавила Джеки, хватая его за плечи и втягивая обратно. — Что нам делать? Мы хотели поговорить о том, как заставить Джоэлину не быть стервой для всех, но теперь… пожалуйста, скажи мне, что она нам не нужна.

«Дакота, я хочу, чтобы ты поговорила с инквизитором, как можно меньше глаз для начала. Дайте ей знать. Если она еще этого не сделала, то сделает это достаточно скоро».

— Да, мама, — ответила Дакота, быстро кивнув, прежде чем бросить косой взгляд на Тома, который все еще пытался прикоснуться к женщине. Его рука просто прошла сквозь нее, но она казалась совершенно твердой, и он тоже не мог видеть сквозь нее свою руку.

«Ладно, это довольно забавно… Интересно, это как быть под ЛСД?… Это что-то вроде бэд-трипа или что-то в этом роде?»

«Нам нужно что-то с этим делать», — продолжила Дакота, кивая на Тома.

«Он чувствовал себя лучше, пока мы не вышли из спальни», — добавила Джеки со смесью замешательства и беспокойства.

— Тогда отведи его туда и посмотри, поможет ли это.

— Могу, — кивнул Джеки, когда Том почувствовал, как она начала его оттаскивать.

«Что, если мне просто нужно думать о хорошем?»

— Тебе нужно поспать, мой чувак. Ты начинаешь казаться пьяным.

— Нет, правда, я думаю, это может сработать.

«Хорошо. Думайте тогда о радостных мыслях. Мы пойдем, — она быстро кивнула Дакоте и Нунуку. — Я останусь с ним.

— Боже, — вздохнула Дакота, глядя на Тома с озадаченным и довольно злым выражением лица. Том не был уверен, злится она на него или нет, но это было так нереально.

Джеки на грани вытащила его из лазарета обратно в их комнату. На самом деле его не ждали ни темняки, ни темные рыцари за углами. Вместо этого они столкнулись со стаей детей, которым удалось отлично одурачить Тома, пока они не пробежали сквозь него и не спустились по лестнице, играя в какую-то игру.

«Хм… я действительно думал, что они здесь…»

________________________________________________________________________________________________

Что ж, просмотр некоторых из этих видео определенно был поучительным. И это действительно ответило на некоторые вопросы о том, как у людей Тома было так много вещей. И такие большие вещи в этом отношении. Большая часть этого даже не была сделана людьми. Эдита была вне себя на протяжении большей части этого, к облегчению Сапфир. Пока они смотрели, Тинк и Джуниор заглянули, чтобы задать вопрос о каком-то новом оборудовании, но их втянули в просмотр фильмов. Когда они нашли один о том, что люди называли литейным цехом, Саф тоже пошел за Шивой.

На самом деле все это было довольно приятно, но когда Эдита узнала, как просматривать видео кадр за кадром, Саф прекратил это, поскольку все превратилось в упражнение по документированию. В любом случае было уже довольно поздно, поэтому она решила пойти проведать Тома и Джеки, а потом, может быть, помочь с ужином или чем-то еще. Не мешало бы проверить, как у них дела.

Она постучала в дверь, прежде чем медленно открыть ее, весьма удивленная увиденным. На кровати сидели Том и Джеки. Джеки крепко обняла его сзади, словно боялась, что он убежит. Он, в свою очередь, уставился на дальнюю стену, говоря что-то на своем тарабарском языке. Эсси стояла у кровати, Киран сидела на коленях у Тома и смотрела на человека. Джеки и Эсси переглянулись, когда Саф открыла дверь. Оба просто смотрели на нее. Лучше всего она предполагала, что они понятия не имеют, что делать прямо сейчас.

Джеки переводила взгляд с Тома на Сафа и обратно, словно разрываясь, говорить ей или нет. Саф, со своей стороны, несколько секунд просто стояла, обеспокоенно глядя, думая, что прийти сюда было ошибкой. Джеки повернулась к Тому и прервала неловкость.

«Смотри, Том, это Саф. Она пришла поздороваться.

Это, наконец, привлекло внимание Тома, когда он повернулся к Саф с искренне счастливой улыбкой и помахал ей рукой. «О, привет. Просто болтаю с отцом. Не видел его десятки лет. Этот умственный материал чертовски крут».

«Ваше что?»

