Глава 169: Очень мило, правда

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Эсси повела их троих через лес в поисках неуловимого ягодного куста. Потребовалось всего около 5 минут поиска на крыле, прежде чем они его нашли. Покрывать землю было действительно намного легче, когда они были на крыле, даже если им приходилось пригибаться и нырять вокруг массивных стволов деревьев. Саф, конечно же, решила немного развлечься, прыгая по веткам и ныряя между деревьями поменьше, чтобы пробежать между ними слалом.

Фенги последовала за ней, маленькая, очень проворная охотница прекрасно справлялась с крутыми поворотами. Так что Саф прибавил скорость, чтобы увидеть, насколько быстро крошечный Фенги может ехать сюда. Вскоре они уже мчались вместе с Эсси, которая тоже прибавила скорость, наблюдая сверху за тем, как они вдвоем развлекались. Вскоре стало ясно, что Фенги пытается поймать Саф. Отметьте это тогда. Я покажу тебе.’

Найдя небольшой участок под открытым небом, Саф использовала свои большие и сильные крылья, ускоряясь вдали от сопротивляющегося Фэнги. Здесь, внизу, скорость по прямой не слишком ее выиграет, да и удовольствия от нее не будет. Поэтому она сомкнула крылья и развернулась на полные 90 градусов, втянувшись в крутой поворот вокруг молодого ясеня и наслаждаясь знакомым чувством, когда ее крылья согнулись, как пружины под нагрузкой, оставив ее в подвешенном состоянии на довольно плавной езде, мчащейся вокруг острого угла. . Фенги могла резко поворачивать, даже резче, но и скорость в повороте удерживать не могла. Ее крылья были меньше, и она меньше весила.

Саф не очень одобрила бы, если бы кто-то назвал ее фатарсой, но ей пришлось признать, что она крупнее Фенги. Оглянувшись, Фенги действительно отстала, когда Саф повернула вспять, перекатившись назад и снова сильно подтянувшись, надеясь высосать всю скорость из Фенги позади нее.

Фенги, к сожалению, не была дурой и не последовала за упомянутым поворотом, вместо этого вытягиваясь вверх и наружу через свободные ветки, складывая крылья и просто врезаясь в них с треском ломающихся веток и маленьких веток. «Ну, я думаю, это один из способов сделать это…» — проговорила Саф, глядя на луч света, выглядывающий из того места, где Фенги покинул поле боя.

— Итак, куда она идет? Саф задумалась и замедлила ход, скользя вперед, стараясь не шуметь. Достаточно скоро она заметила Фэнги через дыру в нижнем древесном покрове, юную охотницу взлетела под покров небесного дуба, явно выискивая добычу. Обеспокоенная, она определенно увидела Саф и начала пикировать на скорости.

— Ах, дерьмо, — выпалила Саф, пытаясь снова набрать скорость. Быстрая проверка позади нее подтвердила, что этого не происходит, прежде чем Фенги удалось нырнуть ей на спину. Поэтому вместо этого она вспыхнула до вертикального положения, широко расправив крылья и напрягшись от носа до кончика хвоста, когда она вытянула изрядное количество перегрузок, почти остановившись менее чем за секунду. И действительно, Фэнги пронеслась мимо, много ругаясь, так как ей пришлось остановиться, чтобы не врезаться в землю. Саф взмахнула крыльями ровно настолько, чтобы набрать достаточную скорость, чтобы оставаться в воздухе, а затем смотрела, что юная охотница будет делать дальше.

Фенги решила сбросить свою чрезмерную скорость в крутом правом повороте, размахивая вокруг с пугающей легкостью. Саф неуклонно продолжала, направляясь прямо к гораздо более быстрому летящему Фенги, пытаясь посмотреть, не согласится ли она на игру в курицу.

Сверху Эсси крикнула им, чтобы они прекратили эту ерунду, когда Фэнги клюнул на удочку. Саф нужно было убедиться, что Фенги не просто шлепнула ее хвостом или чем-то еще, когда они проходили мимо друг друга, а также, конечно, избежать столкновения. К счастью, леса были полны деревьев, так что, сделав быстрый крен, она потянулась вверх и вправо, прямо в красивую защитную верхушку дерева, где она ловко приземлилась, впиваясь когтями в мягкую кору.

