Изобразительное искусство

Глава 67: Изобразительное искусство

Пиво в таверне было немногим лучше того, что Виперне и Раульфу удалось сварить дома, но это было пиво, и в конце концов такое редко можно было пить каждый день. Цены также были отчетливо сельскими — всего два медяка за кружку. Помогло и то, что первый был на Уданти.

В таверне было тесно, но тепло, и Сапфир этого вполне хватало, пока они сидели и обменивались историями с местными жителями. Некоторые из них помнили Сапфир, и все знали Дакоту. Так как это был ближайший город, если его можно так назвать. Хэшоу и ее команда не присоединились к ним, к большому неудовольствию Сапфир, она хотела бы прочитать несколько хороших военных историй.

С местными жителями в основном случались забавные или странные происшествия, так как обычно в этих местах мало что происходило. Самое интересное, о чем они должны были сообщить, это обнаружение одного большого летуна в сопровождении довольно большой группы маленьких летунов, которые прибыли через два дня после того, как трио драконов улетело. Дакота решила позвонить ему, воспользовавшись своим модным новым наушником. Если это плохие новости, они должны знать об этом дома. Нунук ответил, что они не видели ничего необычного, даже если Шакалоп уговорил Джарикса поджарить небольшое стадо оленей.

Сапфир предположила, что это, вероятно, было совместным усилием, но все же ей хотелось бы это увидеть.

«Если бы мы были целью, разве они не напали бы? По крайней мере, после того, как мы все уйдем? — спросил Балатон, отхлебывая еще сносного эля.

«Если только эти ублюдки не ждут большего, как в прошлый раз», — ответила Дакота, явно не оптимистично настроенная по этому поводу.

«Если бы они увидели, что Джарикс ушел сегодня, это было бы идеальное время», — возразил Балетон. «И если бы у них был дракон или что бы это ни было. Это была бы более чем тяжелая битва».

«Но смогут ли они победить достаточно быстро?» — ответила Дакота, явно не убежденная.

«Вы держите людей всегда такими эгоцентричными», — заговорил Уданти.

— Это так, мисс хорошенькая лучница? Сапфир ответила с ухмылкой. Уданти казался более чем способным справиться с небольшим поддразниванием, так что вполне мог.

— Что, если ты не цель, а?

— Ничего особенного, кроме того, что граница держится так далеко, — ответила Дакота.

— Но их больше, чем твое. А как насчет Хилсдала или Деривы?

«Конечно, может быть, но с этой стороны ты доберешься до нас первым».

— И ты оказался крепким орешком. Уданти пренебрежительно ответил: «И это могучий большой лес, с которым вы все граничите».

— Думаешь, нас проверяют? Дакота ответила, она звучала так, будто обдумывала этот факт.

«Звучит как очень дорогой способ получить доступ к лесу. Мы не можем охватить все это. Черт, мы даже редко видим кого-то из другого замка. — добавила Сапфир. — Может, просто ищу новых рекрутов, — продолжила она мрачным тоном.

— Не говори таких вещей, — возразил Канабрера. «Это ужасно»

«Ну, они не пытались никого развратить, когда мы с ними сражались, а если и пытались, то им это не нравилось», — добавил Балетон.

«Возможно, это был просто другой трейдер, который решил еще раз удержаться», — вставила Сапфир. В любом случае, они не могли ничего с этим поделать. Если только завтра они не вернутся, может быть, а это очень большая вероятность.

— Нет, мы всегда приземляемся здесь, здесь нет хорошего места для дневного полета в любом направлении, — присоединился Вулзан.

«Значит, плохие парни, направляющиеся туда, не обязательно должны быть темняками, — добавил Уданти, — могут быть разбойники или что-то в этом роде».

«Это лучше?» Сапфир должна была спросить, искренне любопытствуя. Все просто посмотрели друг на друга, ни у кого не было ответа на этот вопрос. Дарклинги обычно предсказуемы, особенно если с ними некому командовать. Однако разбойники или, может быть, даже враждебные наемники — это совсем другое.

