Льняной совет

Глава 97: Льняной совет

Это заняло несколько часов, включая длительный перерыв. К этому времени время ужина уже приближалось, но, похоже, Флаксены наконец-то начали принимать решения, или у них просто не хватило сил кричать друг на друга.

Саф и остальные провели время, обсуждая, что может происходить в крепости, какие требования они будут предъявлять к Флаксенам и как именно Виктория должна отплатить за все это.

«Они оскорбили и мою семью, и Королевскую гвардию, мы не будем требовать компенсации, кроме той, что выбьем из Флаксенсов. Не забывайте, что вы уже предоставили нам очень ценный комплект, — ответила Виктория, взглянув на Сапфир или, скорее, на бантик на ее спине.

«Ну, ты, безусловно, всегда будешь желанным гостем в будущем», — беззаботно ответила Дакота. Сапфир знала ее достаточно хорошо, чтобы понять, что Дакота сейчас ужасно обеспокоена тем, что происходит дома.

«Возможно, когда-нибудь я расскажу вам об этом. Мне все-таки нужно знать, как поживает Джарикс, — дружелюбно ответила Виктория. Сапфир старалась не выглядеть расстроенной при упоминании об этом. «Они в полном порядке; их, вероятно, просто немного побили».

«Кроме того, наша работа еще не совсем завершена. Суд все еще впереди, даже если сейчас будет легче, о нем все равно нужно позаботиться. Потом, конечно, Рэй».

«Что ты имеешь в виду?» — спросил Балетон. «Я имею в виду, что склад немного проблематичен, конечно. Но мне она не кажется нарушителем спокойствия.

— Нет, она свидетель. Это делает ее мишенью, — ответил сэр Вианитус, адвокат семьи Хэшоу, приехавший не так давно, чтобы помочь с урегулированием, которое планировали Флаксены. «Ей нужно будет дать показания на суде над леди Флаксен; они могли бы попытаться предотвратить это… или, по крайней мере, могла бы сама Леди. Хотя после этого ее право на личные беседы определенно будет отозвано».

— О нет, — раздался позади них осторожный голос Рэя, Сапфир удивленно повернула голову, чтобы посмотреть на нее, не услышав, как она идет по мягкому ковру. — Я, я могу просто снова спрятаться, меня не найдут, обещаю, — пробормотала она в ответ.

Сапфир болезненно вздохнула, глядя на искалеченную женщину. «Нет, ты не будешь. Мы будем держать тебя в безопасности, не стоит об этом беспокоиться, — быстро ответила Дакота.

«Разве Тигуан не говорил о том, что хочет позволить ей остаться в его конюшне, я имею в виду, если это ненадолго», — добавил Балетон.

— Мы могли бы просто немного одеть ее и положить ее вещи в качестве улики. Хочешь остаться с Тигуаном на какое-то время? — спросила Виктория, глядя на Рэя, который снова был похож на оленя, смотрящего в свою гибель.

— Я бы просто лишила Флаксен способности причинять ей вред, — прервала ее леди Хэшоу прежде, чем Рэй успел ответить, откинувшись на спинку удобного кресла, которое перетащили. «Можем ли мы просто запереть их всех здесь? И конфисковать их оружие тоже, конечно. Я уверена, что у них есть то, что мне нужно, — спросила она, глядя на адвоката, у которого сейчас было довольно болезненное выражение лица.

«Нет, мэм, это невозможно, если они не согласятся на это, и мы не знаем, есть ли у Леди другие доверенные лица помимо самой семьи».

— Хорошо, тогда спрячь ее с драконом. В любом случае, сегодня у него не отрастет позвоночник.

«Су… Конечно… Он кажется милым».

— И вряд ли вы найдете более безопасное место, я говорю, что так и будет, — добавила Виктория, глядя на Рэя и говоря более мягким тоном. «Было ли что-то еще? Я не думаю, что тебе следует бродить здесь.

«Я просто хотел спросить, что мне делать с едой…»

«Абсолютно ничего, но лучше остаться с Тигуаном, так безопаснее. Йова, не проводишь ли ты ее? Виктория продолжила, глядя на одного из своих семейных охранников, который вежливо кивнул, подходя к Рэю, который выглядел еще более удивленным.

