Глава 190: Ешь, пей и веселись

«Давай, мужик. Какая из них лучше?» Бэлетон попробовал, наклонившись над их столом, когда Том поставил вторую кружку сидра. Кольцо дракончиков, стоящих вокруг в ожидании приговора, постоянно росло. Такое давление не очень устраивало Тома.

«Они оба ОЧЕНЬ милые», — признался одинокий человек, не совсем уверенный, кого выбрать. Ни один из них на самом деле не был в его переулке.

— Это сидр, конечно сладкий, — вмешался Фенги, явно тоже ожидая вердикта, затаив дыхание.

«Ну, это не обязательно. На вкус он почти как Соммерсби дома. Здесь весь сидр такой?

«Да, тот, который по вкусу похож на Сына, тот, который ты помнишь, он хорош, правда?» Фенги попробовал еще раз, Том оглядел толпу.

«Оба… Я имею в виду, я думаю, этот немного слаще», — смягчился он, осторожно держа одну кружку, не уверенный, кому она принадлежала.

«ДА! Наш лучший», — разразился празднованием Балетона, сделав небольшой прыжок и ударив кулаком. Ребята, стоящие за ним, тоже начали преждевременно праздновать, хотя и в меньшей степени.

— Хотя я бы предпочел эту, — продолжил Том, поднимая вторую кружку. «Он стал немного более взрослым. Но, честно говоря, я бы предпочёл пиво, — заявил он, глядя на девушек, обращая особое внимание на Рэй, которая держалась на заднем плане. Он знал, что это, по сути, ее сидр. И если он не чувствовал большой разницы, кто он такой, чтобы отказать ей в небольшом удовольствии.

«Ну, здесь нет никаких проблем, эта штука дорогая. Хочешь пива, будешь пить пиво», — усмехнулся Фенги, когда девочки начали смеяться и хихикать над мальчиками, которые рано праздновали. «Больше для нас».

«Наше слаще, значит, лучше. По крайней мере, на драконетку, — возразил Балетон, забирая кружку, из которой пил Том.

«У нас есть сахар. Я предпочитаю лучшее, чем более сладкое», — возразил Фенги, когда в обоих лагерях начались ссоры.

«В любом случае, оно твое, почему бы тебе просто не выпить его, пока оно еще холодное», — крикнула затем Нунук со своего приподнятого стула. «Или ты слишком занят тем, чтобы поддержать тех, кто рядом с тобой?»

«Нет, мэм», — ответил Фенги, когда головы повернулись, чтобы посмотреть на даму.

«Ты просто завидуешь, это лучше, чем вино, которое у тебя есть, мам», — добавила Дакота, закатывая глаза со своего места рядом с матерью.

«Может быть…» старушка смягчилась с кривой улыбкой, когда раздался смех и хихиканье, Фенги тоже закатила глаза, глядя на улыбающуюся старушку. «Ну ладно, неужели старушка больше не сможет веселиться?»

«В любом случае, я слышал пиво. Думаю, тогда нам стоит разобраться с этим бочонком, — громко заявил Раульф, подавляя ссоры и смех. Фермер стоял с чем-то, что, должно быть, было его собственным творением, если верить внешнему виду бочки.

«Ты говоришь, что там?» Том позвал. Ему не помешало бы выпить. Не напиться, а выпить приятное пиво после работы. Здесь нечасто наслаждались настоящим напитком. Для них это было скорее случайностью.

«Ваше пузырьковое пиво», — ответил фермер, и кран с грохотом был забит.

«О, экономим импорт, не так ли?»

«На данный момент. Возможно, нам тоже придется их сравнить».

— Можно мне тоже попробовать? Затем послышался почти осторожный или, может быть, просто слегка перевозбужденный голос Эдиты, Том повернулся, чтобы посмотреть на изобретателя. Как и Джеки, стоявший позади него. В одной руке ремесленник держал кружку, а под другой — пару запечатанных воском бутылок.

