Нечестные переговоры

Глава 138: Нечестные переговоры

________________________________________________________________________________________________

«Есть кто-нибудь дома?» — спросил снаружи черный дракон. Тому это казалось женским, но иногда это было довольно трудно сказать из-за их низких голосов и всего такого. Сказанный голос был спокойным и шелковисто-гладким, и сейчас они звучали очень довольными собой. «Тук-тук.»

«Да, мы дома в порядке. Чем я могу быть вам полезен?» — крикнул в ответ Рачук. Он наблюдал за разбойниками из прорези для стрелы в одном из покрывал, накинутых на окна. Капитан гвардии хотел присматривать за Томом и Линкостой, пытаясь узнать, чего ожидать от их маленькой контратаки. Не говоря уже о том, какое оружие у них было на самом деле. Ему не понравилось известие, что они израсходовали значительное количество патронов для дробовика. Опять же, не похоже, что это будет затяжная помолвка. Том, конечно, планировал устроить шоу, но задействовать этот красный цвет наверху было бы немного сложно.

Линкоста работал над прототипом фугаса. Последние несколько недель она была так чертовски занята хранилищем, Тинк и прочим дерьмом, что ей так и не удалось заставить детектор работать. Хотя ручные детонаторы должны работать нормально, и у них было по одному и для мины, и для бункера, если на то пошло. Конечно, этот гребаный тупой дракон решил сесть и немного поболтать с относительно безопасного расстояния, вместо того, чтобы подойти поближе или, может быть, дойти до бункера, где они могли бы взорвать ее до небес.

«О, ничего особенного. У вас здесь миленькое местечко… Я слышал, там есть кое-что интересное. Они случайно не выставлены на продажу сейчас, не так ли?

— У нас есть довольно хорошая веревка, несколько частей доспехов темняка, немного эля, который, вероятно, придется вам по вкусу, и несколько очень хороших шкур. Что-нибудь из этого поразило ваше воображение? Рачак говорил похвально спокойным тоном.

«Не уверен. Можно ли посмотреть подборку?»

«Хм… Я имею в виду, что мы могли бы связать что-нибудь вместе. Вы хотите весь тур или, может быть, просто пробу?»

«О, выборка, как волнующе. Я верю, что этот чудесный белый порошок, который, по-видимому, у вас есть, будет доступен, или он предназначен только для особых гостей?

«О, это действительно для очень важных гостей. Мы приносим это только в самых редких случаях, — ответил Рачак, оглядываясь на Тома и Линкосту и пожимая плечами. Он выглядел так, будто не верил, что это действительно работает. Том просто размышлял, хорошо это или плохо то, что дракон, по-видимому, охотится за сахаром. Я, конечно, мог бы быть хуже, хотя это было точно. Опять же, она могла солгать.

— О, например? — с энтузиазмом спросил дракон. Том даже не мог сказать, было ли это подлинным или фальшивым.. Она говорила как какая-то шикарная женщина, ведущая беседу на чаепитии, которая считала себя выше всех вокруг нее, что, вероятно, было правдой.

«Ну, может быть, королевский визит; это не мог быть просто член королевской семьи. Очевидно.»

— О нет, очевидно, — эхом отозвался дракон, а Том только покачал головой. — Хотя сейчас я очень важен, не так ли?

«О, совершенно определенно. Кстати говоря, мы еще не сделали должных представлений».

«Ты прав! Где мои манеры? Вы можете называть меня сборщиком налогов. На данный момент этого достаточно, я полагаю.

— Что ж, тогда я буду капитаном. Полагаю, в этом году вы пришли пораньше.

«Действительно Рачак Бизмати. Как правило, это происходит, когда казна людей наиболее полна. Кстати говоря, я действительно должен настоять на осмотре твоего, иначе может произойти ужасная авария, — ответил дракон, не отклоняясь от спокойного, дружелюбного и невероятно аристократического тона.

— У меня сложилось впечатление, что вы пришли за некоторыми из наших товаров? Рачак попытался, явно стараясь не волноваться о том, что их гостья, похоже, знает о них больше, чем они о ней.

«Золото — товарный товар, но я не привередлив. Я возьму все, что у тебя есть. Если вы будете сотрудничать, я даже обещаю оставить вам достаточно, чтобы пережить зиму.

«Очень щедро с твоей стороны. Это не для того, чтобы вернуться в следующем году, не так ли?

«О, конечно, нет. У меня очень плотный график. Что теперь будет, дорогой капитан?

