Ложись!

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 125: Огонь в Отверстии!

________________________________________________________________________________________________

Не прошло и недели, как они получили известие о том, что чары сняты. Судя по всему, небольшая команда Линкосты была довольно продуктивной, возможно, благодаря тому, что приз находился прямо перед ними. Это также довольно хорошо укладывалось в их график, поскольку Том только что закончил собирать неуловимые кумулятивные заряды. Заставить порох держать форму было немного сложно, но когда Глира заглянула на проверку, Том немного проконсультировался с Twitch, и они правильно смешали. Небольшое количество масла и немного животного жира, добавленные в порошок бона, привели к тому, что, по крайней мере, он довольно хорошо держал свою форму, пока не стал слишком горячим. Twitch утверждал, что это было похоже на средство безопасности: если оно растает, вам следует беспокоиться.

Сапфир не совсем понимала, как она оказалась той, кто поджег фитиль, но, по крайней мере, Джеки одолжила Саф свои наушники для настоящего взрыва. Только Том, Саф, Джеки и несколько членов экипажа Глиры сейчас готовили заряды. Все остальные находятся намного дальше по туннелю. Саф и Хромой должны были быть помощниками Тома, пока он творил свою опасную и изменчивую магию. Мальчики вышли из комнаты, оставив ей работу по поджиганию фитилей. Тот факт, что Том сказал «минутку», не внушал уверенности, и, судя по тому, как далеко отступили остальные по коридору, ей лучше бежать со всех ног.

Когда фитиль загорелся, она бросилась бежать, а затем взлетела в воздух, пробираясь по коридору и приземляясь прямо перед ними двумя. Она открыла рот и заткнула уши пальцами, как ей было велено. Из-за этого она выглядела чересчур драматичной, когда с момента ее приземления до того, как стрела заполнила пещеру, прошло добрых десять секунд. Но какой это был гул, когда он снова и снова эхом отдавался в туннеле, медленно затухая. Саф почувствовала, что ей нужно проверить, не оторвался ли рог.

— Я хочу таких, — взволнованно выпалил Хромой, как только вынул пальцы из ушей.

— Может быть, тогда кто-нибудь захочет тебя обнять, — добавил Куинси совершенно серьезным тоном.

— Эй, и тебя тоже.

— Приятно слышать, что армия не меняется, — добавил Том. — Может, пойдем и посмотрим, есть ли у нас что-нибудь?

— Ага, пойдем посмотрим, — добавил Йортун, вставая и немного отряхиваясь, хотя все еще очень нежно обращаясь со своей рукой.

За углом в воздухе было изрядное количество пыли, но в остальном все выглядело не так уж плохо. Однако дверь все еще была на месте, к их большому раздражению. Петли выглядели в основном сломанными, и Том сказал лучше слишком мало, чем слишком много.

Все остальные были сбиты теперь, когда берег был свободен.

Несколько нетерпеливых добровольцев, вооруженных ломами, молотками и долотами, взобрались на дверь и несколько минут пытались ее взломать. В конце концов, верхняя петля на одной двери не выдержала, и она с грохотом рухнула на землю.

«Вау», — это все, что мог сказать Саф.

«Что это за фигня?» — спросил Куэнси, разинув пасть.

«Книги. Они содержат знания. Я рекомендую прочитать один, — быстро ответил Хромой, Квенси показал ему палец, прежде чем академики среди них бросились прямо к краю дверного проема, все, казалось, помня, что защищало это место в то же время и постепенно остановились. прямо на краю свода.

«Вы первый.»

— Нет, ты иди первым.

«Кисочки», — заявила Линкоста, войдя внутрь, хотя Саф мог видеть, как она затаила дыхание, когда вошла. Она вздохнула с облегчением, когда ничего не произошло. «Папа будет так гордиться».

«Я думаю, что и Нунук тоже», — подумала Саф, пытаясь заглянуть внутрь, отталкиваясь от Квенси. «О, Тома наверняка ждут тяжелые времена».