«Конечно, я не понимаю, почему бы и нет. Хм, что это?» — спросил Том, указывая на пару бутылок.

— Ох, хм, — изобретательница вдруг выглядела застенчивой в отношении чего-то, поскольку она явно изо всех сил пыталась подобрать слова, а Том взглянул на Джеки, который внимательно наблюдал.

«Остальные сказали мне, что ты много пьешь. Вы сказали, что все инженеры много пьют. Я еще не пробовала и знаю, что это дорого. Поэтому я купил кое-что на свои деньги. Было бы нехорошо пить чужой напиток… верно?

Том некоторое время смотрел, не уверен, было ли это восхитительно или грустно. Наверное, и то, и другое. «Зависит от суммы. Но, конечно, ты можешь попробовать. Он еще раз посмотрел на Джеки, а она на него. «Ну, я думаю, мы можем преподать урок из реальной жизни, не так ли?»

Она кивнула в ответ, не похоже, чтобы она была слишком воодушевлена ​​такой перспективой. «Конечно, я пойду за кружками».

Эдита немного оживилась, увидев, что ее просьба была принята положительно. «О, отлично. Я уверен, что это будет очень информативно».

— Suure suure, — в шутку подтвердил Том. «Во-первых, эль и пиво не так уж и дороги. У нас есть много. Но эта штука выглядит дорого, что это?» — спросил Том, задаваясь вопросом, стоит ли рисковать глотком этого напитка или нет. Хотя, наверное, лучше этого не делать.

«О, я не знаю. Я просто попросил Вулзана о чем-нибудь приятном. Она подняла их и попыталась прочитать этикетку. «Хакерия… Что это?»

«Понятия не имею», — признался Том, подходя тоже посмотреть. Этикетка действительно была очень красивой, явно нарисованной вручную драконьими рунами золотом на красном фоне. Вероятно, на самом деле это было не золото, но все равно выглядело очень нарядно.

Вокруг послышалось какое-то бормотание, никто из которых, похоже, тоже не знал, что это было.

— Что, ты сказал, это было? Затем позвала Нунук, очевидно, не сумев выбраться из своего высокого стульчика.

— О, Хакерия… хм, мэм, — вежливо ответила Эдита, делая легкий реверанс перед Леди. Нунук, со своей стороны, наклонилась вперед и покосилась на ремесленницу и ее таинственный груз.

— Сколько ты дал Вулзану?

«Ох, хм. Немного денег.»

«Сколько?» — повторила Леди с чуть большим авторитетом в голосе.

— Я действительно не могу вспомнить, — призналась Эдита, и это звучало немного стыдно. «Я не считал эту информацию важной».

«Ну, не позволяй Полине заполучить это в свои руки», — сказала старушка со смешком, откинувшись на спинку стула с легким болезненным выражением лица. «Но в какой-то момент я был бы не против выпить стаканчик».

«О, конечно, леди Бизмати!» Ремесленник пошел, взглянув на бутылку, а затем снова на Нунук. — Так ты знаешь, что это такое?

«Пожалуйста, Нунук подойдет. И да, он сделан из хвои, они, насколько мне известно, растут на кактусах на юге. Разумеется, дистиллированное. Отличный алкоголь, если я так говорю.

«Кактусовый ликер? Ну это конечно новинка. Может, мне тоже придется попробовать немного глотнуть, — задумался Том, потирая бороду.

«Конечно, можешь есть сколько угодно», — поспешила ответить Эдита, протягивая ему бутылку.

«О нет, нет, не так. Я должен быть осторожен с метанолом в ваших спиртах. Для тебя это нормально, а для меня яд. Однажды мне уже было плохо. Но маленький глоток не повредит слишком сильно.

«Ага, понятно. Я слышал, что алкоголь делает тебя глупым, но если ты пьешь, то это неправильно. Тогда бы ты не пил.

