Идти в ногу с Фенги

Глава 133: Идти в ногу с Фэнги

Том был вполне доволен тем, как идут дела, несмотря на то, что Бэрон бросил им нелепый мяч. Музыка была в полном разгаре, хотя Том ненадолго освободился от танцев. Джеки удалось заразить его, играя с ним в балерину. Несмотря на то, что к настоящему времени он уже был готов снова идти, он все еще наслаждался просто наблюдением.

Глира и команда были заняты тем, что набивали себе морды, звуча как можно веселее. К сожалению, Том заметил, что Тинк и Джуниор подошли к ней и сели поболтать. Том знал, что они уже работали вместе над некоторыми ее хитроумными приспособлениями, и у него было ощущение, что этой удивительной ограниченности Тинк придет конец сегодня вечером. Изобретателя до сих пор сдерживало в основном огромное количество вещей, которым Том пытался его научить. Этот парень был сообразительным, а Младший тем более, и Том действительно не хотел беспокоиться о том, что может получиться, если эти двое проявят творческий подход. Но у него было чувство, что он, вероятно, должен.

Обеспокоенный Рэй, увидев сидящего в одиночестве Тома, подошла, чтобы спросить, не может ли она чем-нибудь помочь. Том попросил ее принести бутылку из его магазинов. Это казалось достаточно хорошим предлогом, чтобы использовать его, даже если Том не планировал делиться им свободно. Рэй, конечно же, получил большой стакан, который она фактически приняла, даже не пытаясь отказаться от него.

Тому почти захотелось погладить ее за это… боже мой, как странно думать… вместо этого он согласился на небольшую светскую беседу, пока сидел и смотрел, как разворачивается вечеринка. Наверное, это было более уместно. — У тебя был хороший день?

— Ага, — ответил Рэй, выглядя искренне счастливым и широко улыбаясь. «Посмотрите на них всех, и Тигуан здесь. Мы хорошо поболтали, я и он, когда вы все начали танцевать… Я имею в виду, он уже изрядно напился и пытался рассказать мне, что, если бы со мной что-то случилось, он растопил бы фундамент крепости. Я думаю, он понял, как после этого люди смотрели на него… Он не любит пугать людей. Следующее он провел, пытаясь отступить до такой степени, что просто немного плюнул на камень».

— А сейчас? — ответил Том, стараясь не показать своего удивления.

— Да… я уверен, что он не это имел в виду. Видимо, Барон рассказал страшную историю. Ты слышал? — спросила она, глядя на него.

— Да, — ответил Том, наливая себе еще и протягивая ей бутылку. «Мне не понравился тот».

Рэй секунду смотрел на него, пока Том ощутил слишком знакомое ощущение, будто кто-то видит его насквозь. «Черт возьми, она прямо как Эсси, не так ли… Либо так, либо я в этом дерьмо», — выругался он про себя, глядя в стекло. — Я виню тебя в этом.

«Все нормально. Все продолжают говорить обо всем, что ты сделал. Я уверен, что у нас все будет хорошо, — сказал Рэй, когда она начала его гладить…

Том просто смотрел вперед, делая еще один глоток. «Чертов ад».

Подошли Эсмеральда и Кокаши, Кокаши держал в руке скрипку. Два солдата королевской гвардии также поддержали их, один из них был Твитч, держащий что-то похожее на какую-то флейту?

Хромой поймал взгляд Тома, выглядевший немного раздраженным. «Что? Это вполне приемлемый инструмент, — запротестовал он, наводя Тома на мысль, что ему, вероятно, уже несколько раз говорили иначе. «Все становится лучше», — усмехнулся Том, глядя на Эсси.

«Вы не возражаете… Мы хотим попробовать. Просто убавь звук, чтобы я могла спросить, играет ли еще кто-нибудь, — сказала Эсси, кивая в ответ на маленькую группу.

«Конечно, давай», — ответил Том, доставая телефон и медленно выключая музыку. Рэй все еще гладил его, а Эсси с любопытством смотрела на них двоих.

«Он просто немного встревожен после страшной истории Барона», — объяснил Рэй, глядя на Эсмеральду, которая только медленно кивнула, прежде чем посмотреть на Тома.