«О, спасибо. Спасибо большое, было очень вкусно.»

— Не упоминай об этом, — с улыбкой ответила Виктория, оглядываясь на сидящих за столом. Сапфир помахала Рэю, когда ее вывели наружу. Словно по сигналу, двери большого зала, где Флаксены устраивали семейный поединок, открылись, и оттуда вышли Джамила и несколько других участников.

Однако Джамила выглядела довольно довольной, так что Сапфир предположила, что добилась своего. «Ты не торопился. Личные дела в порядке? Сапфир ушла, не проявляя особого почтения.

«Более или менее. Я рад сообщить вам, что теперь у меня есть полномочия обсуждать с вами ваши условия. Не будете ли вы так любезны, присядьте, — ответила Джамила, видимо, не позволяя маленькому замечанию Сапфир дойти до нее, когда она жестом указала на комнату. «Кто ты?» — спросила она, глядя на Виантиуса.

«Семейный адвокат, рад познакомиться с вами. Теперь мы приступим к этому?»

Сапфир провела следующий час или около того, переключаясь между наслаждением сердитыми и обезумевшими лицами вокруг нее и беспокойством о доме. Джамила действительно стала новой леди семьи Флаксен и как таковая руководила процессом. Дакота и леди Хэшоу предъявили свои требования о прекращении дела, и Виктория время от времени взвешивала их.

Самодовольное выражение лица Джамилы действительно исчезло за последний час, поскольку требования продолжали поступать. Им приходилось спорить из-за каждого медяка, но они добивались своего.

— Что ж, если вы не можете заплатить золотом, тогда я хочу его вместо этого, — продолжила леди Хэшоу, указывая на очень красивый набор доспехов, который стоял рядом с подиумом, где стояла новая леди Флаксен.

«Ты не можешь быть серьезным! Ты бы лишил нас и нашей истории?! – воскликнула Джамиля. Сапфир задавалась вопросом, сколько еще они могут просить. Флаксены были явно богаты, но причина этого становилась поразительно очевидной; они ни с чем добровольно не расставались.

«Нет, я бы лишил тебя чего-то, что мне нужно и что тебе не нужно. Не говоря уже о том, насколько больше пользы это принесло бы в других руках, — возразила леди Хэшоу с самодовольным превосходством. «И вам, похоже, не хватает средств, чтобы на самом деле заплатить то, что мы хотим».

«Ваши залы усыпаны таким оборудованием, Хашоу, это реликвии истории нашей семьи».

«О, пожалуйста, ваша история — это когда вы сидите и считаете свои деньги. Прервано только подавлением странного восстания, когда вы не платите то, что должны были».

— А твоя — бегать вокруг, угрожать тем, кто тебе не нравится, чтобы они дали тебе то, что ты хочешь, а затем не защищать честных людей во время путешествий, не говоря уже о пограничных заставах, которые теперь рядом с тобой. Мы не будем исполнять вашу клептоманию, у вас может быть правильный набор, но не тот!»

«О, вы определенно помогли с ситуацией с пограничным замком». Саркастическое замечание Балетона вызвало множество гневных взглядов со стороны Флаксенов, хотя он, похоже, не возражал.

Леди Хэшоу ответила не сразу, вместо этого наклонившись, чтобы немного пошептаться с Викторией, прежде чем снова выпрямиться на своем месте.

— Тогда два комплекта и два лезвия. По одному на каждую обиженную сторону; возможно, это может помочь уменьшить ущерб, нанесенный Крепости Бизмати в свете действий покойного Дашу Флаксена. Насколько я понимаю, у вас есть несколько наборов. Мы будем выбирать».

— Ты хоть представляешь, о чем просишь?! Они стоят целое состояние».

«Предполагая, что вы не ослабили техническое обслуживание, я бы заплатил примерно 1500 золотых за доспехи, о которых идет речь, и, возможно, 500 за клинки. Мы позволим вам вычесть половину этой суммы из суммы долга; вы все равно не получите больше, чем продав их в такой короткий срок».