«Однако, временно, он не может рекомендовать пить постоянно. Это нехорошо для тебя. Время от времени, черт возьми.

«Но… зачем тебе быть глупым?» – спросила Эдита, явно в полной растерянности.

«Потому что тогда ты забываешь обо всех своих проблемах и можешь просто развлекаться. Это также полезно для преодоления определенных запретов!» — добавил Балетон, обняв ее, с кружкой в ​​другой. Парень явно ощущал действие сладкого напитка. Эдита выглядела совершенно озадаченной этим жестом, крепко сжимая бутылки. «Поверьте, это будет весело!»

«Ох, ладно.»

Эдита выглядела скорее неуверенной, чем разозленной на этого парня за его энергичность и обидчивость. «Бууу, ей есть чему поучиться… может быть, Саф и Фенги в какой-то момент научат ее давать ему пощечину», — усмехнулся Том, просто наблюдая за тем, что она может сделать.

Как и ожидалось, она посмотрела на Тома с умоляющим выражением лица.

«Он прав, знаешь ли… Вообще-то, идея. Я принесу немного музыки. Может быть, Эсси и Фенги помогут научить тебя танцевать и тому подобное», — сказал он, считая себя гением, надеясь заставить ее действительно попытаться смешаться с толпой самостоятельно. Но увы.

«О, я могу помочь с музыкой, ты будешь использовать ноутбук?»

— Это и колонки, но… хм… здесь оставаться нельзя. Я вернусь. Веселиться. Может быть, попробуем сыграть в кости». И, преодолев это мастерское уклонение, Том отправился искать музыку. Он действительно не знал, что делает, но это не было чем-то новым. Эдита хотела знать, что такое питье. Мог бы также передать ей весь пакет. Возможно, он тоже немного облился. Полин все равно была внизу. Наверняка завтра они не отправятся в путь так рано.

К тому времени, как он вернулся, столы снова были передвинуты, ближе к дальней стене, освободив немного открытого пространства, позволяя людям продолжать беседовать вместе. Апума и Нунук не вмешивались, вместо этого наблюдая за происходящим со своего стола. Однако их дети теперь смешивались с толпой вместе с командами торговцев и некоторыми людьми барона. Хотя Виктория пока осталась сидеть с Нунуком. Хотя он заметил, что она определенно следила за ним, это почти нервировало.

Но не важно. Он в кратчайшие сроки настроил музыку и запустил ее, и Эсси разрешили сделать выбор. Кокаши даже получил право голоса после того, как пообещал пойти за своей скрипкой для тех нескольких треков, под которые он репетировал, подыгрывая.

И вот были танцы. Поначалу Том надеялся переждать это время и просто посмотреть, но, как и Ункай, женщина в его жизни не оставляла ему особого выбора в этом вопросе. Наверное, потому, что он сидел рядом с Эдитой, которая укрылась от гулянья рядом с ним.

Впрочем, как и миниатюрный охранник, он, конечно, не возражал, тем более что Джеки мало что знал о танцах, так что это было просто тупое развлечение. В конечном итоге она более или менее просто швыряла его, особенно когда она начала конкурировать с Фенги, который был в этом намного лучше. К его чести, Ункай, конечно, был намного лучше Тома в том, чтобы не отставать, поэтому Джеки просто компенсировал это грубой силой, и Том держался изо всех сил.

Было даже несколько движений, которые Том помнил, показывая ребенку перед фестивалем. Что скорее натолкнуло его на мысль. Это было очень недолговечно, так как он удивил Джеки, попробовав что-то, что он помнил еще в те времена. Она не понимала, что происходит, и вскоре они превратились в смеющуюся кучу на полу.

«Что это было?» Джеки вырвалась из смеха, пытаясь встать.

«Я хотел сделать штуку с пируэтом», — возразил Том, все еще вполне уверенный, что это была хорошая идея, хотя исполнение ее подвело.

«Я примерно на 2 головы выше тебя. Как это вообще сработает?!