«Мне нужно немного подумать об этом. Моя госпожа еще не проснулась, видите ли.

«Ну что ж, в таком случае я рекомендую разбудить ее как можно скорее. Я очень занятая женщина, в конце концов, у меня мало времени, Чоп-чоп.

— Что она имеет в виду под «мало времени?» — подумал про себя Том, очень надеясь, что она не знает, как обстоят дела с их авиаподдержкой.

— Немедленно, мэм, — пошел Рэчак, отбегая от окна, чтобы посмотреть, что удалось Тому и Линкосте. — Она, конечно, самоуверенна, — прошептал он Тому, наклоняясь к нему. — У тебя уже есть какие-нибудь блестящие планы?

Линкоста принесла мину, не говоря ни слова, и осторожно вручила ее Тому. Ему не нужно было слышать, как она говорила, что эта штука жива и опасна, когда люди обращаются со взрывчаткой так осторожно, как ты знаешь. Том только кивнул капитану. «Оплата.»

— И как, по-твоему, мы ей это дадим? Положить его в мешок с золотом и передать? — ответил Рачак, выглядя весьма раздраженным.

— Мог бы сказать ей, что это такое. Конечно, она хотела бы этого.

— А потом она просто уйдет? Она захочет все».

— Нам просто нужно выиграть время, — пожал плечами Том. «Может быть, дать ей немного. Почему бы не пригласить их выпить, чтобы обсудить вещи».

«Мы могли бы попробовать это… хотя я хотел бы выйти из этого живым».

«Отмеченный. Посмотрим, что я могу сделать».

«Очень хороший. Я пойду за Нунуком и Дакотой, — сказал капитан, прежде чем поспешно убежать. Том только посмотрел на Линкосту, который тоже пожал плечами.

«Ну, не смотри на меня. Я ничего не знаю об этом».

________________________________________________________________________________________________

Их маленькая охота была завершена, Джарикс в настоящее время летел вместе с ними, пока они искали Глиру, чтобы остановить ее охоту, прежде чем она на самом деле успела наверстать упущенное. Охотницы летели своим ходом, а Джарикс возглавлял строй. К настоящему времени он был полностью покрыт птицами, до такой степени, что они изо всех сил пытались найти места, чтобы положить больше. Это казалось таким же хорошим предлогом, как и любой другой, чтобы закончить день и отправиться на поиски Глиры, чтобы обеспечить свою победу.

— Так какова общая сумма? — спросил Джарикс тяжелым от предвкушения голосом, пока они летели.

— Семьдесят два, — сказал Зарко, выбираясь из-под дракона.

«О, черт возьми, да», — ответил Джарикс, вполне уверенный в своей неминуемой победе. Саф, Джеки и Фо высоко оценили друг друга. «Теперь нужно остановить эту большую дурацкую синюю штуку, чтобы она не одержала победу».

«Ты знаешь, Джарикс, все относительно», — выкрикнула Саф, и дракон оглянулся на нее без особого впечатления.

Они приблизительно знали, где она находится, и не прошло много времени, как они заметили большое голубое существо, поднимающееся в небо.

«Ха. Она охотилась на оленей, — рассмеялся Джарикс, продавая высоту ради скорости. Глира заметила, как они приближаются, и повернулась, чтобы перехватить их, продолжая подъем. Через несколько минут оба дракона подошли друг к другу, направляясь обратно к крепости.

— Я так понимаю, вы объявили об уходе, да? Джарикс взревел, когда Глира вошла в зону крика.

— Заткнись, крошечный. Откуда, черт возьми, ты взял всех этих птиц?! — запротестовала Глира, но это не звучало очень радостно.

«Ну, очевидно, мы стреляли в них с неба. Как прошла твоя охота?

— Видимо, недостаточно хорошо, — проворчала Глира, пренебрежительно рыча, глядя на Джарикса.

«Подожди… Ты жульничал, не так ли?! Вы использовали свой автомат! Или вы сбили их с неба? Нам не разрешили это сделать!»

— В правилах ничего не сказано о дробовиках, — рассмеялся Джарикс в ответ, как обычно любезный в победе.

«Черт, да. Он не надрал тебе задницу. Мы сделали! Ага, о да!» — выкрикнул Джеки, приступая к фирменному набору демонстративных маневров.

«Что я могу сказать? Экипаж важен, — добавил Зарко, тоже явно гордый.

— Я тебя ненавижу, — прорычала Глира, оглядываясь вперед.