Джамиля выглядела готовой снова начать убийственную тираду, прежде чем глубоко вздохнуть, немного успокоившись. — Это завершит ваши требования?

Леди Хэшоу еще раз пошепталась с Викторией, прежде чем посмотреть на Дакоту, которая наклонилась к Сапфир.

«Они обсуждают то, что я думаю?» — спросила Дакота, звуча так, будто не хотела в это верить.

— И мы можем выбирать, — ответила Сапфир, изо всех сил стараясь не показаться головокружительной. Это был безумный день.

— У нас есть что-нибудь еще, чтобы попросить?

— Может быть, у них есть зачарованный лук?

— Он нам нужен? Дакота спросила довольно многозначительно. «Я думаю, что деньги были бы лучше».

«Справедливый.»

«Мы сочли бы удовлетворительным, в сочетании с фондами, исключить семью Флаксен из дела, возбужденного против Урсулы, бывшей леди семьи Флаксен».

— Хорошо, Виантиус? Надеюсь, у вас есть список? Леди Флэксен спросила побежденным тоном, глядя на адвоката.

«Я действительно делаю. Для семьи Бизмати один комплект зачарованных доспехов должен быть взят из арсенала семьи Флаксен, один клинок также реквизирован, 2400 золотых должны быть выплачены полностью, а еще 500 золотых должны быть выплачены прекрасными товарами, за исключением ликера и меда, и с премия в одну четверть на драгоценные металлы». Адвокат выдержал небольшую паузу, глядя на Дакоту, как будто давая ей еще один шанс изменить свои условия, прежде чем продолжить. «Для Эсмеральды Куинлин 85 золотых должны быть выплачены в полном объеме, а право на хранение использованного против нее оружия, а также медицинское обслуживание в связи с ее болезнью будет предоставлено Quinlin Potions and Care». Сапфир все еще была немного зла, что они не получили больше за Эсси, хотя это была их зарплата больше, чем за десять лет. Правда, многого они не заработали. Тем не менее, если все это получилось,

Затем Виантиус прочел, что получают Хэшоу. Они не получали так много, а броня и клинок почти полностью покрыли всю денежную компенсацию, хотя у Сапфир было подозрение, что это было задумано. Леди Хэшоу выглядела достаточно довольной, когда документы были подписаны. В нем говорилось, что и Хашоус, и Бизматис согласились закрыть дело против семьи Флаксен с предубеждением.

У Flaxens было чуть меньше недели, чтобы собрать платежи. Тем временем у Sapphire и компании было над чем поработать. Однако первой остановкой было поместье Хэшоу, где можно было вкусно поужинать и отметить, что все прошло по плану.

Убедить Рэя в том, что она тоже приглашена внутрь на ужин, оказалось непростой задачей, но заверения в том, что она сможет остаться с Сапфир и компанией на весь вечер и что Тигуан все время будет во дворе, значительно помогли.

Им даже удалось найти набор довольно приличной одежды, которую она могла бы иметь, бесконечная литания «спасибо» стихла почти через минуту, когда она наконец убедилась, что они принадлежат ей.

Ужин не был чем-то слишком экстравагантным, Сапфир предположила, что это была обычная семейная трапеза, немного приправленная по случаю. Леди произнесла короткую речь, главным образом просто для того, чтобы ввести всех в курс дела дня.

«Другими словами, мы обескровили их и основательно унизили. Все молодцы, — закончила Леди, поднимая бокал для тоста.

Рэй сидел рядом с Сапфир в конце стола, а Дакота и Балетон напротив. Еда была очень вкусной, хотя Рэй, казалось, немного возился с посудой. Сапфир вежливо отвела взгляд, пока разбиралась.

— Хех, это было давно, — нервно выпалил Рэй.

— О, не беспокойся об этом, — успокаивающе попыталась Сапфир, когда Рэй, казалось, снова освоился. Все они наслаждались качественной едой, мало разговаривая за едой, в отличие от Хэшоу. Они громко болтали, шутили над Флаксами и просто хорошо проводили вечер. Сапфир чувствовала, что это была пустая победа. Она просто не могла быть счастлива, когда они не знали, что происходит дома. Они по-прежнему ничего не слышали.

