Крепость

Глава 11: Крепость

Подойдя к замку, Том начал разглядывать несколько небольших зданий вокруг основания утеса, рядом с чем-то вроде загонов для животных и полей. Здания казались ему конюшнями или складскими помещениями, так что, вероятно, все люди жили в замке. Когда они подошли ближе, прозвучал гудок, Дакота ушла вперед, а Фенги спустился вниз, указывая Тому остановиться.

Дакота вернулась с двумя другими, обе одетые в доспехи, которые, по-видимому, больше подходили для настоящей битвы, чем те, которые были одеты на знакомых ему девушках. По крайней мере, оно покрывало большую часть их тел, даже если Том все равно описал бы его как легкое, в основном из ткани и кожи с несколькими усиливающими пластинами тут и там. Он был не так богато украшен.

Они приземлились и осмотрели его, пока другие разговаривали. Они не казались открыто враждебными, но определенно были на взводе, и все это, скорее всего, было слишком сложно принять. После нескольких тычков тупым концом копья и повышенного тона Дакоты они полетели обратно в держать. Так у этого места есть охрана, вроде как минимум несколько человек, и судя по фарму тоже не временное место жительства? Неплохое место для начала, подумал он про себя.

4 оставшиеся драконетки остались с ним, пока он ехал по небольшой дороге, проложенной между полями и небольшим озером. Фенги снова запрыгнул на спину и поехал дальше. Там было 4 человека, которые ухаживали за посевами и животными, которых Том мог сосчитать. Несколько детей тоже бегают. Конечно же, все остановились, чтобы посмотреть на странную вещь, проходящую сквозь нее, а Сапфир издала несколько неловко звучащих звуков и попыталась спрятаться за своим хорошим крылом. Один из батраков, явно пожилой мужчина, немного посмеялся над ней, казалось, не беспокоясь о появлении незнакомца. Фенги и Сапфир немного поболтали, и Сапфир снова вышла из укрытия.

Подъехав к подножию большой скалы, которая, по-видимому, является основанием Крепости, Том с благоговением взглянул вверх: она была такой же высокой, как чертов собор. Даже если скала прибавила несколько десятков метров, сама по себе она все равно была около 80 метров в высоту! Низкая гравитация и летающие рабочие явно облегчают подъем в высоту, предположил он, представив себе бесконечные лестничные пролеты, ведущие вверх. Было бы много поездок, если бы он не хотел оставить все здесь. Быть нелетающим внезапно оказалось намного хуже, чем он думал.

________________________________________________________________________________________________

Балетон и Ункай доставили им немало хлопот по возвращении. Они опоздали на день, с ними был раненый и какой-то странный незнакомец. После некоторого протеста Дакота просто велела им пойти за кем-нибудь важным и покончить с этим. Не их дело было ей отказывать, поэтому они к этому и привязались.

Когда они подошли, все остановились, чтобы посмотреть на них. Сапфир обычно не возражала против того, чтобы быть в центре внимания, но ей не хотелось, чтобы ее несли домой со сломанным крылом. И она чувствовала себя странно, вялой, подумала она, она пыталась ущипнуть себя за руку и ничего не почувствовала «черт возьми, эта штука сильная» она сказала

«Что такое?» — спросил Фенги, повернувшись на сиденье к ней лицом.

«Это лекарство, которое Том дал мне, я ничего не чувствую»

“Конечно, это безопасно”

«Ну, он тоже принимает это, только не дай мне заснуть, ладно»

«Угу, ладно», — ответила Фенги, явно недовольная ситуацией.

Ральф приветствовал их, как только они оказались в пределах слышимости. «О, привет, с возвращением, охота прошла хорошо, я вижу». Старик явно позабавился, в будущем об этом будут истории, подумала она про себя. Не знаю, что с этим делать. На данный момент она согласилась бы спрятаться от стыда

«Да ладно, Саф, не так уж и плохо, ты скоро снова полетишь», — попыталась подбодрить ее Фэнги.

«Я знаю, но это все еще смущает, и меня тошнит»

«О, теперь ты просто шутишь, ты едешь домой на волшебной тележке, сидящей на сокровищнице бог знает чего, как это может быть неловко»

Сапфир уступила и вышла из укрытия, даже если ситуация ее не устраивала. Раскачивание тележки также не улучшало ее самочувствия.

Они подняли подножие крепости, Том сидел на тележке и смотрел на крепость. Фенги помог ей уйти, когда Дакота вернулась с Балетоном и Ункаем. «Они хотят видеть наших гостей сразу, и им не нравится заставлять их беспокоиться о нас».

«Ну, что мы должны были сделать? Мы не могли бы выделить кого-нибудь, чтобы сказать им сейчас, не так ли, а что, если бы нам нужно было поднять всех в воздух? Фенги возразила, пытаясь подготовить свою защиту на случай, если то, что сказала Дакота, было правдой.

«Я не несу ответственности за то, что произошло», — поспешил добавить Шакалоп.