«Сволочь!» — выкрикнула Фенги, по-видимому, довольно расстроенная своей продолжающейся неудачей, когда Саф хихикнула, наблюдая, как юная охотница снова прошла мимо, разогнавшись до слишком большой скорости. Однако Саф оказалась в довольно опасной ситуации, и Фенги не потребовалось много времени, чтобы прийти в себя и приземлиться на драгоценной верхушке дерева Сафа. «Идите сюда!» Фенги чуть не рассмеялась, когда Саф отступила между ветвей, стараясь не слишком много хихикать.

«Нарушитель. Убирайся с моего дерева, скотина!

— Проклятые предатели, скрывающиеся от закона, — рявкнул Фенги в ответ, явно получая такое же удовольствие, как и Саф, пока они гонялись друг за другом с ветки на ветку. Фенги здесь была меньше и быстрее, Саф вскоре обнаружила, что ее загнали в угол на длинной одинокой ветке. Она подумала о том, чтобы еще раз полететь, оглядываясь назад, чтобы проверить, не мешает ли что-нибудь на случай, если она захочет прыгнуть. Когда она оглянулась на Фэнги, юная охотница уже бросилась отталкиваться от ствола дерева, расправив крылья ровно настолько, чтобы долететь до намеченной цели.

Саф действительно попыталась увернуться, но Фенги врезался в нее, ударив плечом прямо в живот. Руки обвились вокруг талии Саф, когда она отлетела назад, довольно сильно приземлившись на ветку. Фенги невольно застонала, приземлившись на пожилую охотницу, не отпуская ее.

«Попался!» Фениг рассмеялась, изо всех сил стараясь удержать добычу получше.

— Ой, — со стоном издала Саф, потирая затылок, который врезался в ветку. Затем раздался довольно тревожный треск. — Ах, дерьмо.

Двум запутавшимся охотницам внезапно напомнили, что они в настоящее время находятся примерно в 10 метрах от земли, когда ветка сломалась, отправив их кувыркаться на землю. Они оба инстинктивно расправили свои крылья, чтобы сделать как можно больше сопротивления, в результате чего было очень больно, когда они врезались в плоскую лесную подстилку внизу, Фенги сжимал талию Сафа до самого низа, пока они вдвоем кричали вместе.

Саф должна была признать, что после удара она была немного в тумане, довольствуясь тем, что смотрела на вершину дерева, а вокруг сыпались сломанные ветки и листья.

— Это больно, — хрипло проговорила Фенги, поднимая голову из своего довольно неудачного положения, оглядываясь по сторонам и, казалось, так же не в своей тарелке, как и Саф.

«Говорит вам. Кого только что ударили головой в живот… дважды? — запротестовала Саф, тяжело дыша, в легких хрипело.

Затем пара ног приземлилась рядом с ними двумя, равнодушная Эсмеральда смотрела на беспорядок и качала головой. «Так. Чему мы научились?»

— Саф не умеет собирать ветки? «Фенги толстая задница?» пришли ответы.

«Нет, вам обоим следует поучиться у Каллинджера, что что-то может нести… Честное слово».

Фенги, наконец, двинулся, чтобы слезть с Саф. К сожалению, она сделала это, надавив на уже довольно воспаленный живот Сафа, вызвав еще один крик боли. «Действительно?»

«Ой. Извините… но я выиграла, — извинилась Фенги, как только ей удалось сесть, глядя на побежденную Сапфир.

— Конечно… просто дай мне минутку.

— Что ж, если это поможет, я не думаю, что твои выходки что-то сломали, — добавила Эсси, начав ходить вокруг двух охотниц, разглядывая их с ног до головы. «Отличная работа.»

«Эй, тренировки время от времени причиняют боль. Я бы хотел увидеть, как ты поймаешь меня здесь, внизу, — возразил Саф, Эсси глубоко вздохнула, показывая, что она, вероятно, согласна с этим. Кроме того, Дакота говорила о возобновлении тренировок, как только им это сойдет с рук. Опять же, учитывая объем строительных работ впереди, это не казалось слишком вероятным, если не считать этих выходных.

«Только когда ты делаешь это плохо. Вы также не заметили ягоды. Они были там.