«Конечно, вы делаете. Я победил тебя, — рассмеялся Джарикс, после чего последовал какой-то глубокий булькающий смешок, который, честно говоря, заставил Саф задуматься, не задыхается ли он.

Глира не порадовала его ответом на это. К счастью, Джеки позаботилась о том, чтобы они не потерпели неловкого молчания, когда она начала спорить с Фенги о том, действительно ли это обман или нет. Двое из них подошли рядом, укрывшись в объединенном следе дракона, чтобы препираться. Саф подошла, чтобы подслушать, не найдя, чем заняться прямо сейчас, пока они летели. Глира была буквально загружена оленями, до такой степени, что Саф должна была задаться вопросом, сколько работы с ножами предстоит ей в будущем прямо сейчас и осталось ли вообще стадо.

Если не считать тех случаев, когда кто-то выдвигал новый аргумент за или против использования дробовиков, поездка прошла довольно тихо. Глира время от времени ворчала, а Джарикс все это время широко улыбался.

Несколько минут воцарилась тишина, когда Глира заговорила совершенно другим тоном.

— Это красный дракон кружит над крепостью?

«Извините, что?» — спросил Джарикс, наклонив голову вперед, чтобы заглянуть в крепость.

— Это чертовски хорошо. Черный на земле тоже; это не торговцы, — подтвердила Глира, а Саф и другие охотницы маневрировали, чтобы получить лучший обзор.

— Черт… Что нам теперь делать? — спросил Джарикс, выглядя озадаченным на секунду или две.

— Заряжай ружье… Дракон считается за десять, драконетка — за два, — усмехнулась в ответ Глира, выглядя почти взволнованной перспективой второго раунда.

— Ты, черт возьми, издеваешься надо мной? — выкрикнул Зарко, глядя на старшего дракона. «Вы хотите превратить битву в соревнование.

«Конечно. Это всего лишь пара идиотов, которые хотят суетиться. Как еще сделать его интересным?»

«Мама!» – выдохнул Джарикс, глядя на нее. Зарко тоже явно хотела что-то сказать, но она придержала язык.

«Что?!»

«Не могли бы вы попробовать стать немного профессионалом в этом вопросе? Что, если они узнают, что мы здесь? Мы этого не знаем».

«Конечно, я могу делать «Про», как вы это называете», — саркастически ответила Глира. «Как нам обманом заставить их вступить с нами в бой, чтобы нам разрешили превратить их в обугленные трупы?» Глира продолжила, меняя тон на совершенно ровный и безразличный.

Джарикс просто посмотрел на нее, по-видимому, не зная, что на это ответить.

«Давай же. Если они еще не напали, мы не можем пойти и убить их всех. Как заставить их это сделать? Хочешь, чтобы они побегали по крепости?

«Нет!»

«Хороший. Тогда мы не совсем делаем это по книге. Будь паинькой, сломай им шею, как оленю, и посмеешься над их несчастьем. Они сволочи с крыльями, и мы решим эту проблему. Теперь зарядите свое новое оружие. Кульк, вытащи лезвия, пожалуйста.

— Да, мэм, — ответила целительница, сползая по бокам Глиры и приступая к работе, вытягивая лезвия, которые дракон благоговейно носил.

Джарикс несколько секунд молчал, глядя на крепость. Саф так же внимательно следила за ним. Не было ни огня, ни копошащихся бойцов. На самом деле все казалось в порядке, за исключением двух драконов, одного сверху и одного снизу.

— Выбрасываем улов? — спросил Джарикс более мрачным тоном.

«Да. У нас на них достаточно высоты. Используйте вес, чтобы увеличить скорость пикирования».

— Я знаю, как летать, мама.

«Хороший. Потому что ты ловишь этот красный цвет для меня. Делай свою работу и живи своим друзьям. Облажайся, и ты потеряешь несколько».

— Да, мама, — ровным голосом ответил Джарикс, последние нотки возбуждения исчезли из его голоса.

________________________________________________________________________________________________

Том, безусловно, не мог не восхищаться шарами Нунук, которая приняла на себя мантию переговорщика, как только была надлежащим образом одета для битвы. Вид дамы, сидящей за импровизированным столом и устраивающей что-то вроде дружеского чаепития во дворе перед драконом, был, конечно, странным. Закончив приготовления, Том и Линкоста отправились в зал приветствий, где Рачак тоже был готов к бою. Кокаши держал всех в курсе того, что происходит внизу, Том выглядывал из окна с винтовкой наготове.