________________________________________________________________________________________________

«Вот дерьмо», — была первая мысль Тома, когда он заглянул внутрь хранилища. В нем было несколько полок со стопками книг и свитков. И еще кое-что по поводу: синяя бумага с белыми линиями. «Лучше бы это было не так, как я думаю», — подумал про себя Том, пока все смотрели внутрь хранилища. Потому что, если бы это было так, то его маленький проект, связанный с промышленной революцией, мог бы просто пойти насмарку. Опять же, кто мог сказать, какие невероятные вещи могут быть там.

Делегация из академии быстро переключилась на «приказ всем о режиме», заставив солдат работать, вынося книги в центральную комнату, вынося брезент и одеяла, которые они использовали как часть своих спальных мест. Однако Тома больше интересовало, что могло быть на этих чертежах. Все это выглядело наспех брошенным, но довольно много было свернуто вместе и свернуто, так что он взял один, чтобы посмотреть. Бумага все еще оставалась мягкой и податливой, так что какая бы магия ни защищала ее, она определенно была на следующем уровне.

Том огляделся, глядя на всех ученых, деловито перебирающих все.

— Нашел что-нибудь интересное? — спросил Саф, раскатывая чистую бумагу на покрытом одеялом полу.

— Да, я бы сказал так, — сказал Том, глядя на страницы.

«Это та часть, где я притворяюсь, что знаю, что это такое, мудро кивая?» — спросил Саф, присаживаясь рядом с ним.

«Вообще-то, я надеялся, что вы скажете мне, что это такое», — продолжил Том, указывая на маленькую фигурку в углу, которая, как он догадался, была для масштаба. Если это так, то что бы это ни было, оно было чертовски большим. По крайней мере размером с большой пикап.

«Нет, без понятия. Хотя немного похож на тебя… подожди, — ответил Саф, щурясь на страницу, прежде чем посмотреть на Тома широко открытыми глазами.

«Нет. Ноги неправильные, а крыльев нет. И пальцы перепончатые? — ответил Том, глядя на странного двуногого. — Но это точно не драконетка.

— Ну, это и не один из тех болтливых жуков с юга. Линкоста, подойди, посмотри на это, — ответил Саф, оглядываясь в поисках Линкосты.

«Что это такое?» — ответил маг, подбегая.

«Что это такое?»

— Двуногое существо, — ответил маг, бросив быстрый взгляд.

— Знаешь, иногда ты кажешься не таким умным, как думаешь, — возразила Саф, звуча очень равнодушно.

«Ну откуда мне знать? Это просто маленький рисунок».

— Нет, не так, — перебил Том. «Должно быть, это тот, кто построил это место. Зачем им что-то еще здесь ставить? Потому что это определенно машина, и к тому же гладкая. Держу пари, это пилот.

«Пилот?» — спросил Саф.

«Он выглядит почти как летательный аппарат. У него нет только крыльев, но у него открытая кабина, так что это не подводная лодка».

«Что?»

«Подводная лодка. Он ныряет под воду и остается там надолго, — быстро объяснил Том, оглядываясь на чертежи.

— Вы, ублюдки, сошли с ума.

«Я не тот, кто проектирует самолеты без крыльев. Это выглядит потрясающе, и быстро… подождите секунду. О, я идиот. Само собой, он летает на гравитационном масле.

— Значит, это летательный аппарат? — добавила Саф, глядя на рисунки.

«Можно сказать, да. Я хочу это, — ответил Том, подняв глаза, прежде чем оглядеться в поисках полковника. Она действительно должна это увидеть.

«Ну, я предполагаю, что это все из металла. Боже, сколько металла. Я не думаю, что мы сможем это сделать. Ни здесь, ни в столице, — добавил Линкоста, почесывая за ухом. «Я имею в виду, что знаю, что Шива хорош, но э-э-э».

— Нет, но мы могли бы использовать некоторые из них. Здесь должно быть что-то о том, как работает гравитационное масло. Готов поспорить, что эта штука летает, используя его. И это похоже на двигатель для меня. Хотя непонятно, какой… Где цилиндры? Это пар?!