________________________________________________________________________________________________

В кузнице Эдита и Шива устроили то, что Том лучше всего назвал бы отбором проб. Только вместо вина они принесли и организовали то, что выглядело как каждый вид металла, которым они владели. Некоторые в виде слитков, некоторые в виде лома, другие в виде тонких инструментов. Собрались Тинкс, Джуниор, Шива, Линкоста и, конечно же, главный помощник Киран, хотя Киран был там только из-за того, что отказался спускаться вниз после того, как Том ушел проверить Джарикса.

Как оказалось, Эдита в основном просто хотела выяснить, как Том их всех называл. И он действительно должен был дать ей то, что было бы очень полезно в будущем. Однако его интересовали некоторые вещи, о которых он понятия не имел.

«Ну… Это не вольфрам?» — спросил Том, изучая странный дротик, который достала Эдита. По ее словам, он предположительно использовался древним типом тайного огнестрельного оружия. Тот, который полагался на подаваемое извне давление пара, чтобы метать дротик с ужасающей скоростью. Почему они не использовали порох или даже черный порох, было выше его понимания, но пока что по одному.

— Кто это был еще раз? — ответила Эдита, листая свои записи. «Нет, не тот. При условии, что мы поняли это правильно. Это также магически выкованный сплав, очень похожий на мифрил, как вы его называете.

«Хорошо… хорошо, что ты можешь рассказать мне об этом?»

«Он невероятно твердый, но удивительно устойчивый к разрушению, поэтому его используют для многих типов снарядов».

«Звучит как еще один чудо-металл. Есть недостатки?»

«Да, он очень чувствителен к теплу. Температура плавления составляет всего 500 градусов: это все же существенное улучшение по сравнению со свинцом и ртутью, из которых он сделан».

«Ах… так подождите, что теперь?» — сказал Том, глядя на нее, прежде чем осторожно положить дротик обратно. — Может быть, перчатки для этого.

«О, не беспокойтесь, это совершенно безопасно… пока вы не расплавите его».

«Одно и то же говорили и о свинце, и о ртути… из любопытства, что происходит, когда он плавится?»

«О, он распадается, но в этот момент он находится за пределами точки кипения ртути».

«Ртутный газ… отмечено. Давайте не будем этого делать».

— Наверное, это было бы к лучшему, да. Это весьма полезно, хотя для любых низкотемпературных применений. При использовании вместе с холодным паром он прекрасно работает».

— Чем теперь? — спросил Том. Он слышал о перегретом паре, но что такое холодный пар?

«Холодный пар… Ты знаешь, что получается, когда ты кипятишь… о, у тебя бы и этого сейчас не было, не так ли?»

«Я очень сбит с толку», — признался Том, готовясь к тому, что некоторые законы физики будут оттраханы до неузнаваемости.

— Если это поможет, то я тоже не знаю, о чем она, — добавила Тинкс, похлопав Тома по плечу, поскольку изобретатель сел и пристально наблюдал за ремесленником.

«Правильно, поэтому мы называем это ораз харзит».

«Я думаю, это означает ледяную воду или жидкий лед», — услужливо добавила Линкоста, Том вежливо кивнул ей, прежде чем снова взглянуть на Эдиту.

— Хорошо, — медленно ответил Том, пока Эдита ждала, не возникнут ли у него вопросы.

«Он сделан из морозного порошка и воды с помощью довольно простого ритуала, которому я могу научить Линкосту… знаешь, если хочешь».

— Конечно, — с энтузиазмом ответил молодой маг. — Это очень похоже на ритуалы надписей на крови?

— Что-то вроде этого, да. Однако я рекомендую толстые перчатки, в них очень холодно работать».

Том даже ничего не комментировал, вместо этого просто наблюдая и пытаясь понять, как можно использовать то, что звучит более или менее похоже на переохлажденную воду с дополнительными шагами.

Эдита, похоже, поняла записку, когда заметила, что Том пристально смотрит на нее. «Правильно, да, в результате получается жидкость, которая остается хорошей… жидкостью вплоть до минуса… сто пятьдесят градусов по вашим измерениям», — продолжала она листать свои заметки, вероятно, для какой-то таблицы преобразования.

— Верно… почему?

«Чтобы его можно было кипятить при комнатной температуре, конечно».

«Итак… подождите, если эта штука сидит, она просто возвращается к минусу или что-то в этом роде?»