«Мой папа. Я знаю, что на самом деле его здесь нет, но все же. Это потрясающе. Раньше было два Джеки.

— И ты не мог сказать, кто я, — проворчал Шакалоп, Эсси выглядела немного пристыженной.

«Как я мог отличить? Я придумал другую».

«Я до сих пор не понимаю, как это работает. Ты придумала Эсси.

— Какого хрена? – выдохнула Саф, глядя на них двоих.

«О да, видимо, я теряю способность различать, что реально, а что воспоминания. Немного похоже на сон во время бодрствования. Джоэлина подошла, чтобы проверить меня после того, как Дакота сказала ей, что становится все хуже».

— Это плохо… это очень плохо, да? — спросил Саф, с тревогой повернувшись к Джеки.

«Как я должен знать? Все, что эта проклятая женщина сказала: «Интересно, мне нужно с кем-нибудь посоветоваться», — а потом она отвалила.

«Посоветоваться с кем?»

«Ну, шок от шока, Эсси думает, что у нее есть что-то вроде наших сережек, чтобы она могла поговорить с кем-то».

«Правильно… она могла упомянуть об этом».

«О, я уверен, что у нее есть еще много сюрпризов», — усмехнулся Том, возвращаясь к болтовне на датском языке. Мысли Сафа мысленно вернулись к устройству, которое Глэзз почти использовала на Джеки в библиотеке.

«Возможно… все же было бы неплохо сказать нам, что мы можем поговорить со столицей».

— Я не думаю, что это столица, — добавила Эсси, — а если и есть, то, вероятно, не только ее мать или что-то в этом роде.

«Я понимаю, я понимаю. Можем ли мы поговорить о том, почему Том сидит там и разговаривает с тонким ай-

Эсси отрезала саф, заставив ее замолчать пальцем. «Очень важно, чтобы он верил, что это реально. В противном случае его разум просто заполняет пробелы».

«Нет-нет, я думаю, что теперь у меня есть это. Я думаю, — прервал его Том, глядя на Сафа с широкой глупой ухмылкой на лице, прежде чем вернуться к дальней стене. — Не так ли, папа?

— Эсси, ты не против? — спросил Саф, кивнув в сторону двери. Охотница постарше согласилась, следуя за Саф из комнаты и закрыв за собой дверь. «Ладно, это пиздец. Что, черт возьми, мы делаем?»

Эсси оглядела обе стороны коридора, прежде чем наклониться для шепота. — У меня есть одна идея.

— Пожалуйста, не говори сейчас «доверяй инквизитору». Эта женщина целеустремленна, как черт.

«Фэнги».

— Ты меня гонишь, да? Саф ответил нервным смешком. «Верно?»

«Нет. У него есть некоторый контроль над тем, что он видит. Может быть, Фенги, говорящий ему не видеть воображаемых вещей, сработает? Знаем ли мы теперь, как на самом деле работает ее магия?

— Она чародейка, верно? Вся история с Илдриль этого не изменила. Даже если и получится, то ненадолго».

«Черт возьми, ты прав. Это может быть лучше, чем ничего. Возможно, он мог бы хотя бы немного поспать.

«Но Фенги ушел, чтобы быть с Илдриль».

— Тогда мы вернем ее сегодня вечером, Саф. Давай же.»

«Верно-верно…»

Затем они услышали плач, доносящийся из комнаты. Человеческий плач. Эсси в спешке распахнула дверь, открыв Тома, сидящего и рыдающего в объятиях Джеки, пока она пыталась снова его уложить.

«Что случилось?» — быстро спросила Эсси, бросившись к кровати.

«Его отец заболел болезнью, которая заставила его забыться, а затем он умер».

— О нет, — едва ли не захныкала Эсси, собираясь обнять плачущего человека почти по-матерински. «Все нормально. Это не реально.

Том, со своей стороны, просто продолжал плакать, и Саф предположил, что бедняга, вероятно, был настолько лишен сна, что едва мог функционировать.

— Думаю, я пойду за Фенги. Ужин тоже не должен быть слишком длинным.

Эсси просто оглянулась на нее и кивнула в знак согласия. «Идти. Мы справимся с этим».

— Если ты так говоришь, — просто согласилась Саф, выходя из комнаты и размышляя, следует ли ей выйти из зала приветствий или подняться на башню. — Я думаю, башня. Нееет, нужно больше вопросов.

________________________________________________________________________________________________