— Вы недовольны? — осторожно спросил Рэй после того, как они поели, глядя на всех троих. Даже Балетон был не в духе в тот момент, несмотря на то, что на столе стояли хорошие напитки.

— Мы не знаем, что случилось дома, — уточнила Сапфир ради Рэя. «Но что-то не так, мы уже должны были услышать от них».

— Вы из пограничной крепости, верно?

«Да, у Дакоты есть волшебные серьги, чтобы поговорить с нашей дамой дома». Рэй явно собирался задать еще один вопрос, когда Дакота на секунду напряглась, поставила стакан, откинулась на спинку стула и закрыла глаза.

— Я что-то такое сказал? — спросил Рэй, явно обеспокоенный.

— Тише, это не ты, — отмахнулась от нее Сапфир, глядя на Дакоту. «Давай, просто скажи, что все в порядке, а Том или Джеки слишком напились, чтобы летать, или что-то в этом роде». Балетон тоже прекратил болтать с Илдицем, который подошёл после еды и пристально посмотрел на Дакоту.

Это заняло слишком много времени, слишком много времени. Сапфир окинула взглядом комнату, заметив, что люди сильно притихли и теперь смотрят в их сторону. Лорд и леди встали и подошли. Виктория не отставала. Когда Дакота, наконец, снова открыла глаза, она немного вздрогнула от всех людей, молча уставившихся на нее.

— Итак, хорошие новости, верно? Сапфир попыталась, выжидающе глядя на своего бесстрашного лидера, который повернулся к Саф с болезненным выражением лица и слегка покачал головой. Сердце Сапфир упало, когда ее мысли пронеслись по тому, что могло произойти, Дакота резко вздохнула и прервала поток мыслей Сапфир.

«Крепость Хилсдал подверглась нападению и сгорела дотла, в живых осталось только пятеро. Всех детей, обнаруженных Джариксом в землянке, — заявила Дакота со слезой на глазах. В комнате воцарилась тишина, которую нарушал лишь странный кашель. Они нечасто видели людей в других крепостях, но все же знали их. Дакота в большей степени, чем остальные. Она часто имела с ними дело, если крепости требовалось что-то, что было у других.

«На Дериву тоже напали, но им удалось устоять. У них шестеро убитых и много раненых, а также они потеряли весь свой скот. Они были спасены смельчаками Джариксом, Шакалопой, Зарко и Томом. Джарикс тяжело ранен и на данный момент приземлен. Джеки была ранена в спину и потеряла слух. Том получил пулю в шею и каким-то образом отравился».

«Что? Они выстрелили в него отравленным болтом?

«Нет. Она сказала, что это что-то, что он выпил. Она была не совсем спокойной. Они собирают людей, чтобы отправиться в Крепость Дерива, чтобы помочь.

— Это… не блестяще, — ответил Илдиц, явно пытаясь нарушить молчание.

«Боюсь, становится еще хуже… Перед нападением на Хилсдал единорог Калестину заманили в засаду и тяжело ранили. Хотя ей удалось спастись, врагу удалось вырваться и украсть ее рог».

Это привело к тому, что толпа несколько раз вздохнула от ужаса, когда люди повернулись, чтобы обсудить последствия этого. Сапфир понятия не имела, что можно сделать с рогом единорога, но это не могло быть хорошо.

«Рог был найден во время битвы при Дериве и в настоящее время находится на попечении Джарикса». Дакота продолжила, вызвав вздохи облегчения и взрывы толпы.

«Как долго они атаковали крепости? Осада должна занять как минимум несколько недель. Не говорите мне, что у них тоже были предатели внутри? — спросила леди Хэшоу, готовясь к худшему.

«Нет. У них было что-то, что Зарко назвал «гигантской летучей мышью-мутантом». ”

«Извините, что?!» — спросила в ответ леди Хэшоу, недоверчиво глядя на Дакоту.