«Помните, что я сказал вчера. Вы так много сделали. Осмотреться. Если бы ты не появился, ничего бы этого не произошло. Ничего из этого. Половина людей здесь была бы мертва. Ты хотел эту маленькую передышку для всех. В том числе и ты, — сказала Эсмеральда добрым, но строгим тоном. Том поднял свой стакан в ответ.

«Приветствую вас».

«Хороший человек. Только не напивайся до смерти за одну ночь, ладно? Эсси ответила с озорной улыбкой на лице, которая совсем не соответствовала материнскому тону ее совета.

«Если бы только мама могла это увидеть… Она бы так гордилась», — сказал Том, оглядываясь по сторонам. — Папа тоже, если на то пошло, хотя он бы спросил, почему я не попросил Кулингера научить меня делать хороший стул или что-то в этом роде… Хотя ему бы понравились бантики, — продолжил Том, делая еще глоток, пока Рэй продолжал его гладить. . «Какой странный вечер».

Эсси, похоже, была удовлетворена тем, что он не слишком расстроился, чтобы наслаждаться вечеринкой… или какими бы то ни было критериями успеха, по которым она работала, и повернулась, чтобы обратиться к сбитым с толку танцорам, которые недоумевали, куда делась музыка.

«Слушайте все. Все, у кого есть инструмент, на котором они играют, соберитесь там, у скамеек, — пошла Эсси, указывая на то место, где лежал Греви и все еще покачивал головой в такт тихой музыке. «Это все», — с улыбкой сказала Эсси, оглядываясь на Тома, прежде чем бежать к зеленому дракону. «Никуда не уходи. Я думаю, тебе понравится этот».

Это заняло немного времени, но в конце концов у них появилось несколько дополнительных лиц, образовав небольшую группу. Они собрали вместе несколько столов и устроили импровизированную сцену. Том снова выключил музыку, когда они выглядели более или менее готовыми. Люди притихли, подойдя к маленькой сцене, большинство присело и послушало. Джеки подошла к Тому и подняла его, как какой-то приз, сидя перед сценой, посадив к себе на колени.

— Ты же знаешь, что я могу ходить один, верно? Том усмехнулся, просто находя это забавным.

«Я знаю. Я тоже могу, — безучастно ответила Джеки, обнимая его сзади и нежно уткнувшись носом в него.

— Ладно, ладно, готов? — спросила Эсси, оглядываясь на свою маленькую веселую группу. Том заметил Люка из Deriva, который тоже вышел на сцену с чем-то, особенно похожим на гитару. Только сейчас Том заметил, что Линкоста, похоже, усердно работает с Апумой в стороне. Он даже не заметил ее сегодня, и, судя по символам, которые она заканчивала вырезать на земле вокруг столов, все должно было получиться хорошо. Она закончила вводить свои символы, прежде чем показать Эсмеральде большой палец вверх.

— Тише, пожалуйста… Или я тебе уши разобью, — с улыбкой пошла Эсси, притопывая ногой. Она трижды щелкнула пальцами, прежде чем они начали свое выступление. «Чертовы короткие сроки», — подумал про себя Том, догадываясь, что это, вероятно, одна из тех песен, которые вроде бы все знают… Ну, по крайней мере, Dragonettes.

Музыка была чертовски хороша. Они явно могли играть. Ну, по крайней мере, у большинства из них, у Тома было подозрение, что могут делать те руны, которые вырезал Линкаста. Передние ноги Греви, служившие барабанами, были приятным штрихом, в них определенно не было недостатка в басах. Эсси, однако, была чертовски восхитительна. Она пела свое сердце достаточно громко, она могла бы также иметь микрофон. Том не уловил большую часть текста, вместо этого просто наслаждаясь звуком. Конечно, динамики были хороши, но это все еще было настоящим делом. Это была история о группе людей, которым приходится сражаться на каждом шагу со всем, что окружает их. Вполне уместно, учитывая все обстоятельства, подумал Том. По мере того, как они прогрессировали, песня становилась все тише и грустнее, рассказы о жертвах, потерях и отчаянии звучали так, будто все это закончится слезами. Том определенно был застигнут врасплох, когда Греви ударила хвостом по земле, добавив к песне свой собственный голос, напевая о неповиновении и отказе сдаваться, несмотря ни на что. Ей определенно не нужна помощь, чтобы ее услышали. Ее голос был глубоким, но женственным, с достаточным басом, чтобы вписаться на автовстречу.