«О нет, когда он сделан, он остывает по крайней мере до минус ста, но если его потом нагреть оттуда, он выкипает в газ. При комнатной температуре может быть достигнуто… 40 бар. Мне жаль, что мне нужно вычислить точное преобразование, но оно примерно такое».

— Значит, это чит-код для производства газа под высоким давлением. Нет необходимости в насосе, чтобы закачать его туда».

«Я не уверен, что знаю, что означает чит-код».

«Правильно, извините… ну, тогда для чего это используется? Сорок бар — это чертовски много».

«Я тоже не уверен, что это за чертовщина. Но да, и если температуру поднять еще больше, можно достичь еще более высокого давления. Говорят, что оружие, стреляющее этой стрелой на столе, работает при температуре семьдесят градусов, чтобы компенсировать охлаждающий эффект расширения газа.

— Верно… да, я бы не хотел, чтобы тебе отморозили руки, — ответил Том, глубоко размышляя о том, что все это значит. Он знал, что гравитационное масло состоит из тепла и давления. Казалось бы, путь технологии драконеток имел почти определенную тему. Или кто бы это ни был, кто придумал все это.

«Именно так. Продукт часто называют холодным паром. Таких устройств осталось немного, поскольку все они классифицируются как старые технологии и поэтому надежно запираются, за исключением редких случаев».

— Да здравствует Инквизиция, — заметил Том, тоже садясь и немного откидываясь назад. Эдита выглядела немного сбитой с толку комментарием, взглянув на Линкосту, прежде чем продолжить.

«Да, конечно, но с нашей миссией мы должны увидеть восстановление такого оружия, но мы будем использовать вашу технологию пороха стрелы».

— В таком случае, я полагаю, нам не нужно беспокоиться о том, что в нашу сторону направят паровые ружья, верно?

«О нет», — ответила Эдита, уверенно улыбаясь секунду или две, пока на ее лице не появилось более задумчивое выражение. — Ну, если только их не нашли рядом с судном, которое, как опасается Джоэлина, они могли обнаружить.

«Чудесный. Так что мы можем видеть или не видеть темных рыцарей, вооруженных какой-то крупнокалиберной бронебойной винтовкой… — Том вздохнул, стараясь, чтобы это не звучало подавленно. По крайней мере, казалось, что шансов было мало. — Они были хотя бы одиночными?

«Тот, кто стреляет дротиком, который я принес, да».

— Вы случайно не взяли с собой пистолет?

«Нет, у меня не было доступа ни к одному из них. Я видел один, хотя. Это было довольно увлекательно. Пар подается либо из внешней линии, либо из рюкзака из-за требований к повышенной температуре, хотя существовали некоторые полностью портативные версии, работающие при комнатной температуре».

«Чудесно, угадывание патронов для него тогда просто стало запасом материала».

«Точно, мы не можем их переплавить, но если нагреть, они очень хорошо куются».

«Давайте, пожалуй, пока воздержимся от ковки металла, склонного к выкипанию в ртутный газ. По крайней мере, пока мы не поймем, что нам это нужно для чего-то».

«Если вы спросите меня, это было бы прекрасным испытанием», — добавила Шива, выглядя как всегда уверенной в своих способностях обрабатывать причудливый металл. Том должен был признать, что если кто-то и мог это сделать, то, вероятно, это была она. Но это не походило на риск, на который он хотел бы пойти, если только не придется. «А не пора ли нам приступить к работе? Это уже затянулось, неужели нельзя работать и говорить одновременно?»

«Да, ты прав. Я предполагаю, что мы получили все здесь более или менее. Собственно, Эдита, а зачем ртуть, если можно спросить?

«О, это для формы, которую мне дала помощница Ханна. Она хотела, чтобы я принесла его, если мне когда-нибудь удастся навлечь на себя гнев охотницы. Она читала, что они могут быть злобными и неумолимыми существами».

Том несколько раз моргнул, вспоминая некоторые из своих воспоминаний об охотницах крепости. Хоть какая-то доля правды в этом была, но все же…

«Ну что же тогда? Зачем охотнице нужна металлическая форма? Если нужно, я могу обменять тебя на что-нибудь, — предложила Тинкс.

— Из него делают ртутные наконечники для стрел.