«Послушай, я не знаю, хорошо? Едва ли она была спокойна в этот момент. судя по всему, он был лишь немногим меньше Джарикса, а их было трое»

— Я полагаю, тогда были замешаны Дарклинги? — спросила Виктория. — Мы знаем, сколько?

«А как же тела? Тела ушли из Хильдаля? Илдиц добавил к растущему количеству вопросов.

«О, да, темняки были, ладно… Они заявили, что с поля боя извлечено 75 тел, среди них жители Хилсдала».

— Вот дерьмо, — выпалила Сапфир, когда в комнате воцарилась тишина, люди с тревогой оглядывались на Дакоту, ожидая, что она продолжит.

«За ними стояли три темных рыцаря и три летучих мыши-мутанта».

— Это… Это невозможно. Как они победили это?» Виктория прервала, звуча скептически.

Дакота взглянула на Сапфир, прежде чем продолжить. «Тому одному приписывают более тридцати темняков, возможно, целых сорок, одного Темного рыцаря и помощь Джариксу в убийстве одной из летучих мышей-мутантов. Джариксу удалось самостоятельно убить двух оставшихся летучих мышей-мутантов. Том и Шакалоп набрали еще двух темных рыцарей и не менее дюжины темняков, возглавивших контратаку на крепость в одиночестве.

— Что за хрень этот парень? — спросила Илдтиз, когда в комнате снова воцарилась тишина.

— Но они в порядке, верно? Просто немного потрепанный? Рэй попытался, голос его звучал осторожно оптимистично.

«Не имею представления. Джеки зачем-то погналась за Зарко, когда та направлялась обратно в Крепость Бизмати, думаю, чтобы рассказать ей об отравлении Тома. Затем Зарко бросился в крепость, а это значит, что мы не знаем, как дела у Тома и где Джеки».

— Почему бы им просто не сказать Зарко, прежде чем она уйдет? – запротестовал Балетон, выпустив при этом часть своего разочарования.

— Становится еще хуже, — еще раз заявила Дакота, привлекая всеобщее внимание. «Они нашли кинжал очень похожей конструкции на тот, что Вулзан принес в нашу крепость. И не было найдено ничего другого, что могло бы обратить жителей Хилсдала, если бы на это не были способны летучие твари».

Сапфир откинулась на спинку стула, устремив взгляд на тысячу ярдов вдаль, пока шок медленно уходил из комнаты, сменяясь криками, спорами и беготней людей. Рэй похлопал Саф по плечу, пока она сидела и смотрела, явно пытаясь отплатить за услугу.

— Что, черт возьми, мы делаем? Сапфир ни к кому конкретно не обращалась, медленно качая головой.

— Иди и доложи, вот что ты делаешь, — вставила Виктория, отворачиваясь от дамы после краткого обсуждения. Они последовали за Викторией в какой-то офис, где писец записал как можно больше из короткой беседы Дакоты с Нунуком. Результат быстрого описания летучих мышей, отправленных в академию вместе с извинениями за то, что их встреча завтра невозможна.

Письмо было отправлено курьером, так что Сапфир предположила, что завтра их вызовут для дополнительных показаний и оформления документов. Хотя сейчас она просто устала. Они не спали слишком долго. Из замка пришли плохие новости, а Том и Джеки все еще беспокоили их. Но могло быть и хуже… Хоть бы чуть-чуть.

Позже они вернулись в обеденный зал, и лорд принес несколько бутылок своего вина, чтобы выпить за павших. После этого в основном было спокойное пьянство, прежнее праздничное настроение смылось напрочь.

Они произнесли несколько тостов за тех, кто молился дома, и вскоре после этого Сапфир наконец перестала засыпать за столом.

________________________________________________________________________________________________

— Том, ты здесь?

Том не был полностью уверен в том, что он честен. Сейчас у него была самая сильная головная боль в истории, хотя в голосе можно было узнать Ункай.

«Да… думаю».

«Ну, будь я проклят, почему это снова сработало?» Кто-то еще добавил.

«Подождите… это же Нунук», — понял Том, медленно осознавая окружающий его мир.

«Что-то насчет того, что его печень сначала хочет нормального алкоголя, оставляя плохие вещи нетронутыми», — ответил Ункай.