«Если вы еще этого не знали, когда Том говорит: «Что это?» мы обычно убегаем и прячемся, — продолжал Саф, глядя на Линкосту. — Или просто притворись, что ничего не произошло. Все, что соответствует вашему воображению».

«Эй, давай. Я имею в виду, я знаю, что это такое. Эти маленькие коренастые крылышки, должно быть, для управления. Они явно могут двигаться. Я думаю, работает по кабелю. Думаю, это двигатель… или, может быть, котел. Это лифт, так как, хорошо. он посередине и выглядит очень сложным, вероятно, с использованием гравитационного масла. На этой штуке должно быть больше рисунков. Я хочу увидеть их всех».

«Вполне справедливо», — ответил Линкоста, взяв рисунок и подняв его на всеобщее обозрение. «Послушайте, ребята, мне нужно все, что касается этой штуки».

Был короткий перерыв в работе, пока люди изучали рисунок, прежде чем работа продолжилась, Виктория подошла, ее любопытство, вероятно, было возбуждено.

— Я так понимаю, ты нашел что-то хорошее?

— О да, — ответил Том. «Мы никак не сможем это сделать, но мы можем узнать кое-что. Это своего рода самолет. У него тоже есть пушки, и это похоже на пилоны, вероятно, для бомб… Это военный самолет, хорошо… Это сделает драконов устаревшими за одну ночь, — продолжил Том, внимательнее разглядывая орудия. Они не были подробно описаны здесь, вероятно, получили свой собственный рисунок.

«Извините, что?!» – взорвалась Виктория, недоверчиво глядя на Тома.

— По крайней мере, для воздушных боев. Я думаю, он был бы быстрее и имел лучшую дальность стрельбы, так что он мог бы просто определять ход битвы. Знаешь, продолжай безнаказанно бегать и стрелять».

Виктория, похоже, ничуть не обрадовалась этой новости, с решительным выражением лица глядя на рисунки.

«Какое у него оружие, которое нельзя было бы установить на дракона?» — в конце концов спросил полковник более спокойным тоном. Тому пришлось задуматься на секунду, осматривая дизайн.

«Ну, пулеметы могут сделать бой немного более честным. И вы можете ставить бомбы на все, что может нести полезную нагрузку… Вообще, могу я поговорить с вами на секунду? — ответил Том, вставая и кивая в сторону туннеля, через который они прошли. «Я не думаю, что мы хотим, чтобы все это услышали».

— Очень хорошо, — слегка подозрительно ответил полковник, выходя из комнаты вслед за Томом. Саф последовала за ним, когда Джеки заставили таскать книжные шкафы, что вызывало изрядный протест.

«Это может сбить вас с пути, о котором я вас предупреждал, вы знаете это, верно?»

«Я могу догадаться… Вы имели в виду то, что сказали о том, чтобы сделать нас устаревшими? Многовековая служба ушла в учебники истории, — понизив голос, спросил полковник. «Просто так?»

«Да, ну, я не говорю, что ты будешь к завтрашнему дню, но если небо полно этих тварей, то дракон будет не более чем заманчивой мишенью».

«А что, если это не единственное подобное хранилище? А если враг найдет еще один, что тогда?»

«Тогда мы можем сильно облажаться», — вынужден был признать Том. — Блять, ну почему это не могли быть просто деньги или какие-нибудь причудливые материалы… Черт, да хоть обычные исторические документы. Он выругался про себя. «Я только что нашел чертеж летательного аппарата в стиле стимпанк и злюсь… что, черт возьми, со мной не так»

«Мы могли бы накопить его и не делиться без необходимости», — вмешался Саф. — Точно так же, как мы делаем это прямо сейчас.

«Потребуются годы, если не десятилетия, даже на то, чтобы разработать то, что необходимо для их изготовления», — возразил Том. Черт, для этого потребовалась бы полномасштабная промышленная революция на национальном уровне.

«Так что, если враг узнает, мы окажемся позади», — добавила Виктория. «Черт возьми! Я не уверен, что мы даже сможем оставить это здесь. Я имею в виду, посмотрите на них. Сомневаюсь, что они могли держать рот на замке, — продолжила она, указывая на умеренно организованную бойню, которая сейчас была пещерой.