— Но эта штука жидкая? — спросила Тинкс, справедливо озадаченная, когда Шива издал раздраженный ворчание, говоря, что работа не продолжается. Том угадал это исключительно для того, чтобы соблюсти приличия; она хотела знать это, как никто другой.

— Не при охлаждении с помощью магии. Вы заполняете форму и вставляете древко, затем держите его обеими руками, и наконечник стрелы охлаждается чарами, пока не станет твердым. После затвердевания он намного прочнее даже тигельной стали. Тоже тяжелее».

— Без шуток, — фыркнул Том. Он никогда раньше не думал об использовании такого металла. Тоже не очень приятно было попасть под удар. Что произойдет, даже если кусок ртути начнет таять внутри вас? Если подумать, это не похоже на то, на что он хотел получить ответ.

«Я согласен, это был бы прекрасный подарок, теперь мы можем уже приступить к работе? Олег знает, что у нас их много. Эдита, ты не могла бы заточить большую пилу? Мы будем использовать его много, это точно, — проворчал Шива, хотя ее тон не был таким жестким, как это часто бывает, когда люди ленивы.

«О Конечно. Немедленно, мастер-кузнец.

«Ну, она точно знает, как играть на слабостях Шивы», — размышлял Том про себя, наблюдая одобрительную улыбку на лице Шивы. Тот, который сразу же исчез, когда она заметила, что он пристально смотрит. «И что ты смотришь? Принимайтесь за работу, вы тот, кто хотел, чтобы все это было сделано в первую очередь. Действуй как надо!»

— Ага, сразу!

________________________________________________________________________________________________

«Кто снова бог погоды?» Ильдриль усмехнулась, обнажая клыки, когда она брела вперед, цепи свисали по бокам, как колокольчики. Звонки, которые давали им знать, что ветер действительно усилился прямо сейчас. Дождь шел еще до того, как они проснулись утром, хотя деревья выдержали большую часть дождя, прежде чем промокли. Вчера все шло так хорошо, даже несмотря на то, что небольшой несчастный случай на тренировке оставил Саф больной на весь день, и она все еще чувствовала это, если уж на то пошло. Они набрали ягод, коры и даже нашли несколько вкусных грибов.

Перед обедом все деревья были либо собраны для перевозки, либо уложены на пару жертвенных бревен, чтобы они не просыхали, и люди отправились по домам. Фенги и Саф приготовили ужин на поляне, а Ильдриль легла спать пораньше. Саф думала, что дракон больше не хочет иметь с ними ничего общего прямо сейчас. Она могла понять это после долгой прогулки. Компания убийцы ее тоже не слишком волновала. Ужин был довольно хорошим. Приготовили соленую оленину, обжаренную с грибами, и немного подрумяненного на сковороде хлеба. Не то чтобы у них не было недостатка в древесине, и чугунная сковорода вдруг не стала проблемой, когда у вас есть дракон со сбруей, на которую можно просто повесить вещи.

Хотя это было вчера. Сегодняшний день начался с того, что Ильдриль запрягли, слушая много нытья от упомянутого дракона. Как бы то ни было, у них были все намерения быть дома к ужину. Хотя бы для того, чтобы не промокнуть под дождем.

Прошло несколько часов, и полил дождь, и все они были совершенно несчастны. Совсем не тот «небольшой дождь», который обещал Ральф, Саф не могла вспомнить, когда в последний раз этот парень ошибался насчет погоды. Его магия всегда была непогрешимой. Настолько непогрешимой, что она начала подозревать, что затевается какая-то нечестная игра. Ее деньги были на том, что Дакота посоветовала ему преуменьшить это, чтобы Саф и Фенги действительно пошли с минимальным количеством жалоб. Однако она никогда не стала бы рисковать ими, так что, конечно, это не могло быть так уж плохо, просто это был бы довольно дерьмовый день, вот и все.

Если бы вода продолжала прибывать, они скоро оказались бы в трясине. Ну, их бы не было. Ильдрил могла, а дракон уже боролся с тяжелой ношей. Саф начала задаваться вопросом, не хвастался ли дракон своими способностями. А может, виной всему ее ослабленное состояние или постоянные холмы. Местность была почти как стиральная доска, как только они вышли из леса. Большинство холмов были высотой в несколько десятков метров.