«Почему моя кровать двигается? Джариск? Было ощущение, что он двигается… Однако он не слышал ветра, и не было ли ему холодно?

— Нет, Том, ты пьян, как сопровождающий в отпуске. Мы позволим вам достаточно протрезветь, чтобы проснуться. Но ладно… ты уже какое-то время находишься под наркозом. Нунук ответил

«Тогда почему у меня такая головная боль, если я пьян», — ругался про себя Том, пытаясь открыть глаза, но ничего не видя.

«Нет! нет-нет-нет-нет, я ничего не вижу!» Он вырвался, пытаясь пошевелиться, и только сейчас понял, что был привязан к кровати. — Что… почему, какого хрена?!

«Успокойся, или я проломлю тебе череп», — ответил очень узнаваемый голос Шивы, и она казалась сердитой.

— Еще раз, могу я добавить, — решил присоединиться Ункай.

«Мне все равно, я слепой!»

— О, не будь таким слабаком, — ответил Нунук, не слишком обеспокоенный. — Это просто бинты после того, как Шива ударил тебя стулом по голове. Вы все равно должны видеть».

«Это было очень приятно, могу я добавить. Вы знаете, как трудно вас поймать? Вы просто продолжаете бежать, когда должны отдыхать. Поэтому я заставил тебя отдохнуть, — очень неодобрительно добавил Шива.

— Честно говоря, он вырубился в первый раз, ты просто скопировал, — откуда-то добавил Фенги.

«Может быть, он все еще работал».

— Давай не будем бить его по голове больше, чем нужно, ладно? Ункай попытался, осторожно, но недовольно.

«Она сделала что?! Почему ва Ин… бежит?… Ох… О нет». До Тома дошло, что последним моментом, который он мог вспомнить, было обсуждение чего-то еще об этом диком вареве, после чего было всего несколько скудных проблесков.

— Просто радуйся, что дети спят. Когда мы добрались сюда, Люк и Фенги изо всех сил пытались прижать тебя к земле. Нунук пошел, не очень гордясь им прямо сейчас. «На самом деле было ошибкой позволять тебе снимать одежду, утверждая, что она темная и злая. Затем, когда Куин ушел на несколько минут, ты швырнул Ункай в стену, крича: «Тэг, это ты!»

«а потом вы побежали на кухню, где нашли кувшин с маслом, и это было как раз тогда, когда я сделал его здесь. Вы можете догадаться об остальном. О, и извини за царапины, тебя было очень трудно удержать, — продолжал Фенги, немного пристыженный.

«Кстати, это действительно больно, — добавил Ункай. — Быть брошенным в стену».

«Я решил не жить… Подожди, а где Джеки? Она здесь?! Джеки!

«Нет, Том, она приземлилась в лесу. Едва она все еще шла, когда достигла Зарко, которому пришлось повернуться, чтобы встретить ее, когда она, черт возьми, чуть не упала с неба. Однако Этера осталась с ней, так что мы предполагаем, что они отсыпаются. Она будет в порядке. В конце концов, — Том глубоко вздохнул, откинувшись на подушку. «она в порядке… пока она в порядке»

— Кстати говоря… — начал Шива зловещим голосом. «Почему моя дочь глухая и полуживая в глуши? Не говоря уже о том, что у нее, по-видимому, рана в спину! Том не ответил на это, пытаясь напрячь свой пьяный разум, чтобы получить хороший ответ.

— Хм… Я имею в виду, насколько я понял, все это как бы связано с тем, что она спасла его задницу, — очень услужливо ответил Ункай, когда Том замер.

Том мог быть пьян, но он побывал в достаточном количестве ситуаций, чтобы понять, когда пришло время бронировать, и он был чертовски связан… Из всех ситуаций, в которых он мог оказаться с Шивой, едва ли могла быть хуже, чем эта. . По крайней мере, она, похоже, еще не все знала, но если бы она это поняла… «Нет, никакой Нунук не спасет меня, я в порядке».

— Ты пытаешься убить мою дочь?! При этом Том услышал неприятный кашель от Ункай. — Не смей ничего говорить… Верно, я не боюсь. Она чует страх… мне кажется… или это Каренс?