________________________________________________________________________________________________

— Так ты хочешь сказать, что просто плюешь в ведро и надеешься, что оно не взорвется? Том не мог поверить, что они не нашли лучшего решения этой проблемы.

«Очень редко такое случается. У меня такое было только дважды».

«Почему вы все равно продали его? У тебя хорошая зарплата».

«Это бесплатные деньги, хе-хе», — вынужден был ответить Том, отступая назад кивком.

«Хорошо, тогда давайте посмотрим». Том был очень рад, что они не были в крепости для этого эксперимента. Даже если его план заставить Джарикса делать то, что он должен делать, чтобы делать вещи, куда бы они ни пошли, немного пострадал, учитывая связанную с этим опасность.

Том на всякий случай надел очки и убедился, что Киран висит на нем, как рюкзак, точно так же, как они готовились к другим опасным экспериментам.

— Мне тоже плевать на ведро? — спросил Киран.

— Уверен, Эсмеральде понравится, если ты не будешь плевать на пол, это точно, но не волнуйся, твой не взорвется. А теперь наденьте наушники. Том повернул голову, чтобы проверить, выполнила ли Киран указание, а вовсе не для того, чтобы увидеть его в этих чертовски очаровательных маленьких наушниках. «Хорошо, Джарикс, убери это»

С этими словами Джаркси набрал в рот приличную сумму и сплюнул в деревянное ведро, которое они «одолжили, не спрашивая». Он выполнил этот маневр с грацией опытного посетителя бара, метко ударив по ведру. Том закрыл глаза, ожидая, что все это взорвется, но ничего не произошло.

В результате получилось около половины банки драгоценного материала, даже если он выглядел намного тоньше, чем то, что он купил. Так что он догадался, что нужно было сконцентрироваться, хотя это было не так далеко.

«Неплохо, должен сказать, что с моей точки зрения сейчас быть драконом очень легко. Этот материал был довольно дорогим».

«Это?» — спросил Джарикс, явно удивленный. «Раньше я получал за это самое большее серебро»

— Я так понимаю, цены здесь другие? Неужели Вулзан ограбил его?

«Транспортировать опасно, поэтому торговцы требуют за это высокую цену. Приходите на тренировочные поля в столице, и мы продадим вам банку за десятую часть того, что продаст торговец. Зарко уточнил для него. Это имело смысл, как догадался Том. — А зачем тебе столько?

«Это хорошо для многих вещей. «Том» поднял пальцы, чтобы сделать несколько кавычек в воздухе. «Волшебные коробки». Я показывал тебе фильмы. Они работают на электричестве».

«Они питаются от света и показывают иллюзии… и вы все еще утверждаете, что это не магия?»

«Он еще не солгал, так что я просто соглашаюсь с этим», добавил Фенги, она и Шакалоп пронюхали, что они делают, и спустились посмотреть. У Тома возникло ощущение, что Шакалоп надеялся на очередной бум, а Фенги только что последовал за ним, надеясь какое-то время не работать.

— Никакой магии, клянусь. То, что я делаю для изготовления оружия, токарный станок. Эта штука тоже будет работать от электричества. Вот для чего мне это нужно».

«Значит, чем больше я плюну в ведро, тем быстрее получу свой автомат?» Джарикс взволнованно пошел.

«Наверное. Я имею в виду, пока я не иссякну, я…”

Раздался оглушительный взрыв, когда ведро превратилось в осколки в шаре света после второй попытки Джарикса, явно предпринятой с чересчур большим энтузиазмом. Шакалопу, крайне удивленную и, конечно же, ближайшую к ведру, с визгом ударили по заднице, зажав уши. Том немного споткнулся и проклинал себя за то, что уже снял защиту для ушей, и с облегчением обернулся, увидев, что на Киран все еще надеты защитные наушники.