— возразила Эсси, напевая обо всем, что она пережила, о том, что ее воля к борьбе почти исчезла. Песня превратилась в дискуссию между ними двумя, Эсси, наконец, уступила и согласилась сражаться не за себя или тех, кого она потеряла, а ради будущего и всех его людей, чтобы у них тоже было что-то, за что стоит бороться.

(Для тех, кто беспокоится, у меня была трещина в этом. Я думаю, нужно сказать, что я понятия не имею, что я здесь делаю (как обычно), так что отнеситесь к этому с долей скептицизма или просто хорошо отдохните. смех.)

(Мелодия «Почему мы ссоримся»:)

В небе высоко над головой, где завывают ветры и льет дождь

Царство неба и облаков

Мы будем стоять, каждым крылом и когтем

Вечная война, мы сражались и будем терпеть вечно

Итак, послушай меня сейчас, моя последняя песня. Когда это будет сделано, меня здесь больше не будет

Жить. Живи своей жизнью, для меня и для тебя, потому что я не могу, поэтому ты должен сделать

Мое последнее желание, чтобы вы жили!

Так. попробуй вино, почувствуй ветер, обними свет до скончания веков!

Живи своей жизнью, потому что она твоя!

Поэтому мы боремся за то, что правильно

Преследование зверей от нашей двери

Когда они придут, мы подготовим

Для каждого крыла, которое мы знаем, это наш священный друг

Ради них мы встречаем конец,

Бок о бок, со всеми, кто посмеет.

Мы не убежим, иначе мы пропадем!

С каждым боем приходится платить, живые или мертвые, вы все можете погибнуть.

Так что живите своей жизнью, пока можете.

Живите ради заблудших и тех, кто стоит. Их последнее желание — выиграть для вас время.

Так. у вас может быть, ваша единственная настоящая жизнь! Проведите это хорошо, это ваш единственный

Почувствуйте траву и посмотрите на небо.

(музыка замедляется и становится мрачнее)

Но когда битва выиграна, я остаюсь один.

Я потерял все без друзей, моя жизнь ушла

Зачем мне бороться за то, что я потерял? Они ушли из моей жизни.

Я хочу пойти туда, куда они все пошли,

Не оставаться здесь где, у меня нет ничего.

Я чувствовал, как ветер пил вино, я чувствовал, как трава такая красивая и зеленая

Я смотрел на облака, танцевал всю ночь, я делал все это, я прожил свою жизнь

Теперь я сижу один в разрушенном доме. Один

(Присоединяется Греви, превращая песню в дуэт. Музыка становится все жестче и агрессивнее, набирая скорость.)

(Мелодия меняется: )

Греви:

Тогда вы боретесь изо всех сил! Не для вас, а для них.

Вы жили, и они должны жить.

Эсси:

Но я вел свою войну и отдал все

Что осталось для меня одного

Я смирился с тем, что сделал.

И вы считаете, что этого недостаточно?!

Греви:

твой последний день, твое дыхание, твой последний дар.

Не для вас, а для тех, кто следует за вами.

Мы будем сражаться не за нас или наших друзей.

Мы боремся за всех, кто имеет значение.

Эсси:

Но мне некого охранять, мне некого спасать.

Я последний, мои яйца исчезли

Мои ближайшие родственники не увидят солнца.

Мой ближайший друг, глубины ада

Греви:

Тогда вы забудете. Ты не пришел сюда из ничего,

Те, кто сражался, не знали тебя.

Будь то дальние страны или соседние участки, все они сражались насмерть!

Те, кого вы предадите, если сдадитесь. Так что вы будете стоять в их честь

Стойте и боритесь за то, что у вас есть. Как они когда-то поступали и вы.

Эсси и Греви вместе:

Итак, когда они придут, ночь и все ее звери,

мы не уступим, не побежим, мы встретим конец.

Потому что мы не боремся за то, что видим,

но для всего, что мы знаем, и всего, что мы не знаем

Так что дерзайте, мы выстоим!

когда мы сдаемся, Ночь будет терпеть!

Дети должны научиться жить так, как жили мы,

Чтобы узнать, что это вызов, чтобы передать его.

Мы боремся за тех, кто идет рядом.

Чтобы дать им все, что они заслуживают.