Фенги и Саф разбили лагерь на спине черного дракона, используя меха и одеяла, которые они принесли, чтобы защититься от дождя и согреться. Хотя уже чертовски холодно.

«Я сказал, кто этот проклятый бог погоды!» Ильдриль снова зарычала после того, как ее некоторое время игнорировали.

«В некотором роде зависит от того, кого вы спрашиваете. Для этого я бы сказал Лотек, раз мы путешествуем, — саркастически ответила Саф, доверившись ушам дракона, чтобы подобрать ее без проблем.

«Это также может быть Мика, если учесть это сельское хозяйство», — добавил Фенги, когда вдалеке раздался гром, осветив небо над ними на долю секунды.

— Ему было так велено не говорить нам, как все будет плохо, ублюдок, — выругался Саф, наблюдая, как дождь снова превращает все в серую дымку над ними. — Я виню в этом Ральфа.

«Ну, они все могут поцеловать меня в задницу!» Ильдриль взревела, когда она начала взбираться на следующий холм, глубоко впиваясь задними когтями, когда Фенги и Саф почувствовали, как она вложила свой вес в ремни безопасности. Это была крепкая работа, но даже в этом случае она была ужасно тяжелой. Саф действительно не хотела быть рядом на случай, если лопнет цепь.

— Можешь сделать небольшой перерыв, если хочешь, — выкрикнул Фенги, звуча более чем обеспокоенно. — Уверен, они не будут возражать, если мы немного опоздаем.

«И что делать?! Сиди под дождем! Оглянитесь, он полностью открыт. Куда бы мы пошли!

«Я не знаю… Если вы найдете какое-нибудь место, может быть, мы пока просто остановимся там. Похоже, дальше будет хуже».

«Хорошо, я дам тебе знать, если боги дадут нам пещеру, где можно спрятаться», — сердито усмехнулась Ильдриль, явно не убежденная такой перспективой. Саф с беспокойством смотрела на журналы.

Они были завернуты в брезент, чтобы сохранить их сухими, но сейчас они наверняка промокли. Это означает, что вся эта работа не принесет многого. Однако Саф мало что знала о древесине, так что, может быть, они могли бы ее сохранить? Куллинджер даже не был так доволен тем, насколько сухим он был с самого начала, и потребовалось немало усилий, чтобы заставить этого человека критиковать кого-то вроде Калестины.

— Нам действительно не помешал бы огонь прямо сейчас, — проворчала Саф, почувствовав, что ее пальцы в тех местах, где она держала шкуры, начали неметь и промокли. — И сухое место.

«Тогда почему бы вам, двум маленьким пиявкам, не найти его?!» Ильдриль взревела, достаточно легко уловив сказанное, несмотря на то, что Саф говорила не слишком громко.

«Потому что шансы, что мы снова найдем тебя в такую ​​погоду, практически равны нулю. Я имею в виду, посмотри вокруг, что у нас есть? 20 метров видимости, может быть?!

— Что-то в этом роде, да, — повторила Фенги, выглядывая из-под своей волчьей шкуры. — В следующий раз мы принесем больше одеял.

«Если бы у нас не было крыльев, возможно, мы могли бы украсть одну из курток Тома. Они выглядят красиво и тепло».

«Или просто иди с полной дорожной одеждой. Я не думал, что они нам еще понадобятся».

«Да, может быть, было довольно глупо не принести их. Прямо сейчас неплохо было бы пальто.

«Чертовы принцессы. У меня ничего нет!» Ильдриль пожаловалась, на этот раз справедливо. Саф не была бы счастлива, если бы ей пришлось оказаться здесь обнаженной, если не считать ремня безопасности. Но Ильдриль была драконом. Не то чтобы у них действительно было что-то, чтобы решить эту проблему. Ну, может быть, если не считать попытки сшить кучу шкур вместе, чтобы сделать что-то вроде импровизированного пальто… шкур, которые они отправили на продажу еще неделю назад, теперь Саф вспомнил об этом. По крайней мере, большинство из них. — Может быть, нам не стоило этого делать.