Наконец-то он смог хорошенько рассмотреть упомянутого дракона. Казалось, на нем была только самая легкая броня, но даже она выглядела помятой и потрепанной. Сам дракон выглядел не намного лучше. Она казалась достаточно здоровой, но количество шрамов и ран, покрывавших ее, делало ее больше похожей на оскорбленную рабыню, чем на ветерана боевых действий. Ее команда тоже была огромной. Гораздо больше, чем даже то, что принес Барон. Том предположил, что люди обходятся дешевле драконов, если сражаться за деньги. В данный момент на земле находились четыре драконетки, остальные кружили над головой за пределами досягаемости лука. Дракон и ее свита на земле были достаточно сообразительны, чтобы сидеть за пределами досягаемости гранаты, даже если лук легко до них доберется.

«Надеюсь, тогда мы тоже вне досягаемости кислоты», — подумал про себя Том, глядя на старую леди. Хотя она точно не была.

Дракон до сих пор не назвал настоящего имени, и никто из ее команды не представился, если не считать множества плохо завуалированных угроз и позерства, по словам Кокаши. Если верить интуиции Тома, которая, возможно, была в лучшем случае сомнительной, то там внизу не было ни одной драконихи, которая наслаждалась бы всей этой шарадой. Дракон, безусловно, говорил, и, к счастью для них, говорила именно она, до такой степени, что почти никто из них не говорил, кроме тех случаев, когда она задавала какой-то риторический вопрос. На что они отвечали «Конечно» или «Конечно, мэм» очень уважительным тоном, часто сопровождаемым небольшим поклоном.

Нунук делала все возможное, чтобы притвориться, что ее план состоял в том, чтобы заключить сделку, которая оставила бы ее имущество как можно более невредимым. Этому явно помог тот факт, что она была готова выйти в таком комплекте доспехов, довольно дорого, чтобы забрать. Это, безусловно, вызвало некоторые взгляды и бормотание со стороны драконьего эскорта. Когда Нунук представилась полностью, это был, вероятно, единственный раз, когда он увидел, как дракон колеблется, и Том был готов поспорить, что она где-то уже слышала это имя.

Это, казалось, подтвердилось, когда дракон начал задавать вопросы о ее прошлом. Нунук принялась усердно отвечать, что быстро переросло в рассказы о ее прошлом. Для Тома и, вероятно, для всех в крепости дракон упивался сказками, как котенок теплым молоком.

Однако сейчас их работа в крепости была двоякой. Красным нельзя было позволить бежать по крепости, а черным нельзя было позволить убить Нунук, прежде чем она сможет добраться до безопасного места. В доспехах или без нее, быть растерзанным драконом или обрызганным кислотой для старой дамы ничего хорошего не кончится.

У них было столько стволов, сколько они могли сэкономить, нацелив их на черного дракона, надеясь, что огневой мощи будет достаточно, чтобы заставить разбойников броситься в шоке и удивлении, что позволит им переключить огонь на красного дракона. Дакота стояла с составным луком наготове, одна из стрел Сафа наведена и готова испортить чей-то день. Она еще не стреляла из него, но даже если он не попадет, стрела должна по крайней мере помочь с отпугивающей частью плана. Конечно, если они смогут ранить дракона настолько, что она не сможет уклониться от погони, когда прибудет их помощь, это будет просто приятным бонусом.

Что же касается красных, то им придется рискнуть и перехватить их, если они решат выдержать огонь из дробовика, что на таком расстоянии, скорее всего, не станет для них большой проблемой. Майор и его оставшиеся воины Королевской гвардии, за исключением Хромого, были назначены ответственными за эту опасную операцию. Копья были доставлены из оружейной, чтобы экипировать их, так как они были приспособлены для сражения с Глирой, а не в одиночку. Они надеялись, что младший дракон просто повернется и побежит перед лицом опасности без всякой заинтересованности в награде, но на тот случай, если все они будут на лестнице в башне, готовые подняться в небо.

Линкоста также пытался выяснить, с какой магией они могут столкнуться, но до сих пор враг играл близко к этой. Один из разбойников-драконеток подошел к черному дракону, требуя ее внимания на секунду, дракон наклонился, чтобы услышать, что они хотели сказать.

— Она недовольна, — сказала Дакота, слегка улыбнувшись, стоя справа от Тома.

«Вы чертовы идиоты! Они у нас должны были быть как минимум полдня!» Дракон взревел, повернувшись к Нунуку.

— Ты сейчас же откроешь свои двери. и я сдержу свое слово».