— Трижды, — признался Джарикс слегка стыдливым тоном. «Упс»

Две руки были вытянуты в воздух от теперь распростертого Шакалопа, поднявшего два больших пальца вверх: «Я в порядке. Хотя, я думаю, ты мог обжечь мне морду.

Том только покачал головой, когда она поднялась на ноги, обнажив почерневшее пятно на передней части морды. Она просто смотрела на него косоглазием, немного касаясь его, что явно причиняло боль. — Осторожнее может принять тебя за темняка с вот таким черным пятном, — сказал Том, ожидая смеха, но вместо этого получил несколько отчетливо осуждающих взглядов. Тогда никаких темных шуток, ладно.

«Что?» Шакалоп ответил слишком громко. — У меня в ушах звенит, что ты сказал?

— Черт возьми, Шакалоп, — сказал Фэнги побежденным тоном. Том мысленно отметил, что следующим, кто получит защиту для ушей, будет Шакалоп.

В тот день к обеду к ней в основном вернулся слух, а теперь ее морда была перевязана и выглядела поистине нелепо. Пока они ели, они рассматривали достигнутый прогресс. Прошло три дня с тех пор, как ушли остальные. Они получили от них предупреждение, что, по-видимому, в этом районе должен быть какой-то плохой парень, и у них с собой что-то большое. Джарикс и команда провели большую часть вчерашнего дня в разведывательных полетах, но безрезультатно.

С Зарко на борту в качестве навигатора не было проблем с определением, где они находятся, несмотря на незнакомую местность. Вся твоя магическая фишка, по-видимому, была довольно личной информацией, поэтому Том ее не спрашивал. Он предположил, что это как-то связано с знанием того, куда она направляется. Он видел ее вещи на сбруе Джарикса, и там не было ничего, кроме карт. Никаких инструментов, в отличие от того, что было у Вулзана.

После небольшой неудачи план вернуть ведро оказался трудным, Нунук просто покачала головой на всю ситуацию без дальнейших комментариев, так что вот что. Том предположил, что он не единственный, у кого сейчас много дел, и это было сделано по уважительной причине.

Мотор тоже шел отлично. Вся проволока была протянута, и Том уже проводил вечера, наматывая эту штуку. Часто рассказывая истории на ночь в то же время, это был неплохой способ провести вечер. Явно не напряжный. смесь льняного масла, которую он использовал для изоляции, была липкой сукой, пока не высохла.

Пока они сидели за едой, он размышлял о том, каким должен быть его следующий урок для Джарикса, рабочая часть до сих пор сводилась в основном к помощи на охоте и летному патрулю. Однако весна подходила к концу, поэтому, если они хотели быстрорастущие растения в земле, им нужно было торопиться.

Куллингеру и Виперне поручили сделать рабочую упряжь для Джарикса из того, что у них было под рукой, а Шива сделал пряжки между вещами для мотора и токарного станка. После последнего визита Археона они получили большое количество металла для работы, и с обещанием большего в пути это выглядело так, что рабочее время будет ограничивающим фактором.

Им действительно нужно было больше рук, но не похоже, что это изменится в ближайшее время. С возможными врагами вокруг, Рачак определенно не передавал никого из своих охранников, кроме их обычных дополнительных обязанностей. Кстати говоря, сегодня была очередь Тома нести караульную службу. Он немного вздохнул, по крайней мере, он мог работать с мотором там наверху.

Когда он сидел в башне, извиваясь, периодически вглядываясь в темноту, он задавался вопросом, какого хрена он сюда ввязался. Он сидел, по общему мнению, в инопланетной крепости в фантастическом мире, подключая электродвигатель, и его больше всего беспокоило то, как сделать из подростка порядочного человека, человеко-часы и то, как быстро растут урожаи. Это было чертовски странно, так чуждо, но так нормально.

Затем люк открылся, открывая Ункаю, который сегодня был на страже.

— Так закончил свой обход? — спросил Том, когда младшая драконетка взобралась наверх.