«Смотрите, я видел… Как называется маленькая драконица?»

«Ребенок?»

«Нет-нет, как взрослый человек, который просто не становится очень большим».

«Ункай?»

— Ох, черт возьми, Джеки.

Несанкционированное копирование: эта история была взята без согласия. Сообщите о наблюдениях.

_________________________________________________________________________________________________

«Да, вот и все, это ровно пять. Ты его победил, — сказала Саф, похлопывая Эдиту по спине. Она довольно быстро освоила карточные игры, и даже пиво шло достаточно хорошо. Раульф спросил, нравится ли ей это, после чего она ответила:

«Это очень хорошо, да. Намного лучше, чем фляжки с пайком, которые обычно используются в экспедициях.

Фермер немного поворчал, что его работу сравнивают с полевым пайком, но, тем не менее, Эдита сгладила это. Они начали учить ее карточным играм, и она довольно быстро научилась. К большому огорчению Балетона, который только что проиграл раздачу, в выигрыше которой был уверен. «Ох, ладно. И что теперь?»

«Теперь ты выберешь двоих, которым придется выпить».

«О, я понимаю… но разве ты не должен пить в игре с выпивкой?»

«Да и нет. Ты по-прежнему выигрываешь, поэтому наказываешь остальных, но достаточно скоро ты проиграешь, и ты тоже напьешься».

«Ооо, да… Ах, мне нужно выпить!» заявила она.

«Ты забыл про номер два», — добавил Балетон, все еще выглядя немного сварливым, пока собирал карты, а Джеки смотрел на него, пока он это делал. В прошлом раунде он довольно сильно ее обманул, поэтому она была недовольна.

— Ах да… тогда ты, череп! она пошла с кружкой пузырькового пива.

«Ой, давай!» — возразил он, хотя и взял свою кружку. — К тому же она глубже. Скул.

Эдита на секунду задумалась, держа кружку в воздухе, затем повернулась к Сапфир. «Работает! Мне все равно!»

Это вызвало смех у Саф и некоторых других, когда музыкальная дорожка снова изменилась. Они понятия не имели, что поют, но звучало хорошо. Эсси подпевала, а Кокаши сидел у нее на коленях, или, по крайней мере, имитировала песню, насколько могла. Ункай и Фенги сидели в углу и разговаривали, и это было очень хорошо. Том сидел с Джеки и тоже пытался изучить игру, в которую они играли. Конечно, поскольку здесь присутствовал элемент обмана, у человека дела шли вполне хорошо, как обычно.

Однако Сафу не повезло, и он, по сути, взял на себя роль учителя Эдиты. Быстро стало ясно, что ремесленник был довольно легковесным. Это или, возможно, ликер из игольчатых плодов оказался более крепким, чем ожидалось поначалу. Саф умудрилась сделать небольшой глоток из стакана Эдиты, конечно, с ее разрешения, и это определенно был интересный вкус. Почти намек на металлик и определенно сладкий, но не слишком.

Некоторые из команды Барона также присоединились к игре в карты, особенно майор Латори. Он был одним из наиболее утонченных членов команды, и Саф больше всего помнила его за то, что он всегда помогал им, когда им приходилось иметь дело с этой сукой.

Когда передавали новую руку, и Эдита взглянула на свою, показав ее также и Саф, когтистая рука внезапно легла на правое плечо Сапфир. Обернувшись, она заметила, что Майко пытается уйти от Эдиты, чтобы ее не заметили. «Моя голова кружится вокруг, тупая, тупая», — усмехнулась она, вместо этого повернувшись налево, чтобы не напрягать шею, чтобы посмотреть на мальчика. — Мне было интересно, когда ты появишься?

«Нууууу, у меня сейчас есть кое-какие дела, не так ли. Кстати, я думаю, это для тебя», — сказал он, протягивая небольшую богато украшенную коробочку.