«Это так?» — спросил Нунук, глядя на дракона. Даже Том мог сказать, что ей было трудно сохранять хладнокровие. — Уверены, что не хотите вести переговоры о капитуляции? Мы можем отпустить тебя, если ты пообещаешь не возвращаться?

«Я сожгу твой дом дотла, только чтобы услышать твой крик. теперь открывай, или я разрежу их! Я возьму твое золото и все те драгоценные документы, которые мне было велено достать, и ничего больше, или ты умрешь здесь сегодня.

— Я не думаю, что ты переживешь это действие. Эти двое из Королевской гвардии.

— О, не утруждайте себя чтением лекций о том, как выполнять мою работу, вы, старые клыки, я знаю, кто они. Открой свои проклятые двери!»

— Очень хорошо, — ответил Нунук, встал и повернулся к крепости, собираясь подняться по лестнице.

— Ты тут же остановись, — угрожающе усмехнулся дракон. — Ты же не думал, что я позволю тебе вернуться внутрь, не так ли?!

— Наверное, нет, — ответил Нунук, снова поворачиваясь лицом к дракону.

Том посмотрел на Рачака, который подошел прямо к нему сзади и поднял руку вверх, выглядя так, будто он бы обливался потом, если бы мог прямо сейчас. «Целься в глаз, если сможешь».

— Сэр, да, сэр, — ответил Том, перекладывая свою покупку на прорезь для стрелы и прицеливаясь, когда Рачак положил другую руку Тому на плечо.

«Люди Крепости Бизмати! У меня есть твоя дама! Открой… — закричал дракон, когда Рачак сжал его. Том не знал, был ли это сигнал, но потянул. Спусковой крючок дракона взревел в агонии, и Рачак закричал: «ОГОНЬ!»

Том просто запустил действие, готовясь к еще одному раунду в голову. «И поп-музыка бросается в глаза».

________________________________________________________________________________________________

Когда добыча упала, к большому отчаянию Сапфир, все драконетки вцепились в драконов, которые двигались к крепости с максимальной скоростью, маневрируя, чтобы удержать синее небо позади себя. Если повезет, их не заметят, пока они не будут готовы к прыжку. Было отпущено несколько шуток о том, как рассердится Калестина на эту минали, чтобы попытаться немного разрядить напряженную атмосферу.

Однако их планы каким-то образом были сорваны. То ли их заметили, то ли что-то пошло не так на земле, но взрыв, раздавшийся из крепости, не оставлял сомнений в том, что битва только началась. Они были слишком далеко, чтобы разобрать, что происходит на земле, если не считать черного дракона, отступающего под треск выстрелов.

— И охота началась! Глира выдохнула, углубляя пике. Джарикс пока оставался на одном уровне, но все равно ускорил темп. Вся его команда распласталась, как могла, чтобы помочь с ветром, включая Саф. Она могла слышать, как дракон бормочет себе под нос, но по мере того, как они ускорялись, ветер в конце концов заглушал его. Радекси и Джеки еще раз прошлись по пистолету, пытаясь оставаться на низком уровне во время работы.

— Эй, Саф, мы тоже ведем счет?! — закричала Джеки, не отрываясь от своей работы, и Саф без особого труда узнала страх, проглядывающий сквозь лицо Джеки. «Не волнуйся, девочка, мы подготовились к этому», — подумала про себя Саф, не совсем понимая, кого успокаивает.

«Конечно. Если ты думаешь, что сможешь не отставать!» — проревел Саф в ответ с фальшивой улыбкой, прежде чем обернуться.

«В твоих мечтах!» — крикнул Джеки, оборачиваясь к быстро приближающейся крепости.

— Черный дракон отступает, а красный, кажется, колеблется, — выпалил Джарикс, звуча немного оптимистичнее, чем раньше.

«Ублюдок еще не понял, что такое хороший бум. Он прав, что боится!» Джеки ушла, захлопнув крышку подающего лотка на пятьдесят. «Готов к рок-н-роллу, малыш!»

— Я не знаю, что это значит! — запротестовал Радекси, с замечательным профессионализмом наведя пистолет на цель.

— Это значит нажать на курок, чтобы убить дерьмо, — ответила Джеки, не сводя глаз с крепости.

— Как они на земле? — спросил Зарко, держа дробовик наготове. Они израсходовали изрядное количество боеприпасов, но не все. У них оставалось несколько десятков патронов. Однако Саф снова переключилась на свой лук, отдав Зарко дробовик. Она лучше владела своим луком, даже если у нее не было особых стрел. И иначе Зарко остался бы без оружия дальнего боя.

