Глава 182: Берег озера

«Оууу да, посмотри на это. Может быть, этот чувак был не так уж и плох!» Джеки взволнованно ходила, растирая большой череп. Саф помогала с последней уборкой. Муравьи проделали блестящую работу, но даже в этом случае требовалась окончательная очистка и немного полировки.

Они были в мастерской. Солнце уже почти село, так что на самом деле работали только Шива, Тинк и Эдита.

«Ах, да. Это будет мило смотреться на стене в Большом зале. Это происходит в Большом зале, верно? – спросила Саф, втирая еще немного воска в ткань. «Оно будет сиять».

«Чертовски верно. В спальню не поместится. Я проверил. Том утром ударился бы об него головой.

«Ой, бедняга».

«Ты знаешь это… боги, его трахнули этим утром. Но эй, возможно это поднимет ему настроение. Смотри, смотри, вот куда я воткнул дробовик. Я там дыру в основании проделал.

Саф вытянула голову, чтобы посмотреть, и обнаружила действительно дыру с небольшой трещиной в кости вокруг нее, ведущую в черепную коробку. «О дааа. Боже, у него был дерьмовый день.

«То же самое и с моим пистолетом. Том хочет это исправить. Я хочу установить его под черепом как часть трофея: во второй раз мне попытались оторвать руку». Она усмехнулась, сунув палец в отверстие, немного ощупывая окрестности с улыбкой воспоминаний на лице.

«Не буду врать, это выглядело бы довольно круто. Но эти пистолеты слишком ценны, чтобы просто вешать их на стену, знаешь ли.

«Знаю, знаю! Но это чертов дракон! Это того стоит».

«Посмотрим… хотя это чертовски круто. Мы тоже хотим просветить рога?

«Пффф, конечно», — ответил Джеки, вставая и подходя к полкам, чтобы начать осматривать различные горшки и банки.

«У меня есть полироль для металла, подойдет ли она?» – спросила Эдита, оторвавшись от работы на картотеке. «Хотя я еще не пробовал это ни на роге, ни на кости».

«Я думаю, мы просто будем придерживаться того, что, как мы знаем, работает», — ответила Саф, нежно кивнув. «Но спасибо.»

«Конечно», — последовал ответ, когда мастерица снова погрузилась в свою работу. Саф даже не знала, что она делает, но, вероятно, это был какой-то инструмент или что-то в этом роде. Для склада оно выглядело слишком роскошно.

Еще немного поработав, и весь череп засиял. Задняя панель должна была появиться позже, но сейчас она выглядела фантастически.

«Ладно, пойдем покрасуемся, прежде чем их позовут на ужин», — сказал Джеки, бросив взгляд в окно, красное мерцание на горизонте выдавало, что им вот-вот закончится свет.

«Ах да, ужин. Мне нужно это сделать, — сказала Эдита, теребя свои очки, и яркий белый свет осветил ее работу. — Я буду здесь, если кто-нибудь спросит.

«На этот раз не пропусти звонок», — пошутила Саф, вставая, чтобы помочь Джеки нести череп. В конце концов, это была довольно неуклюжая вещь.

«Не могу дождаться, чтобы увидеть выражение их лиц», — пошутила Джеки, открывая дверь ногой, используя хвост, чтобы удержаться на ногах.

«Или все торговцы и путешественники. Теперь ты можешь раскрутить историю.

— И это тоже, и это тоже.

_________________________________________________________________________________________________

«И ты думаешь, что это реально? Это действительно произошло?» — спросил Том, когда Апума, как всегда, с энтузиазмом закончил декламацию. Он только что закончил дневные уроки с детьми и передал их Эсси для летной практики перед ужином, но старик не выглядел ни в малейшей степени уставшим.

— Ну, трудно сказать, конечно, но кто-то удосужился это записать.

— Хорошо, — ответил Том, не чувствуя себя слишком убежденным. «А Википедия — это чистое Евангелие».