«Я задал тебе вопрос.» — повторил Шива, повысив голос. Голова Тома уже убивала его, а она не помогала.

— Нет, я слишком занят смертью и слепотой, — ответил Том с той ложной уверенностью, на которую он был способен в пьяном виде. Надеясь, что это предотвратит проявление страха.

«Прямо на этом фронте. Теперь, когда вы действительно проснулись и, по-видимому, не сошли с ума, развяжите его. Если он убежит, больше не берись за голову, — сказал Нунук, прервав Шиву, который ответил с раздраженным вздохом. Том почувствовал, как сняли оковы, когда он сидел на кровати. Слишком знакомая боль в области живота также вернулась в полной мере. «Вот, выпей это. Он разбавлен, не волнуйтесь».

— Самогон, мой любимый, — ответил Том, слабо беря чашку. Он действительно не чувствовал, что ему нужно больше выпивки прямо сейчас, но скорее они следят за этим, чем он. «После этого я стану настоящим алкоголиком», — пытался пошутить Том над собой, допивая все, что мог, из чашки.

— Ну и что, ты просто оставишь его здесь лежать после того, что он сделал? — спросил Шива, все еще звучавший довольно сердитым, хотя на этот раз целью оказался Нунук.

«Да, именно это и произойдет. Он не встанет с кровати больше, чем необходимо, пока я не скажу. Если вы хотите помочь, вы помогаете, ища Джеки. Теперь, Том, с твоими глазами все будет в порядке, мы позаботились об этом, хотя может потребоваться некоторое время, чтобы вернуть их в нормальное состояние, хотя за эти годы я проделал много работы с глазами, так что не волнуйся.

«Да, Апума была бы уже слепой, если бы не ты», — добавила Фенги, звуча так, как будто она чувствовала, что настроение нужно немного поднять.

«Честно говоря, я больше беспокоюсь о том, что твоя голова повреждена. Хотя, судя по некоторым решениям, которые вы приняли в последнее время, я предполагаю, что это уже произошло… Вы должны были вести разведку для нас, но вы оставляете нас в покое, не сообщая о том, что происходит. Ничего не передать королю, Дакота, или просто сообщить нам, что нас не уничтожат. Тогда вы, очевидно, решили устроить вечеринку, а не отправить кого-то домой, чтобы смягчить ситуацию. Это приводит к тому, что вы серьезно заболеваете, подвергаете жизнь Джеки опасности и вынуждаете нас покинуть крепость. Лучше бы была веская причина.

— Я не думаю, что он вполне готов ответить на этот вопрос, Нунук, — прервал его Ункай, к облегчению Тома.

«Во-первых, я был не в команде. Зроко… Зоркн… Зарко был… Двое, Пять детей там больше здесь. Мне этого хватит, — ответил Том, гордясь тем, что держит чашку. — Теперь я могу снять повязку?

«Нет. Они остаются как минимум на несколько дней, и, как это ни глупо, вам, видимо, нужно продолжать пить».

«Почти достаточно, чтобы заставить тебя ревновать», — добавил Шива, когда Том поручил себя своей судьбе, отхлебнув глоток обжигающей жидкости.

«Боже, это горит и пахнет». Том был несчастен, продолжая пить спасительную жидкость.

— Ты будешь блевать? — спросил Ункай.

«Черт возьми, нет. Положи меня. Я буду хорошим».

Это оказалось наглой ложью, хотя на этот раз ему позволили выблевать в ведро, а не получить более болезненное решение. До того, как его заставили заменить драгоценное лекарство, которое только что покинуло его.

— Думаю, ему нужно время, — с жалостью в голосе заявил Ункай, с чем Нунукэ согласился.

Вскоре после этого в комнате стало почти тихо. Том лежал там, пытаясь снова заснуть, борясь с головной болью и просто общим случаем всего, и боль с треском провалилась. «Джеки в порядке. Конечно, она в порядке. Все в порядке. Он продолжал говорить себе, чувствуя, как бинты немного намокают, с улыбкой на лице.