«Блэк бежит, чтобы взлететь», — ответил Джарикс, глядя вперед, продолжая изо всех сил набирать скорость.

«Я вижу. А как же люди на земле?

— Думаю, из крепости застрелили несколько дохлых драконеток.

«Ха. Том уже занят! – добавил Джеки, обрадовавшись хорошей новости.

«Некоторые из них обрызганы кислотой. Вещи повсюду, — добавил Джарикс, звуча гораздо менее восторженно.

«Что ты имеешь в виду?» — спросила Фо, Джеки и Саф смотрели друг на друга, не говоря ни слова.

‘Нет. Это… нет», — подумала Саф, отгоняя эту мысль. Вероятно, они каким-то образом ослепили дракона, спровоцировав его распыление повсюду. Или, может быть, это просто не давало дерьмо.

«Кто-то разозлил их поездку!» – добавила Джеки, и голос ее уже заметно дрожал. Даже ребенок мог понять, что она не верила ни единому слову из того, что говорила.

«Рыжий ныряет!» – выдохнул Джарикс, и Саф почувствовала, как их собственное погружение становится медленнее.

— Ага, он нас видел, — подтвердил Зарко. «Время играть в курицу. Мы недостаточно близко, чтобы перехватить. Заходи через донжон, высота полкилометра. Если он совершит пробежку по замку, он мертв.

«Но что, если он все еще делает это!?» — запротестовал Джарикс, явно не в восторге от этой идеи.

— Не то чтобы мы не могли его остановить. Девочки, готовы высадиться по моему заказу. Радекси, ты крикнешь, прежде чем стрелять!

— Да, мэм, — ответили все, кроме Джеки, ее глаза были прикованы к сцене внизу. Саф слегка пнула ее, чтобы вернуть в реальность. — Да, мэм, — ответил слегка ошеломленный Джеки.

«Заткнись, маленький Джеки. Меня так не победить, — подстрекала Саф, надеясь заставить подругу сосредоточиться, перекинув лук через плечо.

«Да, да, разбитое крыло. Ты попробуй не попасть под домашний арест еще на несколько месяцев».

Саф как бы хотела протестовать против этого нового прозвища, но пока могла с этим смириться.

— Он все еще ныряет, — сказал Джарикс, звуча все более и более обеспокоенно.

«Уланы из крепости!» — крикнул Зарко, крепость теперь была достаточно близко, чтобы можно было разглядеть драконеток. «Держи курс. Он хочет, чтобы вы спустились, чтобы встретиться с ним, где он сможет разбить вас на куски. Я бы сказал, что это красный цвет от двенадцати до четырнадцати тонн. Я уверен, что он не хочет умирать сегодня. Просто продолжай и не промахивайся».

«Я не буду. Перехватом занимается майор.

— Вот вам и вражеская магия, — ответил Зарко, неуверенный в том, что это хорошая новость.

«Экипаж Рэда высаживается».

— Этот ублюдок действительно собирается продолжать? — спросил Радекси, вставая, чтобы посмотреть. Глаза Саф расширились, когда красный цвет направился к ее крепости, затем она почувствовала покалывание электричества.

«Слишком рано!» Зарко вскрикнул, когда Джарикс выстрелил, ослепляющий светло-голубой луч вырвался наружу, и Саф на секунду закрыла глаза. Но взрыва не было. Снова открыв глаза, она увидела, что краснота оторвалась, уклонилась от выстрела, а затем подтянулась. Вместо этого он направлялся прямо к ним, инерция его пикирования несла его обратно вверх. Джарикс резко повернулся прямо, не предупредив их, втянувшись в крутой поворот, и Саф почувствовала, что ее толкнули ему в спину, когда дракон напрягся под ней. Поток пламени пронесся мимо лица Сапфир, когда она попыталась выглянуть за борт. Джарикс взревел от боли, отразив приближающуюся атаку, удерживая свой резкий поворот.

«Убей это!» Джеки закричал, когда красный пролетел мимо них, не сумев вонзить свои когти в Джарикса, поскольку Синий дракон задержал свою очередь. Радекси выпустил пятьдесят, извергая огонь над головой Саф, когда она зажала уши руками, крича, когда дульный выстрел безжалостно обрушивался на нее сверху. Яркие вспышки сияли сквозь ее веки ослепляющим светом, пока ее мир не погрузился во тьму.

________________________________________________________________________________________________