«В чем дело? Вы сомневаетесь, что дикие существа могут проявлять доброту? — спросил старый хранитель мудрости, по-видимому, не принимая сторону Тома в этой дискуссии. Апума действительно имел тенденцию весьма высоко ценить свои книги.

«Нет, я просто сомневаюсь, что стая диких хищников

потрудились бы вернуть детскую закуску туда, откуда они, вероятно, даже не подозревают. Кажется, это многовато, не так ли?»

«Науликер довольно умен. Я помню еще одну историю о крепости, которая использовала их для охраны своих заключенных. Разумеется, она закончилась трагедией, когда ребенок решил поиграть со зверем. Я считаю, что это должна быть предостерегающая история для любого места, где держат таких существ. Но в сказке он мог даже делать трюки. Довольно забавно, если я сам так скажу.

— Думаю, да, — ответил Том, глядя на грубый рисунок, который совсем не был похож на то, что было в книге драконьего волшебства. Это явно были совершенно разные уровни работы. Цвет был примерно подходящим, а на спине было что-то, по крайней мере, напоминающее чешуйки, вроде бронированной защиты спины, которую кто-то мог ожидать от мотоциклиста. Но в целом книга Апумы больше напоминала ему одну из тех средневековых картин, которые иногда показывали на вечеринках популярных викторин. Те, где нужно было угадать, что пытался изобразить средневековый монах. Зачастую это действительно было очень тяжело.

«О, не зацикливайтесь на изображениях. Это… хм… очаровательно, — размышлял Апума, глядя на страницы. «Я уверен, что художник сделал все, что мог».

«Либо так, либо они были высоко, как воздушный змей, когда рисовали его», — раздраженно добавил Линкоста. «Это плохая работа».

Затем звук открывающихся двойных дверей заставил их всех обернуться: вошел следователь Полин, Глэзз, как обычно, стояла рядом с ней.

Плечо Тома слегка обвисло при этом зрелище. — Знаешь, я на мгновение почти забыл, что ты здесь.

«Я вижу, что кто-то увлекся чтением. На улице дела идут хорошо. Как здесь дела? Полин начала совершенно неестественным, дружелюбным тоном, который она довольно часто использовала после отъезда Джоэлины. Выражение ее лица немного потускнело, когда она взглянула на книгу, которую они читали, вероятно, ожидая, что это ее книга так их всех заинтересовала.

«Действительно, мы сочли разумным попытаться заполнить некоторые из многочисленных пробелов Тома в его знаниях и понимании нашего мира», — ответил Апума с легким намеком на отвращение в голосе.

Следователь подошел, чтобы взглянуть на указанную книгу, Глэзз оставался на почти удобном расстоянии. «Хммм… интересный выбор, должен сказать. Но в любом случае я приношу самые разные новости.

— Ой, скажи, — спросил старик, поворачиваясь к скамье лицом к ней чуть лучше. Линкоста тоже оживилась, ее уши выдали ее интерес.

«Мы получили известие, что следующую дверь скоро откроется. Максимум несколько дней. Им успешно удалось обойти наложенные на него чары, не повредив драгоценное хранилище навсегда… в отличие от некоторых, — она по какой-то причине решила пристально посмотреть на Тома. Он всего лишь поставил взрывчатку. Сапфир их выделил. И Twitch помог сделать это, так что он вряд ли был ответственен за эту слегка подпаленную дверь.

«Очень хорошо. Я был бы не против присутствовать на открытии. Должен признаться, я надеялся, что этот процесс пройдёт быстрее».

«Мы придерживаемся того же мнения, хранитель знаний, но сохранение хранилищ перевешивает затраты времени».

«Конечно… нам нужно готовиться к отъезду или…?»

«Пока нет, но я верю, что мы хотим, чтобы вы все трое были там. Теперь я поговорил и с Глирой. Насколько я понимаю, Линкоста не смогла убедить ни Фенги передумать, ни Сапфир помочь в этом вопросе?