Саф изо всех сил старалась выглядеть искренне удивленной, что он что-то для нее придумал. Она, конечно, ожидала, что он это сделает, но было всего лишь притворяться вежливым. «Ох, Майко, это для меня? Спасибо, — сказала она, взяв маленькую коробку, а парень выпрямился с широкой улыбкой на лице, явно ожидая, что ей понравится содержимое.

«Держу пари, это серьги или что-то в этом роде», — размышляла про себя Саф, взглянув на свое красивое новое кольцо, которое она уже носила.

Открыв коробочку, она оказалась права. Это была пара простых серебряных сережек. Простой, но элегантный. — В конце концов, он всего лишь капрал.

«Они милые. И не так уж и чрезмерно, я не могу носить их каждый день, — сказала она, глядя на него с теплой улыбкой. Он, со своей стороны, казался стойким. Ей не нужно было упоминать, что у нее уже наверняка есть серебряные серьги для повседневного ношения, но она предположила, что ее уши достаточно длинные для двух пар. Она начала вынимать их из коробки, чтобы рассмотреть поближе, а он обошел комнату и сел по другую сторону от Эдиты.

— Так что же мы здесь делаем? — спросил капрал, оглядывая стол.

«Мы просто учим новичков играть в пять когтей», — ответила Джеки, бросив взгляд на Сапфир, пока она держала серьги в руках, чтобы учиться.

Саф не знал, подарил Том что-нибудь Джеки или нет, но, похоже, чувак этого не сделал. На самом деле он был довольно задумчивым, пока помнил среди всего того, что делал.

«Да! И я учусь пить!» Эдита заявила слишком громко, внимательно рассматривая свои карты. В этот момент Саф больше не нужно было ей помогать, и тот факт, что даже ребенок мог прочитать ее лицо, когда у нее было что-то хорошее, был ее собственной проблемой.

«Ах ты?» — спросила Майко, не упуская ни секунды, наклонившись к коленям Сапфир, чтобы взглянуть на ее карты. «О, Боже. Ну удачи.»

«Что ты имеешь в виду? Это очень хорошо, — возразила Эдита, Майко запоздало вздохнула.

«Хорошо, следующий урок карточных игр. Обман.»

«Нет-нет, мы не должны лгать».

«О чем ты говоришь? Инквизиция все время лжет».

«Он бы знал, у него это очень хорошо получается», — присоединилась Сапфир, меряя новые серьги по ушам. «Может быть, мне стоит сделать для них второй набор отверстий?… хммм».

«Но лгать нехорошо. Это может причинить вред людям!»

«Не в карточной игре», — ответила Майко в хорошем настроении, теперь более или менее лежа на Сапфире. «Попробуй это. Посмотрим, сможешь ли ты их обмануть».

«Удачи, Том похож на старого нечестного трейдера. Он мог бы продать тебе старую палку, заявив, что это кость святого святого, — добавила Сапфир, задаваясь вопросом, мог ли кто-нибудь получить портативное зеркало, которое она могла бы одолжить на некоторое время.

«Спасибо», — ответил Том, кивнув и посмеиваясь, взглянув на Джеки, которая только закатила глаза.

«Ты врешь?» – спросила Эдита с почти детским любопытством, глядя на Тома. Как маленькая девочка, которая узнает, что ее мать не просто доставала еду из шкафов.

«Конечно, иногда это удобно. Самое сложное — знать, когда лгать».

«Да, просто подумай о Джоэлине и Полине. Они очень хорошо умеют лгать.

«Ооо, дааа… Наверное, да… Значит, мне тоже нужно хорошо в этом разбираться?»

«Если ты хочешь выиграть с пятью когтями, то сделай это», — подтвердила Майко.

«Ну ладно, тогда. Ты мне поможешь?» — спросила она, глядя на капрала.

«Конечно. Шаг первый: попытайтесь понять, сможете ли вы выразить свое разочарование, даже если это не так».