«Ага, все спят, а Джарикс храпит, как ты не поверишь», Том усмехнулся, да, дракон храпел. Чужой, но нормальный курс в наши дни. — Как дела?

«О, это займет немного больше времени, хотя не так уж и плохо, Шива собирается отлить корпус завтра, а затем пришло время для магнитов».

«Помню те вещи, которые волшебным образом притягиваются друг к другу? Как те, что в компасе.

«Не магия, но да, это магниты». Ункай сел на скамейку рядом с Томом и почесал шею, явно что-то задумав. Том просто ждал, пока он перейдет к делу. В конце концов, здесь было много времени.

«Хм, Том, у меня есть вопрос».

«Это о том, как эта штука работает?» Том подошел к ротору.

— Нет, это Фенги. Том повернулся и взволнованно посмотрел на Ункай. Ункай был целителем, в конце концов, это могло быть плохо.

— С ней что-то не так?

— Нет-нет, наоборот. Просто, похоже, ты ей нравишься. О, Том мог видеть, к чему все идет. «И мне было интересно, не могли бы вы дать мне несколько советов, как заставить ее любить меня немного больше»

Из всех вопросов, на которые Том мог ответить, вопрос о том, как ухаживать за девушками, не был одним из них… не так ли? Он всегда был дерьмом в том доме. Он нравился Фенги, как… действительно нравился? Нет, это было неправильно, она была на 15 лет моложе его, что летать… ну, она могла, нет, они были хорошими друзьями.

«Честно говоря, я понятия не имею, гвардеец»

— Но ты им всем нравишься, это только потому, что ты странный? Да ладно, чувак, не говори мне, что ты нравишься каждой девушке случайно! Ункай казался совершенно обезумевшим от мысли, что Том преуспел, даже не пытаясь. Отлично, теперь Тому тоже нужно было подбодрить его. Впрочем, можно винить в этом охрану, Том несколько раз видел, как они старались изо всех сил, часто с очень небольшим успехом.

«Уххх, я не знаю, просто будь дружелюбным и полезным, я думаю. О, и не притворяйся, что ты лучше их или что они чего-то не могут сделать, я думаю, это очень плохо».

«В том, что все? Я часами пытался придумать для нее новые комплименты, я даже подарил ей цветы». Том немного подумал. Ну, цветов он им точно не дарил. если подумать, что он им дал?

«Я не думаю, что еще сделал им комплимент… Ну, я сказал Сапфир, что она чертовски хорошо стреляла… и Шакалоп, она чертовски сильна… Эсмеральда была лучшей певицей, которую я когда-либо встречал лично, а Дакота была самой храброй. человека, которого я когда-либо встречал».

— А Фенги? Ункай выжидающе попытался.

«Что она была самой милой маленькой девочкой, которую я когда-либо встречал, несмотря на все, что с ней случилось».

«Но я сказал ей это вчера, и она только вздохнула, ну что она была самой милой девочкой в ​​мире»

— Сколько раз ты ей говорил? воцарилась неловкая тишина, которую Ункай явно пытался вспомнить. «Вот твой ответ. Я сказал ей однажды, продолжай, и ты, похоже, очень стараешься.

«Сильно стараться?» Достаточно Фари, что один из них был новым для Ункай.

— Например, когда ребенок за что-то пристает к родителю. — Ункай заметно сдулся при таком сравнении.

«Но я не могу придумать новые, по крайней мере, не очень» правда, братан, ты просто продолжаешь пробовать одни и те же снова и снова? Даже Том мог понять, что это, вероятно, не лучший план.

— Тебе не обязательно, она не дура, она знает, что ты о ней думаешь. Похоже, вы очень ясно выразились».

«И что?»

— Может, не обращаться с ней так, будто она не может понять, что тебе нравится?