«Какое значение?» – спросил Том, переводя взгляд с Лина на Апуму. Оба выглядели немного неуютно».

«Фенги решил, что Илдрилу разрешено отказаться от участия в исследованиях драконьей магии в вашей крепости. Должен признаться, я этого не предвидел, но, как было совершенно ясно сказано, это внутреннее дело крепости. Нунук был в этом весьма напорист.

— Ты тоже разговаривал с мамой? — спросила Линкоста, и в ее голосе звучало противоречие по поводу того, что она об этом думает.

«Конечно, Фенги — один из ее подданных. Обычно я бы посоветовал ей подчиниться ради всеобщего блага. Но, увы, здесь я, кажется, не могу этого сделать. Неважно, решение есть. Глира более чем готова внести свой вклад в служение. С некоторыми стимулами, — продолжила Полин, как будто последняя часть была значительной уступкой с ее стороны.

«Дайте ей немного времени отдохнуть после тяжелого рабочего дня, и я уверен, что она сможет удовлетворить ваши требования, как только Илдрил будет готов летать к бревнам, которые Джарикс распилит. Или наоборот, посмотрим».

«О, великолепно. Таким образом, нам не придется расстраивать Фенги, — вспыхнула Апума, по-видимому, посчитав это идеальным решением. «О, я всегда так взволнован».

Тому потребовалось время, чтобы обдумать, какой стимул инквизиция могла бы дать Глире, чего она на самом деле хотела. Деньги, конечно, были… Надеюсь, это были просто деньги.

«Действительно. Возможно, вы хотели бы стать свидетелем их работы. Если ты так склонен к изучению магии?»

— Звучит неплохо, — выпалил Том, застигнутый на полпути мысли.

«Отлично… хотя мне любопытно, ты сейчас не нужен где-то еще?»

«Поскольку строительство продолжается, я уверен, что им есть над чем работать… и я бы предпочел не касаться личного проекта Тинка и Твитча… собственно, на этой ноте».

«Дааа».

«Возможно, было бы неплохо построить сарай где-нибудь в стороне от всего для такого рода работ. Ты знаешь. На случай, если они все испортят.

«Понятно… Полагаю, это будет добавлено в планы строительства. Если погода сохранится, возможно, мы сможем справиться с этим до наступления зимы», — ответила Полин, не похоже, чтобы пренебрегать этой идеей. Однако Том знал не хуже ее, что на этом фронте все может закончиться правильно. Но если бы дошло до того, что было слишком холодно, он, возможно, даже смог бы смастерить что-нибудь сам.

Затем дверь снова открылась, и вся группа, состоящая теперь из пяти человек, обернулась и увидела, как Джеки и Саф вальсируют, неся массивный череп, с большими улыбками на лицах. Это продолжалось до тех пор, пока пила, присутствовавшая кроме Линкосты, Тома и Апумы, внезапно не остановилась. Джеки кивнул Глэззу, подняв подбородок. «Как дела.»

_________________________________________________________________________________________________

Это был хороший день для работы. Все ямы вырыты, в них балки, нижние концы обуглились и все такое. Итак, они сделали небольшой полуденный перерыв. Это была тяжелая работа, это точно, и они это заслужили. Всего час или около того, чтобы снова встать на ноги. Фенги решил, что вместо этого им следует использовать этот час, чтобы что-нибудь сделать для Илдрила или хотя бы представить идею.

«Ладно, окей, ты сегодня очень хорошо поработал, минимум мата… окей, не минимум, но ты справился хорошо. Все балки подняты, теперь остались только доски и пол».

— Копать и ходить кругами, чудесно, — проворчал в ответ Илдриль, хотя дракон действительно казался хоть немного более уважительным, чем обычно. Вероятно, почувствовав, что на столе лежит возможная награда.