«Ну, жизнь никогда не бывает легкой…» — ответил Том, пытаясь придумать, что делать. «Разве я против того, чтобы они пускались в ход… Это также повредило бы замку; у нас больше не будет этой монополии… Боже мой, это звучит эгоистично, когда вы так говорите… Будет ли правильно пытаться отрицать их? Что, если в прошлый раз все пошло не так, и поэтому они снова здесь? Но на рисунках не драконетка… О, какого черта я делаю?!

«Прошу прощения. Могу я поговорить? Трио подняло головы и повернулось лицом к жрице.

«Разве никто не учил вас конфиденциальности?» — спросила Виктория резким тоном.

«Я умею находить секреты. Хранить их тоже. Содержимое этого хранилища не должно покидать этот остров, пока я не прикажу, — совершенно спокойно ответила жрица.

— А почему именно так? — спросила Виктория, выпрямляя спину, сохраняя свой жесткий тон. — Ты жрица. У вас нет полномочий в этом вопросе. Они явно имеют военное значение и поэтому не подпадают под вашу юрисдикцию.

«Неверно. У меня есть вся власть, — пошла жрица, держа розетку с драконьей руной буквы I на ней.

Поза Виктории очень быстро изменилась на гораздо более уважительную, она быстро отдала честь, Саф и Линкоста больше походили на оленей в свете фар. «Лучше бы это было не так, как я думаю», — проклинал себя Том.

«Теперь я понимаю, что здесь нужно действовать разумно. Шаг первый: эти люди теперь живут здесь. Они изучат содержимое хранилища, систематизируют его, рассортируют и на всякий случай сделают копии. Затем его доставят в Собор Света, где он будет погребен до тех пор, пока его не нужно будет направить на врага. Любые более совершенные предметы или оружие будут обрабатываться только инквизицией.

— Подожди… так ты знаешь, что это за штука? — спросил Том, указывая на все еще развернутый чертеж.

«Конечно знаю, их часто называют просто летунами или небесными кораблями, в зависимости от размера. Мы не позволили построить ни одного за столетия».

— Простите, инквизитор, но могу я узнать, почему? — спросила Виктория очень вежливым тоном.

«Я не инквизитор. Я следователь по званию и архивариус по профессии.

— Мои извинения, следователь.

«Ну, трахни меня боком, а тут я побеспокоился о том, чтобы сделать один или два пулемета», — ответил Том. Саф напряглась и в ужасе посмотрела на Жреца. — Ах да… язык.

«Да, мы доберемся до этой части. Честно говоря, я не знаю, откуда вы знаете, что вы делаете, но мне определенно интересно узнать. Меня послали сюда с подозрением, что в нашей коллекции в этих хранилищах может быть что-то стоящее. Должна сказать, это далеко за пределы того, что мы ожидали, — ответила следователь, как будто пытаясь принять решение. «Судя по вашим очевидным знаниям в отношении этих древних конструкций, я должен предположить, что вы не говорите правду о своем происхождении. Если только эта ваша фантастическая северная нация не более развита, чем ожидалось до сих пор, — сказала следователь, глядя на Тома взглядом, который, казалось, ужасно отличался от ее прежнего поведения богоплюющей жрицы.

«Правильно… дерьмо», — подумал про себя Том. Саф рассказала о том, что инквизиция сделала с этой сукой, а также о нескольких других историях, которые люди в крепости слышали. Так что с уверенностью можно сказать, что с ними, вероятно, не стоило связываться.

«Нет, я не местный. Как и все, — ответил Том, пытаясь звучать извиняющимся.

«Отлично, тогда вы будете очень полезны», — ответила следователь, ее поведение сменилось почти веселым, прежде чем она посмотрела на Викторию. «Ты тот, кто связан с Джоэлиной, верно?»

«Я да. Виктория Хэшоу к вашим услугам.