— Кажется, ты не мог. А теперь подождите, это было другое. «Кокаши сказала нам, что ты обвила ее коленями у озера, и другие девушки завидовали. А теперь ты утверждаешь, что не знал, что нравишься ей…

«Это потому, что мне тепло, а им холодно, как и Шакалопу в кузнице, клянусь». Ункай этот ответ, похоже, не убедил. «Как вы, люди, вообще это делаете, вы все, кажется, бегаете вокруг, изо всех сил пытаясь понравиться им. Они просто выбирают? Том, честно говоря, понятия не имел, он знал только, что некоторые из них в какой-то момент как-то поженились.

«Что нет, я имею в виду, что если бы Фенги спросил, я бы, очевидно, не сказал «нет», — ответил Ункай с застенчивой улыбкой.

— А как же Сапфир?

— Ладно, меня это тоже устроит, но да ладно. Вы видели более совершенную женщину? Она такая горячая». Том признал, что она выглядит чертовски хорошо. Это действительно было несправедливо, что охотницы почти каждый день ходили с голым животом. Это чертовски отвлекало.

— А как же Шакалоп?

«Нет, слишком сумасшедший» достаточно справедливо. Хотя у нее определенно были и плюсы.

«Но она чертовски сильная, и ничего не боится, к тому же забавная по-своему, немного расстроенная»

«О да, она может быть очень веселой, пока не сделает что-нибудь невероятно глупое и не навредит себе или другим».

— Я думаю, ты боишься ее, потому что она может разорвать тебя пополам. Том игриво толкнул Ункай в плечо. Ункай не показался Тому особенно смелым, хотя на него можно было положиться.

«Кто бы не был, она чертовски страшная».

«Фэнги — это не мат». Как и предсказывалось, Ункай не вернулся на этот раз. Том лишь зло ухмыльнулся.

«Ну, почему бы тебе не спросить ее тогда, если ты такой смелый». Ункай наконец ответил

“Только если вы спросите Фенги”

«Я ни за что не пытался на прошлом летнем празднике, она дала мне пощечину», — Ункай звучал очень обиженно.

— Вы были пьяны в тот момент?

«Может быть»

— Она была пьяна? Повисла неловкая пауза.

— Не знаю. Он наконец признался. Хорошо, тогда он, вероятно, был сильно пьян.

«Вот что друг, я постараюсь замолвить словечко, а ты взамен просто попробуй поговорить с ней как с нормальным человеком. Не просто хвалить ее или пытаться делать ее работу за нее. Просто будь добр и помоги, тогда посмотрим, что произойдет».

— Ты бы сделал это? Том догадался, что они привыкли к какой-то конкуренции, но почему бы и нет.

«Конечно, я добр к тебе», — ответил Том самым неподходящим тоном, на который был способен, поглаживая бедро охранника. Ункай выглядел немного странно, чуть ли не цепенея, пытаясь понять это. До того, как Том расхохотался над бедолагой, который ответил ударом Тома по плечу.

— Черт тебя подери, ты заставил меня побеспокоиться, придурок. Том просто продолжал смеяться над тем, как хорошо это сработало. — Ты ведь сделаешь это, верно?

— Конечно, не повредит.

________________________________________________________________________________________________

Это было официально, Сапфир стало очень скучно. Больше часа назад у них закончилась площадка для игры в шпионажа, и они прошли все игры, которые у них были на борту. Она взмыла в воздух, просто чтобы что-то сделать, летать, немного расправлять крылья. Они пробыли здесь уже четыре дня и сегодня тоже не доберутся до столицы из-за той дурацкой бури, которую им предстояло объехать. Сапфир была чертовски рада, что в свое время не записалась в качестве эскорта, это отстой.

Хотя другие сопровождающие, похоже, не возражали. Она предположила, что они к этому привыкли. Некоторые из них всегда были на страже, другие играли в игры или просто спали весь день. Сапфир, хоть и было безумно скучно, она даже подумывала о том, чтобы попытаться пройти некоторые уроки Тома в своей голове. Однако ее шансы вспомнить что-то, что она едва понимала в то время, были близки к нулю. Может быть, ей стоит попробовать купить книгу в столице, просто чтобы было что почитать на обратном пути. Если бы только Апума позволила им взять одну из библиотеки, как она просила.