«Она также могла бы просто попробовать подход Джоэлины с каменной стеной», — добавил Том, пока мастер размышлял над этой новой интересной задачей. «Я не могу прочитать эту женщину Джоэлину хоть убей».

«Сомневаюсь, что у нее есть эмоции, чтобы читать», — проворчала Джеки, Саф посмотрела на Тома, которого это заявление, похоже, не убедило.

— Ну, ты бы знал, не так ли, Том? Ты был в ее голове. Что там?» – спросила Сапфир, делая глоток эля. Они ограничили количество сидра одной маленькой кружкой на человека, и даже тогда она все еще чувствовала прилив сахара, который еще не прошел. Танец под музыку справился с большей частью избыточной энергии, но не со всей, так что теперь это определенно было пивом.

— О, я ничего об этом не знаю, — отмахнулся человек, отхлебнув из собственной кружки.

«Ой, давай. Вы должны что-то знать. Для человека, которому кто-то разорвал твой разум, ты, похоже, не слишком ее ненавидишь.

Том не ответил на это сразу, ему потребовалась секунда, чтобы все обдумать. Эдита открыла было рот, собираясь что-то сказать, но передумала.

«Она жесткая женщина. Родился крепким и стал еще крепче. В Дании есть поговорка. «Вор думает, что все воруют». Это означает, что каждый склонен предполагать, что все остальные думают так же, как они сами. Она думает, что ты работаешь так же, как она. Холодный, циничный, бескомпромиссный. Ей все равно, что встает у нее на пути. Она справится. Это включает в себя людей, ненавидящих ее. Для нее это просто неуместная болтовня. У нее есть работа, и ее больше ничего не волнует, — ответил человек, прежде чем сделать еще один быстрый глоток.

«Вот почему она вдруг решила осыпать нас подарками и доброжелательностью. Она понятия не имеет, как завести друга, потому что у нее его нет. Не совсем, — продолжил он. «Ну, наверное, Глазз или Полин. Так что я не думаю, что она злая или что-то в этом роде. Но ее глаза направлены только на одно. Встань между ней и этой штукой, она без колебаний тебя унизит. Она даже не подумает об этом. Не считая тех проблем, к которым это может привести. Я думаю, что лучше всего оставаться важным для нее и не выглядеть так, будто вы работаете против нее. Тогда она также будет совершенно рада дать вам то, что вы хотите, и продолжать приносить пользу, потому что это гораздо проще, чем пытаться завести друзей».

На мгновение после этого воцарилось молчание, пока люди размышляли над тем, что имел в виду человек под всем этим. Саф задумался, не попал ли к нему сидр или что-то в этом роде.

— Неааааа, — вырвалась Эдита, все головы устало повернулись к ней. «Она очень мягкая, говорят другие. Она делает такие вещи, как «отпусти тебя». Или, может быть, даже произнести небольшой приговор, если это кто-то, кто совершил лишь небольшой поступок».

Ремесленник определенно привлек этим внимание Тома. Человек выглядел примерно так же скептически, как и ремесленник.

«Я слышала, как Паулина рассказывала о том случае, когда Джоэлина даже оставила в живых некоторых детей… они что-то украли, не могу вспомнить, что это было… Я также думаю, что затем она использовала их как шпионов или что-то в этом роде. Я этого не совсем понял. Но это звучит как хороший поступок. Что-то о поиске бедных людей, которые были злыми».

«Она шантажировала детей, заставляя их шпионить за бедными людьми?» – спросил Сапфир, покосившись на мастера.

Эдите потребовалась секунда, чтобы обдумать это, почесывая за ухом. — Ну, когда ты так говоришь.

«В любом случае. Мы можем с ней поработать, — перебил Том, глядя на ремесленника и подняв кружку, чтобы чокнуться. — Приветствую, я думаю, нам нужно еще немного этого.

«О да, только не говори Полине, я не спрашивал разрешения».

«Ни слова, мы все обещаем. Обо всем этом мы ей ничего не скажем».