Это было, конечно, настоящее выступление, Том должен был дать им это. Он никогда не задумывался о силе драконьего голоса, когда дело доходило до пения, не говоря уже о том, что Греви тоже был неплохим инструментом для прекусии. Эсси, как всегда, была великолепна, но в этот раз она пела от всего сердца. На самом деле она опиралась на Кокаши, когда они кланялись, выглядя немного больной. Толпа зааплодировала, и Том тоже присоединился к ним, издавая свой лучший кошачий клич, что привлекло к нему несколько любопытных взглядов.

Группа сыграла еще несколько песен, хотя, похоже, довольно быстро закончились те, которые все знали. Не говоря уже о том, что теперь у них была только Греви в качестве певицы, и она не могла, так сказать, сделать что-то высокое.

Когда музыка стихла, Том снова включил динамики, и танцы возобновились. Джарикс уже дважды оступился на танцполе. К счастью, никто не пострадал, и люди уже научились держать дистанцию, к большому облегчению Тома. Том просто наблюдал со стороны, наслаждаясь кружкой этого нового «пузырчатого пива». Прямо сейчас он следил за Ункаем и Фенги, чтобы увидеть, не нужно ли ему снова извиняться.

Было совершенно ясно, что Ункай отрабатывал танцевальные движения, но, как ни для кого не было сюрпризом, оказалось, что это все старые школьные штучки. Фенги явно была занята в те дни, когда уговаривала Тома позволить ей одолжить один из динамиков. Результатом стала целая куча новых ходов, которые, похоже, никто не мог скопировать. Как и предсказывал Том, она привлекла к себе много внимания на танцполе, особенно после того, как молодые солдаты из команды Глиры закончили есть.

Один из новобранцев, которого Том еще не совсем знал, даже попытался обнять ее за талию, достаточно близко положив руку ей на задницу. Фенги был очень вежлив, просто убрал руку с нее и придвинулся прямо к Ункаю, который выглядел как ребенок, у которого только что был кот, сидевший у него на коленях. Она немного потанцевала рядом с ним, как и предсказывал Том. «Подождите, это что-то плохое?» он должен был задаться вопросом при мысли о попытке сделать то, что, возможно, не должно было случиться.

— Все еще плохо себя чувствуешь? — спросила Джеки, подбегая к ней пружинистой походкой, хотя на этот раз ее лицо выглядело извиняющимся.

— Нет, я в порядке… Думаю, это работает, — сказал он, указывая на Фэнги и Ункай.

«Ха, ты наконец-то отомстила ей за все то, что было в лесу с нами двумя», — ответила Джеки, повернувшись, чтобы посмотреть, и издала радостный смешок, а Том смотрел на нее, когда она красиво стояла в свете костра.

Секунду Том сидел тихо, глядя на Джеки и вспоминая, как Фенги довольно настойчиво дал ему понять, что Джеки им интересуется, и как он чуть не все испортил. — Наверное, да, — со смешком признал Том, не в силах оторвать от нее глаз. «Да, это просто расплата», — размышлял он про себя. Судя по тому, как они с Джеки обернулись, это, вероятно, тоже не было чем-то плохим.

Том снова просмотрел плейлист, желая чего-нибудь побыстрее, чтобы посмотреть, что сделает Фенги. Она была хороша, но насколько хороша именно? Он зло ухмыльнулся, когда наткнулся на настоящую классику из своего детства. Он поставил «Танец хомяка» на очередь, хихикая про себя и глядя на Джеки. «Это должно быть круто».

Джеки просто посмотрел на него, моргнув один раз. «Что ты сделал?»

«Вот увидишь. Ну же, сумасшедшая, красивая женщина. Посмотрим, насколько сумасшедшим ты можешь стать!»

«Лучше бы это было «безумно красиво», а не «безумно и красиво». Джеки ушла со счастливым смешком, позволяя утащить себя на край танцпола, пока Том начал показывать ей движения, которые он мог вспомнить. Он также сделал несколько дополнительных движений, чтобы воспользоваться преимуществом своей… крепко сложенной партнерши по танцу и того факта, что они находились в полугравитации. — Ты шутишь, да? — спросила Джеки, слегка качая головой и глядя на него, как на сумасшедшего.

— О, да ладно, это будет чертовски весело.

«Хорошо, но это будет стоить вам услуги на потом».

«Черт возьми, договорись. Хотя вы знаете правила. Нет дакка, — ответил Том, подняв палец.