«Я знаю, что ты этого не делаешь, ты никогда этого не делаешь» Дакота, казалось, обречена на свою судьбу терпеть это на себе.

«Старый надежный» Шакалоп звучал почти гордо этим заявлением.

«Фу, зачем мне иметь с тобой дело»

«О, ты любишь меня, и ты это знаешь»

— Ладно, — отрезала Дакота, — давайте всех поднимем в зал приветствий. Вы двое, охраняйте эту тележку, никто ничего к ней не прикасается, она не наша, и она может убить нас всех.

Двое охранников напряглись, кивнули и обеспокоенно посмотрели на странную тележку. — Мам, а не поставить ли ее подальше?

— Вы не должны прикасаться к нему, ясно?

Кристально чистая мэм». Удовлетворенная тем, что ее приказы действительно будут выполнены, Дакота поднялась в небо: «Ну, тогда следуй, ты получишь тяжелый, Джеко, раз уж я тебя очень люблю».

«О, давай! Нечестно»

________________________________________________________________________________________________

Пока Том стоял и смотрел, Дакота и два охранника вернулись, они обменялись словами, и, насколько он мог понять, Дакота, казалось, имела здесь некоторую власть. Так было бы проще, подумал он. Когда Джеколоп щелкнула пальцами перед ним и начала делать жесты руками слишком быстро, чтобы за ними можно было уследить, и бить крыльями: «О, верно, вверх».

Том кивнул, и Джеколоп поднялся в небо и вернулся обратно, он бежал как черт, и вскоре снова был в воздухе. По крайней мере, это означает, что на этот раз мне не нужно подниматься по лестнице, мое бедро все еще чертовски болит, когда я так бегу. Он воспользовался возможностью, чтобы осмотреть территорию крепости. Кроме полевого озерца и загонов, смотреть было особо не на что, но было довольно идиллически.

Его положили на открытую платформу, похожую на вертолетную площадку, хотя и немного прямоугольную, которая торчала из стены Крепости, у нее была большая деревянная дверь с металлической распоркой, которая открывалась вверх, в настоящее время открыта во внутреннее пространство размером примерно с самой прокладки. Сладкий ангар, подумал он про себя. Но там было пусто, да и зачем им вешалка вообще?

Их ждала долгожданная вечеринка, еще несколько охранников, два важно выглядящих человека посередине и еще несколько человек вокруг, в том числе еще несколько детей. Двое посередине выглядели как мужчина и женщина и казались довольно старыми, оба были почти полностью серебристыми. двое охранников тоже выглядели немного более важными.

________________________________________________________________________________________________

«О, так это наш гость, о котором вы говорили, я отдам его вам. Он выглядит странно, где, ты сказал, ты его нашел?

— В когтях небольшой стаи варгульфов, мама, — быстро ответила Дакота, глядя прямо перед собой.

«О, и дорогая Сапфир, на этот раз ты сильно пострадала, ты ударилась о дерево или что-то в этом роде»

«Мама, наша гостья не бросилась на меня в воздухе», Сапфир сказала, что ей стало хуже, у нее сильно кружилась голова, «Я думаю, мне нужно лечь, я плохо себя чувствую»

«Хм, это новинка, быстро забирайся внутрь, я скоро буду с тобой, Фенги, помоги ей, ладно?» Пока они ковыляли к Нунук, она снова обратила внимание на нового гостя.

— Су, ты не местный, да?

«Он не может понять тебя, мама», — вмешалась Дакота.

— Ну что ж, в таком случае мы могли бы привести его внутрь, Апума, нам нужны твои навыки. Рачак, если ты не против их сопроводить.

«Тогда иди и проследи за Сапфир, я подготовлюсь к этому», — ответил Апума, поворачиваясь, чтобы уйти, жестом приглашая Тома следовать за ним.

«Наш гость получил ранение в живот, думаю, ему тоже потребуется внимание», — вмешалась Дакота.

— Что ж, мне все равно нужно время на подготовку, обещаю не устраивать беспорядка. А пока вы должны взглянуть на нашего гостя, — сказал Апума, как всегда, даже в преклонном возрасте.

«Лучше не надо, а то ты сегодня будешь спать на полу, я тоже посмотрю на нашего гостя. Хотя, если он был так ранен, возможно, мы должны дать ему отдохнуть и на ночь.

«Его зовут Том, и я думаю, что он хотел бы немного отдохнуть», — сказала Дакота, почти извиняясь за то, что не упомянула эту информацию.

— Я вижу, ты выглядишь так, словно тоже прошел через это, иди отдохни. Думаю, мы продержимся до завтра». — сказала старуха, поворачиваясь, чтобы вести внутрь.

Когда Сапфир была доставлена ​​в лазарет, она вздохнула с облегчением, она была дома в безопасности, если не полностью здорова, но ее крыло и ногу должным образом лечили. Нунук начал с проверки правильности посадки. Все было бы хорошо, если бы немного скучное заземление не было забавой, вы ничего не могли бы сделать, кроме как мешать.