Саф не знала, согласна ли она с тем, что дракон что-то заслужил, но Фенги был прав. Им нужно было и хорошо выглядеть, и иметь что-то, что можно отнять. Майко узнала, что Илдриль не особо любит холодную мокрую траву на улице. Неудивительно, но он пообещал, что споет Фэнги небольшую мелодию о том, чтобы придумать что-нибудь получше. Все, что им нужно было сделать, это подыграть.

«Не забывайте летать. Квинлин сказал, что с тобой все в порядке. Итак, начиная с завтрашнего дня, мы собираемся еще раз заняться этими журналами. Судя по всему, Глира пообещала помочь еще с чем-то. Но мы подумали… помните брезент, который мы вроде… испортили во время нашей небольшой лесозаготовительной экспедиции? Фенги продолжала осторожно, словно не знала, как все это выразить.

«Как я мог забыть?» дракон ответил явно не впечатленным тоном, но Саф могла сказать, что ей, по крайней мере, было немного любопытно, к чему все идет.

«Ну, мы подумали, что если вытащить его из деревянного сарая и там высушить, вы знаете, из него, возможно, получится приличный навес для сна. Даже если тебе придется пригнуться.

«И не руши сарай», — добавила Сапфир.

«Это тоже.»

Старый негр посмотрел на них двоих, прищурив глаза. — Ты пытаешься втянуть меня в неприятности?

«Почему бы и нет?» — ответил Фэнги, делая шаг назад. — Почему… почему ты так говоришь? Саф знала, что она говорит правду.

«Почему сухое место для сна может доставить вам неприятности?»

«Потому что, если я шевельнусь во сне или вздрогну, то в лучшем случае сорву крышу с этого сарая».

«О верно. Полагаю, он не такой уж и высокий, — признал Фенги, глядя на небольшой одноэтажный сарай. Честно говоря, это было одно из самых красивых зданий, которые у них были. Но все же она видела проблему.

«У вас нет никаких каменных якорей?»

«А что теперь?» – спросил Саф. Она не думала, что когда-либо слышала о них раньше.

«Для альпинистского снаряжения. Я знаю, что вы все умеете летать, но иногда вам нужно что-то тяжелое высоко, а дракона под рукой нет. У тебя нет какого-нибудь альпинистского снаряжения?

«Том знает», — честно ответил Фенги. «Как они выглядят?»

— Ты собираешься стащить их у Тома? Саф вспыхнул. Это не входило в план. Они просто использовали случайные кусочки, которые никто не мог пропустить, и немного работы, с которой Саф согласилась помочь.

«Нет-нет, я бы просто спросил его. Я не думаю, что они ему снова понадобятся в ближайшее время, верно? И я не думаю, что нам нужно использовать его причудливую верёвку».

«Что, сверхлегкий мягкий материал, который предположительно может перевозить тонны груза? Нет, я думаю, это было бы излишним, — ответила Саф, кивнув, Илдриль только фыркнул, вероятно, не поверив этому.

— Я пойду спрошу его, просто… подожди здесь или что-то в этом роде. Или иди принеси брезент, — сказала Фенги, жестом отводя их обоих, и повернулась, широко расправив крылья. — Я вернусь через минуту.

_________________________________________________________________________________________________

На складе дела шли хорошо. Теперь пределом была скорость распиливания досок. Балки были подняты, как и многие рамы крыши. Оказывается, наличие двух драконов, которые могли поднять дрова и удерживать их там, позволило возвести то, что по сути было прославленным сараем, действительно очень быстро.

Фенги по какой-то причине попросил несколько альпинистских якорей, Том догадался, что это связано со строительством. Может быть, они хотели сделать подъемник или что-то в этом роде. Боги знали, что старый подъемник в крепости был в плохом состоянии, поэтому они не могли обыскать его в поисках припасов. Он не видел в этом проблемы, поэтому позволил ей свободно пользоваться своей коробкой с альпинистскими принадлежностями. Конечно, после быстрого объяснения того, что все было, и строгого напоминания никого не отвлекать от этого, иначе он первым увидит, что они сделали.