Сапфир понятия не имела, может ли она позволить себе книгу, она никогда в жизни не покупала ни одной. Она предположила, что они были дорогими, и у нее было всего 8 золотых и несколько обрезков. Она села на спину Архонта, очнувшись, и увидела, что Дакота сидит и разговаривает с Канабрерой.

«Дакота, почему мы не привезли кое-что из вещей Тома для продажи в столице?»

«Мы сделали. Кроме того, после нашего небольшого соглашения с Хэшоу я не думаю, что мы выглядим слишком плохо в этом году. Мы наняли Археона, чтобы тот вернулся в крепость, в конце концов, это недешево.

«Ты знаешь, я почти завидую здесь наверху», — добавил Вулзан, явно слушая.

«О, тише, тебе хорошо заплатили»

«Конечно, ты знаешь, сколько вещей ты собирался привезти с собой?»

«Не знаю, думаю, это зависит от Хэшоу, она сама на это подписывает», — крикнула в ответ Дакота.

— А зачем тебе все это? — спросил Канабрера. «Я слышал, что это в основном металл и алхимия».

— Ну, побольше таких для начала, — Дакота указала на лук Сапфира, — и я думаю, что он приготовил для нас еще много сюрпризов.

— Тогда что мы привезли на продажу? Сапфир спросила, она не видела, чтобы они грузили что-нибудь важное перед отъездом? Дакота лишь ухмыльнулась, открывая сумку, которую держала под мышкой. Сапфир заметила, что эта штука еще не покинула ее. Внутри были листы бумаги».

«Идеи для гильдий, разумеется, продаются по роялти».

— Продано с разрешения короля? Сапфир спросила, что это не имеет смысла, у них не может быть такого.

«Нет, Саф, это значит, что за каждого, кого они зарабатывают, мы получаем небольшую сумму денег». Сапфир должна была признать, что это была очень хорошая идея.

«Разве он не сказал, что нет оружия?»

«Здесь нет никакого оружия, все простые бытовые вещи. Их даже не так сложно сделать, есть зажигалка для разведения огня, те карандаши, которыми он пишет, наушники, которые он сделал для Киран, большого размера, компас — мой любимый. У Хэшоу есть планы относительно лука, который должен быть передан королевской гвардии в качестве оплаты за все те припасы, которые мы получаем, и в знак благодарности за развертывание Джарикса.

— И Том, парень, только что отдал тебе все это на продажу? Канабрера спросил: «Просто так»

«Ну, большая часть припасов для него, но в остальном да», — призналась Дакота.

«Что нужно сделать девушке, чтобы понравиться ему»

«Дыши, не пытайся убить его или его друзей, и не быть засранцем помогает», — пошутила Сапфир, хотя это было правдой. Она еще не видела, чтобы он был по-настоящему груб с кем-либо, кроме Дашу и этой сучки. Он даже по-прежнему относился к Каллингеру с уважением после некоторых его недобрых замечаний.

— Что бы ты ни делал, только не попадайся ему в плохую сторону, это еще хуже. Если да, то можешь спросить у Дашу, когда доберешься, почему, — мрачно добавила Дакота.

— Дело принято, — задумчиво произнес Канабрера. «Он может выглядеть странно, но, черт возьми, я не возражаю, если мне не придется работать еще один день в моей жизни»

Дакота и Сапфир просто посмотрели друг на друга, прежде чем разразиться смехом: «О, вы можете продолжать мечтать об этом».

— Что, недостаточно хорошо выглядишь? К удивлению Сапфир, она даже не выглядела оскорбленной.

«Нет, дело не в этом, он работает усерднее, чем кто-либо, кого я когда-либо встречала», — ответила Дакота.

«Хм? Какой идиот!» Что ж, в некотором смысле она была права.