«Оууу, спасибо, Том». Несколько кружек разбились друг о друга, и Том сделал большой глоток. Эдита подражает, как она это часто делала.

«Ох, дерьмо, он пытается ее разозлить?» Это не может закончиться хорошо… Не так ли?

_________________________________________________________________________________________________

Некоторое время они продолжали играть в карточную игру, хотя позже перешли к простому рассказыванию историй и тому подобному. Становилось все более очевидным, что Эдита была легковесом и копировала все, что делал Том. Поэтому, когда он рассказывал истории, она рассказывала истории. Когда он сделал глоток, она сделала глоток. Ему действительно было немного не по себе, но они получали от нее больше, чем когда-либо получали от Полины и Джоэлины, и, в отличие от этих двоих, казалось, Эдите можно было доверять в том, что она скажет правду, хотя бы потому, что, когда она это сделала, ложь, это было до боли очевидно.

Конечно, не помогло то, что практически все либо поняли, что происходит, либо подумали, что напиться и развлечься — это сама по себе блестящая идея. Том работал над тем, как заполучить Эдиту под присмотром или, по крайней мере, только в компании заслуживающих доверия обитателей крепости, но сделать это, не вызвав подозрений, было довольно сложно из-за того, что история расширилась и включила в себя команды обоих торговцев, часть команды Барона, и даже Радекси вмешался.

Том махнул рукой некоторым охранникам крепости, надеясь, что они смогут оттеснить некоторых посетителей дальше по длине стола. Единственным, кто был заменен должным образом, был Майко, который, похоже, решил, что у него есть дела поважнее, и извинился, пообещав Саф, что он не будет отсутствовать слишком долго. Что касается остальных мальчиков, то им, конечно, нужно было как можно больше разговаривать с пьяной девчонкой, что было не таким уж большим плюсом.

— Ю, Эдита… ничего, если я буду называть тебя Эди? Херрон попробовал, сам то ли сильно уставший, то ли сильно пьяный, но все же сумевший втиснуться рядом с Эдитой.

«Конечно, суууре. Только не называй меня Эдит. Все остальные смеялись надо мной, когда я делал что-то не так… Эдиту придется редактировать, теперь они пойдут… это было совсем не смешно».

«О нет, нет, я буду называть тебя просто Эди. Я-«

«Какие ошибки, какие-нибудь забавные?» — вмешалась Саф, ведь охотница провела с Томом и Эдитой почти всю ночь. Том был совершенно убежден, что она поняла, что он задумал, и, похоже, помогала ему. «Что-нибудь, кроме странных машин?»

Херрон понял намек и замолчал, взглянув на свою кружку и сделав глоток. Вместо этого Эдита немного задумалась над вопросом, видимо, ей было трудно на него ответить.

«Не машины, хммм… Ой-ой, однажды я помню, как мы с Тескаром попали в беду из-за того, что использовали один из прицелов для шпионажа за городом. Он раньше не видел города, и я хотел ему показать. Все маленькие люди ходят вокруг. Мы нашли маму и попытались следовать за ней, распланировав весь ее день! Это было очень весело!» Эдита ответила с энтузиазмом.

— И как это закончилось тем, что тебе пришлось что-то исправлять?

«Ой, извини. Нет, нас просто поймали, и нам пришлось неделями заниматься уборкой… Это было очень скучно».

— Нет-нет, не о чем жалеть, этот Тескар, ты его хорошо знал?

«О нет, он был из крепости на западе. Не слишком далеко от Краунхолла. У них там есть древняя мыслительная машина, которую они охраняют».

«Подожди, а на самом деле я работал, я думал, у тебя все это есть на складе?» — вмешался Том, внезапно проявив интерес.

«О, он находится на складе, но он самый большой из тех, о которых мы знаем. Может быть, однажды я смогу это увидеть… Должно быть, это так красиво, — продолжала мастерица, поворачивая олениные глаза и глядя на стену, положив голову на руки.