Он ни на секунду не усомнился в их навыках завязывания узлов, но она выбрала пару каменных якорей, и правильно залезть в них может быть немного сложно.

Но когда каркас крыши уже почти готов, им придется ждать на досках покрытия и черепицы. Том мало что мог с этим поделать. Им даже не понадобился квадроцикл для привода пилы. Однако топливо, которое они перегоняли для квадроцикла, прослужит недолго, иначе его придется перегонять или, по крайней мере, отделять отстоявшуюся воду. И вот он решил пойти на рыбалку. У него было ведро, несколько разных наживок, от ароматных до омерзительных, одна самодельная удочка и одна Джеки.

Он расположился у большого озера. Оно находилось немного дальше, но было красивее и, что более важно, там можно было содержать рыбу действительно приличного размера. Он обещал, что поймает и приготовит одну. Если немного повезет, сегодня был именно тот день.

Наживка была наживлена, леска заброшена, и Том со вздохом откинулся на корень дерева, принадлежавшего старому корявому дубу, рядом с которым они стояли. Багажник даже работал как спинка. Замечательный.

«Ну… мы просто сидим здесь?» – спросил Джеки, глядя на тихое спокойное озеро верхом на квадроцикле. Это была самая спокойная погода, которую они когда-либо видели после урагана, и в ветвях не было ни малейшего толчка.

«В значительной степени, да. На самом деле это очень расслабляет. Если поплавок упадет, значит, мы что-то поймали», — ответил Том, указывая на маленькую красную пробку. Это было из какой-то бутылки, он не знал. Киран нашел его и помог окунуть в красную краску для хвоста. Удивительно, насколько хороши когти для макания краски. На них почти не осталось пятен, даже если для избавления от красных царапин может потребоваться полировка.

Воцарилась тишина, пока Том смотрел на воду. Такой спокойный, такой умиротворенный. Он чувствовал, что расслабляется. Прошло много времени с тех пор, как он ходил на рыбалку. Обычно это было не в его стиле. Слишком скучно. Однако сейчас ему не помешало бы немного поскучать. Ну какая-то зануда, чтобы не застрять в постели, даже если компания была очень хорошая.

Спокойствие длилось некоторое время, но тишину нарушали не пробка, покачивающаяся в блестящей серебряной воде, и не певчая птица. Это был Джеки.

«…Холодно», — пожаловалась она, немного поерзая на квадроцикле и укладываясь на руль. «Двигатель больше не теплый. Не совсем.»

«Да, сейчас осень… Ты можешь устроить пожар?» Том попробовал, надеясь, что это не испортит настроение во время небольшого путешествия. Он не хотел оставаться здесь один, даже если бы мог. Конечно, он мог видеть крепость. Это не означало, что они могли бы помочь ему, если бы в воде действительно было что-то неприятное.

«Мокро…» — уныло возразил Джеки. «Я думал, что мне придется спасти тебя от озерного монстра или чего-то в этом роде. Но ничего.»

«Прошло всего пять минут. Может быть, десять. Почему бы тебе не попробовать разжечь огонь, у нас полно жидкости для освещения.

— Я не принес с собой масла? – спросил Джеки, похоже, не совсем понимая.

«Квадратный Джеки. Там литры этанола и бензина.

«Ох… я принесу немного дров», — быстро заявила она, изящно спрыгнув с машины и приступив к работе, создавая кучу.

Том лишь слегка усмехнулся и снова сосредоточил свое внимание на озере. Пробка все еще весело покачивалась, но ему показалось, что он увидел кольца дальше. Что-то вышло на поверхность. «Интересно, есть ли у них здесь карпы?»

Пока он ждал, он увидел еще несколько шлепков то тут, то там над озером, странную муху или комара, подлетевшую слишком близко к воде для своей же пользы. «Там определенно есть рыба. Давай, не хочешь немного колбасы? Здесь подозрительно подозрительно.