________________________________________________________________________________________________

«Какого хрена!» наверное, главная мысль в голове Сапфир прямо сейчас, наряду с такими вещами, как «мы умрем» и «нет, нет, она все еще улыбается, все хорошо». Из всего, что могло случиться, агент инквизиции, появившийся здесь внизу и поймавший их на лжи (технически как церкви, так и короне, когда они были в сговоре с Королевской гвардией), был чертовски плохим, учитывая все обстоятельства.

«Отличный. Я чувствую, что нам нужно немного отдалиться. Разве здесь внизу не было члена семьи Бизмати?

— Линкоста там, — пробормотала Сапфир, указывая на мага.

— Не мог бы привести ее? — очень вежливо, хотя и многозначительно спросил следователь.

«Ага, не беспокойтесь», — ответила Саф, отправившись в спешке к Линкосте, изо всех сил стараясь идти быстро, не выглядя слишком заметно. Не то чтобы это действительно имело значение; все бегали, выглядя очень взволнованными.

— Эй, ты пойдешь со мной, — сказал Саф, схватив Линкосту за руку и потянув ее обратно.

«Что… подождите, почему? Это важная работа, Саф, — запротестовал Линкоста, повернувшись к Сапфир.

— Никаких объяснений, просто давай, как сейчас, — ответила Саф, изо всех сил стараясь передать серьезность ситуации взглядом.

— Ладно, ладно, боже, я иду, — смягчился Линкоста, следуя за Саф к двери. Несколько других ученых выглядели немного смущенными, но, тем не менее, никто не выглядел слишком обеспокоенным. Или, что более вероятно, их больше интересовало то, что они просматривали.

— Священник — следователь инквизиции, — шепотом сказала Саф Линкосте на ухо.

— Вот дерьмо, — только и сказала она в ответ, ускорившись, чтобы соответствовать темпу Сапфир.

— Вы просили моего присутствия, — поклонился Линкоста.

«Действительно. Я говорю, мы пройдем немного дальше по туннелю, — кивнул следователь. «Подальше от слишком хорошо приспособленных ушей».

Пока они шли, сердце Сафа бешено колотилось, когда он оглядывался на всех в их маленькой группе. «Это плохо, это плохо», — повторяла она, не зная, что с этим делать. И почему ее вообще взяли с собой прямо сейчас, вероятно, только потому, что ее тоже поймали с поличным.

— Думаю, так и пойдет, — пошел следователь после небольшой прогулки, обернувшись, чтобы посмотреть на всех. «Вы можете называть меня следователем Паулином или просто следователем. Я думаю, пришло время для ускоренного курса политики и реальной истории. Мы долгое время хранили запретные знания. Очень долгое время. По нашим лучшим оценкам, архивистское крыло инквизиции насчитывает более двух тысячелетий работы. Но многие опасаются, что нас ждут тревожные времена».

После нескольких секунд тишины полковник заговорил. — Атаки на внешние крепости? — спросила Виктория осторожным и действительно несколько растерянным тоном.

«Нет. Дело в том, что они нашли это место. Возрождение того, что, как мне кажется, вы назвали «ночными ужасами». ”

— Подожди, возрождение? Саф пришлось задать вопрос, застигнутая врасплох на секунду, прежде чем выругать себя за то, что прервала следователя.

«Действительно. Враг что-то нашел, и это либо привело их сюда, либо заставило прийти сюда в поисках того, что им нужно».

— Тот рейд на угольную шахту был не для того, чтобы согреться зимой, не так ли? — спросил Том.

«Некоторые из нас думают, что нет. Некоторые из нас думают, что время открывать собственные хранилища приближается. После последней великой войны королевство восстанавливалось, но теперь похоже, что оно может начать угасать. И нам далеко до той мощи, которую мы имели до последней настоящей войны.

— Ты ищешь преимущество? — спросил Том, с любопытством глядя на следователя.

«Действительно. Но некоторые считают, что мы должны хранить нашу тайну до тех пор, пока не останется сомнений в том, что знание необходимо. Что миру должно быть позволено развиваться естественно и без вмешательства. Но, как вы сказали, такое развитие — процесс небыстрый, даже если бы мы начали… немного поощрять его.