________________________________________________________________________________________________

— Это не похоже на небольшой дождик, — проворчал Том, глядя в одну из оконных щелей кузницы на все более темнеющее небо. Дождь уже шел, так что он пошел, чтобы снова закрыть его, прежде чем он слишком промок. Дождь шел с тех пор, как они встали, и шел постоянно. Ральф неохотно признал, что, возможно, вчера это было больше похоже на слабый шторм, чем на постоянный затяжной дождь, но он утверждал, что волноваться не о чем. Хотя сегодня утром он с позором признал, что его оценки могли быть немного ошибочными.

Том мало что знал о том, как работает волшебное предсказание погоды, но если это было что-то вроде отечественных метеорологов, то эта тенденция его не успокаивала. Как обычно, он встал рано, желая поработать до того, как встанет Джеки, чтобы они могли продолжить свою небольшую тренировку. Однако один взгляд в оконную щель более или менее убедил его, что читерский день будет в порядке.

Прямо сейчас Том собирался спросить обновленную информацию о том, стало ли еще хуже. Он мало что знал о здешних штормах, кроме того, как разбиться во время них и как тяжело лететь в них. Или искусство прятаться в помещении с остальными драконетками, что он определенно предпочитал тому, чтобы быть назначенным, чтобы пойти за тем, что могло остаться снаружи в тот день. Он был уверен, что судьба постигнет его все чаще и чаще по мере приближения зимы.

— Думаешь, они будут в порядке? — спросил он, глядя в теплую, но темную кузницу, огонь горна освещал все лица, или смотрящие на него, или занятые своим делом. Единственным исключением был яркий белый свет, который, по-видимому, могли излучать причудливые очки Эдиты. Том догадался, что он просто не нашел кнопку, когда возился с ними.

«Они делают такую ​​работу годами. Нередко охотничьи отряды попадают в плохую погоду, даже если сегодня довольно холодно, — успокаивающе ответила Шива, ее суровое лицо еще больше озарилось искрами, когда она ударила молотом по наковальне.

«Чертовски холодно. Мне пришлось выйти и забрать белье раньше, намного холоднее, чем вчера. Это не было похоже на то, на что я бы попытался взобраться. Или летать много, если уж на то пошло, ветер тоже усиливается. Джеки добавила, пожав плечами, когда она работала с мехами, чтобы нагреть горн, а Шива вставил металлическую палку обратно.

— Нет, это было бы безрассудно. Если они умны, они просто где-нибудь затаятся, у них есть свое убежище, идущее вместе с ними». Старый кузнец ответил без тени беспокойства.

«Полагаю, у дракона-раба действительно есть свои преимущества, а?»

Том хотел что-то сказать на это, но в конце концов она была права, а Фенги здесь не было. Он просто надеялся, что хуже не будет. До сих пор дела шли так хорошо.

Вчера Джеки никому не причинила вреда бензопилой, и ее уши все еще работали, так что большую часть времени она, вероятно, использовала наушники. И они фактически закончили всю стрижку и обрезку всего за один день. Глира вернулась домой с хорошими новостями. Казалось, все было в порядке. Строительная бригада не была в восторге, но обещание довольно высокой оплаты труда вскоре привлекло и их. Более того, у них была с собой передвижная пила для резки балок для крепости. Он был разработан для упаковки и перевозки драконом. И просто так получилось, что с этим покончено. По крайней мере, так утверждала Глира.

Упомянутая драконица выглядела так, словно ждала медали за то, что пронесла ее сначала в Дериву, а затем обратно в Бизмати, «бесплатно», как она выразилась. И она привела с собой одного из рабочих из бригады, чтобы помочь им использовать его. Это, конечно, привело к обсуждению того, как Том может ускорить работу устройства. На данный момент он приводился в действие довольно сложной системой колес, шкивов и веревки, которая позволяла либо большой группе людей, либо, что более практично, дракону использовать его, вытягивая отрезок веревки.

Том довольно быстро увидел возможность использовать квадроцикл. Как бы ему ни было забавно смотреть, как Джарикс весь день ходит туда-сюда, дракон пригодился бы и для других целей. А Ильдриль еще какое-то время будет тащить. Впрочем, это придется отложить до завтра, так как он не собирался начинать измерения в такую ​​погоду, если в этом нет необходимости, даже если мысль о том, чтобы прижаться к Джеки, чтобы согреть ее после того, как она неизбежно пошла с ним, не вызывала у него отвращения. звучит не так уж плохо.

________________________________________________________________________________________________