Джеки возвращалась несколько раз, раскидывая стопки палок и чертя ногами вокруг них огненный круг. Том сомневался, что это необходимо, но она, казалось, действовала на автопилоте, срезав маленькую палочку и вырезая на ее конце тонкие полоски — палочку для разжигания огня.

Том наблюдал за ее работой с улыбкой. Похоже, она даже не обращала на него внимания, пока не закончила разводить огонь.

«Как нам вернуть из него топливо?» – спросил Джеки, когда она плюхнулась рядом с ним.

«Я с этим разберусь. Ты следишь за пробкой? — спросил Том, вставая и неся с собой удочку.

«Она все еще здесь», — в шутку ответил Джеки, глядя на озеро, прежде чем с улыбкой взять удочку, когда Том передал ее. Он неохотно усмехнулся, когда она подошла к фермерскому двору. Он схватил канистру и привязал ее к задней стойке. Он никогда не удосужился снять его, так как он мог пригодиться в тот день, когда он забудет пополнить счет перед выходом. На передней стойке стояла пара корзин с вещами для пикника. В конце концов, это может занять некоторое время.

Пока Джеки наблюдал за очередью, он плеснул немного бензина на кучу дров и отступил далеко назад. Изношенную палку окунули в бензин, а крышку снова надели. Он посмотрел на Джеки, чтобы убедиться, что она еще не смотрит, а это не так. Казалось, сейчас она была поглощена спокойным озером.

Затем легким движением большого пальца зажигалка подхватилась, и горящая палка была брошена в костер.

свист

«Какого черта!» Джеки встревоженно выдохнул, повернувшись и увидев короткий огненный шар и Тома, смеющегося до упаду.

«О, это должно было напугать рыб».

«Сволочь!» Джеки рассмеялась, глядя на себя. — Лучше тебе не поджигай мне хвост.

«Нет, все еще белая… хотя мне кажется, что твоя задница начинает напоминать крем-брюле».

«Лучше это будет что-нибудь вкусное».

«О, определенно… это настоящая старая закуска».

Джеки только вздохнула и покачала головой, глядя на огонь. «Ну, я полагаю, с этим все в порядке. Хотя с этим не очень-то повезло, — сказала она, слегка дернув за веревку.

«Ага. Давайте намотаем ее и посмотрим, не оторвалась ли наживка.

Без колеса намотать леску обратно было довольно хлопотно, и даже с помощью Джеки это все равно превратилось в беспорядок. И как только крючок вышел из воды, на нем действительно ничего не осталось.

«О боже, черт возьми».

«Я думаю, вы кормите рыбу, а не ловите ее».

«Заткнись, ты. Я получаю вонючие вещи.

«Вонючая штука?» – спросил Джеки, глядя ему вслед, пока он возвращался на площадку. Огонь радостно потрескивал, хотя и поднимал немало дыма.

— Да, тушеная говядина.

«Что-то вроде жидкости внизу и плесени сверху?»

«Ага. Посмотрим, понравится ли этим тварям вонь».

«Я не ем ничего, кто охотно это ест».

«Держу пари, что кабан съел бы это. Тебе нравится кабан, да?

«Все в порядке… я полагаю», — нерешительно возразила она. Он чертовски хорошо знал, что ей это нравится.

«Господи, черт возьми. Оно действительно воняет, — сказал Том, снимая импровизированную крышку. Джеки сморщила нос и отстранила ее голову, собираясь надеть ее на крючок. Оно прилипло, как грязь, так что, по крайней мере, не упадет. Даже если вместо этого его можно было бы смыть, и, закончив процедуру, он пошел мыть пальцы в озерной воде.

«Ой! Возьми свою рыбную палку, убери эту штуку от меня!» — потребовал Джеки, держа шест на расстоянии вытянутой руки и вытянув голову как можно дальше в другую сторону.

— С каких это пор ты стал брезгливым? Том засмеялся, отряхнул руки и вернулся за удочкой.

«Поскольку мне пришлось делить комнату с человеком. Ребята, вы — король вони».