«Ага-ага. Мы это уже обсуждали, — раздраженно вздохнула Джеки, закатив глаза и скрестив руки для максимального эффекта. — Так как высоко ты хочешь, чтобы я тебя закинул?

________________________________________________________________________________________________

Саф наслаждался легким танцем с Майко. Ничего особенного. Просто немного веселья. Он был хорош. Впрочем, она и ожидала этого. Танцовщицей она была не очень. По крайней мере, не на земле. Но все равно было весело. Затем музыка сменилась на песню, которую она не узнала, и она звучала довольно нелепо.

«Что это за фигня?» — спросил Саф, пытаясь не рассмеяться. Большая часть танцпола остановилась, даже Фенги выглядел озадаченным.

Затем возбужденно выглядящий Том пробрался в толпу, увлекая за собой Джеки. Сейчас она выглядела менее чем уверенной, как бы редко это ни бывало.

«О, это должно быть хорошо», — размышлял Саф, когда они вдвоем заняли позиции напротив Фэнги и довольно напуганного Ункай. — Давай, глупый мальчик. Хочешь Фенги, держи, — выругалась Саф, хотя вскоре она изо всех сил сдерживала смех, когда Джеки и Том на глазах у всех приступили к поистине странным приемам. Они были довольно просты, но, черт возьми, не выглядели забавно. Видеть, как Том ведет себя так, как будто он лижет ухо, которого там не было, на некоторое время достало Сапфир, а видеть, как Джеки на самом деле лижет его ухо, было еще смешнее».

«Что за странный показ? У чувака хватает наглости, — усмехнулась Майко, когда Фенги неизбежно принялся копировать Тома и Джеки ход за ходом. Саф совладала со смехом как раз вовремя, чтобы увидеть, как Ункай собирает свое дерьмо, почти готовясь к части, где Фенги нуждался в партнере.

«Ну вот. Окончательно.’ Саф вздохнула, слушая странную музыку. «Какой, черт возьми, хомяк?» — спросила она про себя, когда ее схватили за руку. Она не осознавала план Майко, пока не встала напротив него в шеренге из наполовину и полностью пьяных дракончиков, делающих наилучшее впечатление о том, кем бы ни было это хомячное существо. «Ладно, это унизительно», — выругала себя Саф, глядя на Майко и пытаясь передать взглядом свое неудовольствие.

— Да ладно, ты живешь только один раз, — выпалила Майко, и Саф не успела возразить, прежде чем ее хлестнули в его объятия.

— Я ненавижу тебя, — проворчала она, глядя на него из своего опасного положения. Она все еще смотрела вверх, когда Том улетел ввысь с восклицанием «Черт возьми, Джекииииии!» Человек немного покрутился, делая непроизвольное сальто назад, что было очень забавно.

«Что? Я увлеклась, — Джеки даже успела ответить, прежде чем снова поймала человека.

— Черт, — выпалила Саф, и Майко поставила ее на ноги, пока все женщины смотрели друг на друга и на своих партнеров по танцу. Саф обратила внимание на то, что Майко выглядела немного неловко. «Хорошо, я сыграю в эту игру», — ухмыльнулся Саф. «Подождите, я думаю, мне нужно увидеть это снова. Привет, Джеки? — закричал Саф, привлекая ее внимание.

«Что?!»

— Могу я одолжить тебя на секунду!? — закричала Саф, надеясь, что ее услышат сквозь музыку.

Джеки только пожал плечами и ушел, оставив Тома учить свою пьяную толпу секретам этого танца хомяков.

— Что тебе нужно?

«Я просто хотел еще раз увидеть этот трюк, он был очень впечатляющим», — подмигнул Саф. Джеки фыркнул, явно ошеломленный.

«Конечно, Саф. Что нужно бросать?

Саф только что указала на Майко, а Джеки смотрел на сравнительно невысокого капрала. Саф только посмотрела на него с ухмылкой, а затем взглянула вверх. «Ну давай же. Это будет весело.» Майко встретился взглядом с Джеки, выпрямив спину, словно хотел бросить ей вызов.

«Конечно, почему бы и нет. Все для тебя, Саф.

Саф только покачала головой, наклоняясь, чтобы прошептать Джеки. — Все, что у тебя есть, пожалуйста.

Джеки только злобно улыбнулась, скрестив руки в шаге, и Майко оказалась в ее хватке. «Верно. Ладно, я… Фуууууу.