— Верно, — ответил Том, явно сглотнув.

— Но вы в лучшем смысле этого слова «вне системы». Вы не от мира сего, но вы и не часть его прошлого. Интересная загадка, согласитесь. Ты можешь быть именно тем, что нам нужно, чтобы… помогать делу.

— Звучит как опасная игра — играть с такими правилами, — ответил Том, не совсем уверенный, что стать пешкой Инквизиции — это то, что он задумал в будущем.

«Вероятнее всего. Вот почему я не верю, что многие люди должны знать слишком много. По крайней мере, пока. Как я уже сказал, эти люди теперь будут жить здесь, как жили последнюю неделю или около того. Как только их работа будет сделана, они сохранят свой секрет. Я позабочусь об этом. Но если некоторые дополнительные копии окажутся в вашем хранилище до того, как знания будут отправлены обратно в архивы, это будет просто счастливая случайность, не так ли? Я уверен, что некий инквизитор Джоэлина тоже не прочь помочь в этом начинании.

«Подождите, Джоэлина замешана в этом?» — подозрительно спросила Виктория. «Джоэлина Хэшоу, человек со снисходительностью гранитной стены?»

«Она более чем в этом заинтересована. Она, вероятно, самый громкий защитник, которого вы найдете. В конце концов, не многие готовы открыто спорить по этому поводу. Лично я считаю, что виноваты ее военные связи. Солдат всегда ищет лучшее оружие. Что, конечно, понятно, — ответил священник, оглядываясь на Викторию.

«Извините, если я тупой, но зачем вообще держать эти вещи в секрете?» — спросила Саф, готовясь к последствиям.

«Это будет зависеть от того, кого вы спросите, но в целом консенсус будет заключаться в том, что мы не должны разрывать себя на части. Некоторые думают, что мы должны оставаться на равных против врага, чтобы сохранить равновесие, другие, что мы должны достичь просветления самостоятельно. С другой стороны, некоторые просто смотрят на старые запыленные заповеди и думают, что мы должны просто хранить эти знания без всякой причины, кроме той, что нам было сказано».

Что ж, это определенно привело к неловкой тишине на несколько секунд, и Том, и Виктория выглядели так, будто собирались что-то сказать, прежде чем передумали.

— Значит, вы хотите, чтобы мы действовали за спиной Инквизиции… работая на Инквизицию? — наконец спросил Линкоста, и это звучало более чем недоверчиво. «Кроме того, ты хоть представляешь, сколько времени мы, вероятно, потратили впустую в академии, пытаясь понять мир и то, как он устроен!» — продолжала она почти умоляюще.

«Да, по существу, и Нет, и мне все равно. И если вы не хотите, чтобы гнев Инквизиции обрушился на вашу хорошенькую крепость, я предлагаю вам тоже сотрудничать. Ничего подобного за всю мою жизнь мы не встречали. Определенные элементы ордена, скорее всего, захотят стереть остров с лица земли, чтобы не было свидетелей.

Линкоста просто стоял несколько секунд с широко раскрытыми глазами, прежде чем обернуться к следователю.

— Не похоже, чтобы вы оставляли нам большой выбор.

«Действительно. Теперь, судя по тому, что ничего сверхъестественного из этого не вышло, кроме нескольких безделушек, я предполагаю, что вы храните большие секреты, — продолжал следователь, оглядывая их.

— Вроде того, — в конце концов сказал Том с напряженным выражением лица. «Возможно, мы играли с несколькими идеями».

«Очень хороший. Я хотел бы увидеть, что вам удалось до сих пор в какой-то момент. Опять же, мы будем очень признательны, если эти ваши идеи не покинут крепость. Эта наша маленькая авантюра может быть поддержана, но далеко не единодушно. Джоэлина делает ставку на то, что враг изменит ситуацию в нашу пользу в недалеком будущем. Как только станет очевидно, что королевство в опасности, я думаю, мы увидим гораздо больший прогресс в политической сфере».