— Хорошо… но расскажи мне побольше о Тескаре. Он тебе понравился?» – спросил Саф, Том немного поворчал.

— Черт возьми, Саф, пусть она проболтается.

«О, он был очень забавным. Его акцент тоже был странным. До Краунхолла долгий путь. Я никогда не покидал столицу до приезда сюда, поэтому он рассказывал мне истории о ней. Там тепло, там растут странные вещи, вроде вишни».

— Эдита, здесь тоже растет вишня? — добавил Херрон сонно и растерянно.

«Они дуо?!»

«Да… подожди, они так и делают, верно?» – спросил охранник, глядя на своих товарищей-охранников, что, вероятно, не очень устраивало Сапфир. Том бросил на нее взгляд, и, к его собственному удовольствию, она действительно выглядела немного сварливой.

«Да, чувак, им просто нравятся более низкие летающие острова и все такое. Знаете, теплее», — добавил Балетон.

«Ооо, это имеет смысл… Я думаю. Кто-нибудь брал маринованную вишню? — спросил молодой охранник, оглядывая всех. Никто не вышел вперед, даже если у кого-то они и были, он, вероятно, не был в настроении делиться ими с полуторами хозяев.

Тому пришлось немного поразмыслить над этим. Конечно, это имело смысл, и Апума говорил о том, что южнее граница с жуками представляет собой непростую задачу. Драконеты, как правило, удерживали более высокие летающие острова южнее, а жуки селились ближе к воде значительно севернее.

«Оууу, какие штуки вкусные», — пожаловался Херрон, делая еще один глоток пива, что, вероятно, не улучшило его уровень энергии.

«Ооо, сидр, конечно, вот почему они все сейчас такие вялые», — подумал Том, чувствуя себя немного глупо, когда снова посмотрел на Саф. Она действительно казалась немного скучной, но не настолько, как охранники. Возможно, она поделилась своей кружкой с кем-то еще или чем-то еще.

— Я тоже никогда не ела… Тескар съел их все, — фыркнула она, сжимая кружку. «Однажды я должен получить что-нибудь. Они дорогие?»

— Я имею в виду немного, — сказала Саф, пожав плечами. «Это консервированные фрукты. Оно стоит кругленьких денег, но не хуже многих других вещей». Кажется, это немного улучшило настроение ремесленницы, и на ее лице появилась немая улыбка.

«Почему ты ничего не купил, если хотел попробовать?» – спросил Херрон. «Ты забыл? Я многое забываю».

«Нет, я не забыл… Я просто не подумал об этом».

«Хе-хе, ты забыл», — повторил он, явно очень удивленный.

«Нет-нет, я же тебе сказал. Я просто не подумал об этом… Я слышал так много вещей, о которых хочу попробовать».

«Как что?» — спросил чувак, глядя на нее, казалось, только наполовину проснувшись.

«Ну, ладно, может быть, с таким же успехом позволю им провести несколько допросов», — усмехнулся Том, отказываясь пока получить от нее больше, пока кто-нибудь не догадается.

Следующие 10 или 20 минут были посвящены разговорам о всевозможных экзотических или любимых блюдах, которые люди знали. Некоторых даже вывели. Том, конечно, тоже принял участие, но Эдита быстро оказалась в центре внимания, поскольку они начали выяснять, скольких вещей у нее никогда раньше не было. Различные виды колбас, вяленые ветчины, всевозможные сухофрукты и ягоды. Том, честно говоря, узнал довольно много нового о выборе продуктов, которые можно найти в этих местах. Он определенно одобрял ту сильно копченую ветчину, которую купил Херрон. Запах, ох, запах, это было чудесно.

И кому-то пришла в голову блестящая идея подарить Эдите конфету. Этот кто-то — Балетон. Том сделал пометку, чтобы не забыть спросить его, где он взял это письмо, но сейчас он не возражал, поскольку Эдита начала говорить все быстрее, быстрее и быстрее.