— И он уходит, — усмехнулся Саф, когда Джеки хмыкнула, подбросив маленького капрала прямо вверх с такой силой, что ее ноги утонули в земле.

«Это было хорошо», — ответила Джеки, подняв глаза и любуясь своей работой.

«Ага. Он даже не кричал так сильно».

«Нет, не совсем. На самом деле Тому было еще хуже, и он тоже знал, что за этим последует. И я полегче с ним… мы должны попытаться поймать его, верно?»

«На самом деле я не знаю… хотя он спускается обратно, и крылья не распущены… Не хочешь помочь мне?»

— Все для тебя, Саф, — саркастически ответила Джеки, производя довольно ужасное впечатление о капрале, когда они собирались его поймать.

________________________________________________________________________________________________

Ну, у Тома определенно больше не было рекорда высоты. Это было просто смешно. Он честно подумал, была ли это умной идеей, поскольку глаза Джеки вспыхнули ярко-зеленым переливом, прежде чем она подбросила его к небу. Хотя это было отличное развлечение, и он не так много кричал. Поскольку живая катапульта в настоящее время отвлекается на Саф, внимание Тома переключилось на то, чтобы максимально использовать свое нынешнее отсутствие социальной чувствительности.

Самое приятное было то, что даже если он выглядел как идиот, обучающий бедных ублюдков, которые решили, что это смешно, они выглядели еще глупее, когда облажались. В общем, Том отлично провел время, так как Коттон Ай Джо решил, что пришло время сиять.

«О, это как снова повеселиться в школе, — усмехнулся Том. — Боже мой, я тогда был алкоголиком».

«Эй, Фенги? Прикинул, что я еще умею? Затем спросил Джарикс, глядя на них сверху вниз, дракон какое-то время наблюдал. «На самом деле… неважно. Я — икаю — разберусь, — невнятно пробормотал Джарикс в ответ, отступая на безопасное расстояние.

Небольшой урок Тома резко оборвался, когда он изо всех сил старался не расхохотаться, пока Джарикс делал то, что лучше всего можно было бы описать как «эта чертова танцующая собака из Dark Souls», прежде чем оглядеться на людей, которые теперь либо пялились, либо смеялись. — Ну, не стой так. Бедный парень танцует в одиночестве, — со смехом ответил Том, приступая к тому, что он считал хорошо отработанным, хотя и довольно старым набором движений… для стороннего наблюдателя это, вероятно, больше походило на пьяного идиота, отлично проводящего время… точный.

«Откуда ты пришел, куда ты ушел! Откуда ты взялся, Коттонный Глаз Джо! — выкрикнул Том, когда Джарикс начал отбивать ритм своим хвостом, что, безусловно, придало песне другой ритм.

«Я тоже хочу танцевать, что мне делать?» — спросил Тигуан, подбегая к танцполу. Довольно озабоченный Рэй изо всех сил цеплялся за рог. Она выглядела так, будто находилась там в безопасности, пока Тигуан не тряс головой, а дракон явно старался своим небольшим прыжком держать голову ровно. На самом деле Том не мог не чувствовать себя немного завистливым. Дети всегда веселились, карабкаясь на драконов… Ему тоже хотелось попробовать… Просто это было не совсем… уместно.

Вскоре Фэнги получил школу драконьих танцев под веселую мелодию Коттонного Глаза Джо, хотя усилия Тигуана лучше всего можно было бы описать как «пьяный парень на дискотеке, который понятия не имеет, что делает». Широкая улыбка на лице дракона была более чем достаточной для Тома, так как он позаботился о том, чтобы следующая песня была такой же веселой. Ункай выглядел счастливым, просто выступая на разогреве, делая то, что сказал ему Фенги. Похоже, она тоже получала удовольствие, даже несмотря на то, что вокруг них снова начала собираться толпа. Том раздумывал, стоит ли ему что-то с этим делать, когда Фенги пришла в голову другая идея, когда она поманила Джарикса к себе, а дракон склонил голову, чтобы послушать. Пожав плечами, он опустил крыло для Ункай и Фэнги, и они продолжали танцевать на его спине, даже если им нужно было зафиксировать ноги в его ремнях безопасности.

Том мог видеть поражение в некоторых других парнях на земле, даже если лейтенант Греви вонзила свои когти в новобранца, который раньше попал под руку, дав ему попробовать его собственное лекарство. Двое из них вскоре исчезли на ночь.