— Зачем ты нам все это рассказываешь? — в конце концов спросила Виктория, выражение ее лица выдавало непонимание.

«Для начала я могу либо убедить вас работать с нами, либо уничтожить все это место, так что я мог бы сначала попробовать дипломатический вариант. Во-вторых, мы не видели такой возможности в моей жизни. Мне придется посоветоваться с Джоэлиной, прежде чем двигаться дальше. А пока это нужно сдерживать, пока не будет составлен надлежащий план».

— Значит, просто вести себя естественно? — спросил Том, глядя на следователя.

«Точно. Делать вид, что ничего не произошло. На самом деле, лучше, если вас спросят, что хранилище еще не было открыто. Затем мы сообщим вам, как лучше поступить. Все согласны?

Все участники кивнули, кроме Саф, которой понадобилась секунда, чтобы сообразить, прежде чем она тоже кивнула.

— Я должен сообщить маме и папе, — испуганно ответил Линкоста.

«Конечно. Я уверен, что они поймут, — ответил следователь, глубокомысленно кивнув. «Теперь не нужно этого кислого поведения, похоже, что мы здесь в одной команде».

«Воля или нет», — подумала Саф, сглотнув и принужденно улыбнувшись.

________________________________________________________________________________________________

Что ж, это превратилось в какое-то дерьмовое шоу. Виктория обошла вокруг, проинформировав всех людей под ее командованием о ситуации, прежде чем они все выстроились и заблокировали выход в пещеру. Затем следователь принялся разъяснять ситуацию всем причастным. Все были очень удивлены, если не сказать больше. У большинства были вопросы, но другие просто стояли в шоке, не зная, что делать.

— Но я всю жизнь провел в академии! Мой брат много лет работал, чтобы помочь мне заплатить за это!» — запротестовал один из ученых, оправившись от шока. — И мне еще нужно отплатить ему.

«Вы все еще трудоустроены, пока работаете здесь. Я уверен, что можно договориться о переводе средств в его сторону. Есть еще вопросы, или мы можем приступить к работе? Я хочу знать, с чем мы работаем, прежде чем отправиться домой, чтобы сообщить обо всем начальству, понятно? Все пришли к общему мнению, что все кивают, в остальном в комнате царит полная тишина.

«Думаю, это относится и к нам», — подумал про себя Том, оглядываясь по сторонам. ‘Это хорошо или плохо? Не могу уйти, по крайней мере, пока. Хотя я не очень-то хотел… И это больше не моя обязанность… Они и так знают. Ему придется хорошенько подумать над этим. Это было похоже на то, как будто груз свалился с его плеч, но в то же время ему это действительно не нравилось. Это означало бы, что он определенно больше не контролировал ситуацию, в отличие от Инквизиции, и ему это очень не нравилось. Неужели он настолько помешан на контроле?

Когда работа возобновилась, вопросов действительно больше не было, хотя настроение было совсем другим. Он казался напряженным, и возбужденная болтовня, которая была всего несколько мгновений назад, исчезла, сменившись тихим шарканьем и ворчанием, когда они работали, люди говорили приглушенными голосами. Однако следователю это явно не по нраву, когда она снова заговорила.

— Да ладно, не каждый день приходится работать на Инквизицию. Делайте то, что вам говорят, и вы будете вознаграждены, и я хочу, чтобы вы сделали именно то, ради чего вы пришли сюда и звучали взволнованно. Я думал, вам будет интересно узнать, сколько еще предстоит узнать. Кто-нибудь видел что-нибудь с надписью Utrox?»

Похоже, это немного помогло, даже если никто не нашел то, что она искала, некоторое напряжение возвращалось, когда никто ничего не говорил. — Не беспокойся об этом, просто запомни имя. Мы здесь в одной команде, — сказал следователь почти веселым тоном, прежде чем подойти к Линкосте и что-то прошептать ей на ухо, а затем подойти к Тому.

«Лучше пусть они займутся этим. Они кажутся немного напряженными, а ведь нам есть что обсудить. Куда делся этот полковник?