«Эй, черт возьми, я не пахну тухлой говядиной».

«Черт возьми. Множественное число.»

«Да, да… Линкоста», — ответил Том, от чего Джеки помрачнел, когда он вернулся к кромке воды, прокладывая леску. «И раз… и два… три», — и крючок пошел назад, волоча за собой леску.

«Что, только потому, что она училась в академии, она такая умная и все такое?»

«Джеки, ты знаешь, что она умная. Бронируйте с умом. Разве я не собираюсь просить ее завязать узел, чтобы спасти мне жизнь, не так ли? — ответил Том, оглядываясь на надутого Джеки теперь, когда реплика была брошена. — Подожди, ты не ревнуешь, да?

«Нет… но ей лучше не придумывать никаких идей».

«Расслабься, Джеки, вспомни. Что ты сделал для меня за последнее время… Боже, как долго это продолжалось? Месяц? Я даже больше не могу сказать. Знаешь ли ты, как редко можно найти кого-то, кто готов одновременно сражаться с миром и сидеть с тобой ночь за ночью?

«Это то, что ты должен делать, не так ли? Пара держится вместе».

«Между предполагаемым и реальностью существует огромная разница», — сказал Том, помещая удочку на место для отдыха и возвращаясь назад, широко раскинув руки.

Джеки слегка фыркнула, хотя и улыбнулась, когда Том обнял гораздо более крупную женщину. «Для протокола… это были тяжелые ночи. Действительно тяжело».

«Я знаю, что они были. Спасибо.»

— Пожалуйста, — счастливо произнесла она, прижимая его к себе. — …Бля, Том, эта штука!

«Что?» — спросил Том, смущенно глядя на нее.

«Пробка исчезла!»

«Черт, ебать, ебать, ебать». Он отпустил Джеки, оставив ее стоять там, а сам поспешил к удочке, наблюдая, как леска выходит из металлических проушин. Он схватил его и крепко держал, когда леска кончилась. — Хорошо, я понял…

Какая бы рыба это ни была, она сбила его с ног и отправила по воздуху на мелководье. Он приземлился с всплеском, когда леска на мгновение провисла, и он услышал крик Джеки позади себя, пытаясь встать, не желая выпускать удочку из рук.

«Ой идиот, что ты делаешь?!» он мог слышать, как ее ноги шлепают по воде, когда наконец встал.

«Ну, я не могу просто отпустить это. Что это за рыба? — крикнул он, начиная пятиться назад, на этот раз готовый к рывку.

«Почему ты меня спрашиваешь?»

Джеки обняла его и крепко держала, пока леска снова натянулась, хотя на этот раз они были готовы. Они немного неохотно отступили, прежде чем снова начать пятиться назад, вскоре снова выбравшись на берег и все время сражаясь с существом. Честно говоря, все, что Том делал, это держался за удочку, пока Джеки поднимала его с земли, чтобы вернуться на берег.

«Ну, что-нибудь достаточно большое, чтобы сделать это, определенно станет ужином».

«Если это съедобно. А что, если это гигантский червь, пиявка или что-то в этом роде?»

«Я уверен, что это будет просто большая рыба или что-то в этом роде. Подойдите к дереву, давайте закрепим стержень. Я удивлен, что крючок до сих пор не вышел.

«Меня впечатляет эта фраза», — ответила Джеки, пытаясь идти, все еще обнимая его руками. Рыба потянула еще раз, и они оба упали, когда их ноги переплелись. «Верно. Это неловко.»

Том все еще держал свой стержень, пока Джеки снова встала на ноги и вернула их обоих в вертикальное положение.

— А разве тебе может быть труднее помочь? — жаловалась она, хотя ей удалось добраться до дерева, и Том прижал к нему прут.

— Я стараюсь изо всех сил… и что… что теперь? Том усмехнулся, глядя на себя, мокрого.

— Почему ты продолжаешь спрашивать меня? — ответила она, присоединяясь к смеху. «Все это было твоей идеей».