Новые поступления

Глава 28: Новые поступления

Когда троица добралась до большого зала, они обнаружили Вулзана и двух его оставшихся охранников, сидевших за столом напротив Нунука и разговаривающих за выпивкой и закусками.

Когда они вошли, Вулзан быстро их заметил и встал, чтобы поприветствовать их, протянув руку. Парень был теперь в льняной одежде, казалось бы, тонко сшитой, возможно, они только что были под толстым пальто.

«Ах, так это ты странный человек, который вчера решил стать героем, я должен поблагодарить тебя за то, что ты показал себя». «Ну, он определенно был весел из-за того, что произошло вчера», — подумал Том.

«Мммм, привет, да, я думаю?»

— Вулзан, если не возражаешь, Том еще не так хорошо знаком с нашим языком. Просто делай это медленно, знаешь ли.

«О, конечно, теперь Том. Не будь таким застенчивым, я никогда не видел, чтобы кто-то так использовал огненную магию, а я видел довольно много. Что он сделал сейчас, солгал или сказал правду? Лучше солгать, тогда он не сказал бы лишнего. Остальные могут поправить его, если считают, что этот парень должен знать правду.

«О, не так уж сложно, практика делает совершенным». Том твердо скрестил пальцы, что этого достаточно. По крайней мере, у него не было с собой оружия.

«Я понимаю. Где вы прошли такое обучение? Вы говорите, что вы опытны, вы участвовали во многих войнах?

«Дом. Эм, очень далеко. Всего одна война»

«Мой добрый сэр, я много путешествую. Далеко ближе, чем ты думаешь на спине дракона»

«Дания?» Нет необходимости лгать больше, чем необходимо, подумал Том.

«Кажется, я исправлен. Где эта Дания, я никогда о ней не слышал»

«Крайний север, рядом Швеция, Норвегия, Германия»

«Должен сказать, я в тупике, как вы сюда попали?»

«Том путешествовал с помощью магии, хотя и не своей собственной силой», — вставила Сапфир.

«Ага, понятно. Это бы кое-что объяснило, — ответил Вулзан. «Спасибо, Сапфир, я должен тебе один». Том подумал.

«Меня уверили, что ваша одежда не отражает вашего характера, должен сказать, что после вчерашнего дня я склонен этому верить. Я предполагаю, откуда ты родом, это нормально одеваться так?»

«Да, униформа. Мы боремся за луну и природу»

«Понятно, весьма своеобразно. В любом случае, рад познакомиться с тобой, Том, — Вулзан повернулся к Нунуку и продолжил переговоры, похоже, они обсуждали, что на данный момент крепость должна продать.

«Шива, я полагаю, ты говорил о приобретении металла для одного из своих проектов, да?» Нунук вздрогнул.

«Да, мне не хватало меди, олова и стали, а также немного цинка. Или просто латунь, чтобы мне не пришлось это делать. Еще немного свинца тоже не повредит.

Ох уж эти умные ублюдки, подумал Том про себя. Ну, они говорили об этом, они не могли позволить себе необходимую ему сумму, но, возможно, он мог бы начать несколько проектов.

«У меня есть кое-что, да, это довольно большой список покупок. У меня довольно много стали, и еще немного, зачем тебе латунь? Том подумал, что торговец звучал немного смущенно, но это неудивительно. — Сколько вам нужно?

«Сколько у вас есть?» — застенчиво ответил Нунук.

«Приблизительно на 120 золотых, но вместе с другими необходимыми припасами, не возражайте, я спрошу, но как вы планируете платить за это? У тебя не очень хорошее начало года? Том понятия не имел, сколько стоит 120 золотых, но это звучало совсем немного.

— Кажется, я припоминаю, что в какой-то момент вас очень интересовал меч моей бабушки? За это я бы взял каждую унцию металла, что у вас есть, другие наши запасы и те прекрасные бутылки вина, которыми вы хвастаетесь. И 300 золотых!» В зале повисла тишина.

Том в замешательстве огляделся, прежде чем повернуться к Сапфир и прошептать ей на ухо. — Кажется, это плохо?

Она ответила приглушенным тоном. «Да, она никогда бы не продала это, это было в ее семье из поколения в поколение. Это зачарованный клинок, я даже не знаю, сколько бы он стоил. Она планировала продать бесценную семейную реликвию, чтобы он мог сделать лампу или дерьмовый пистолет? Кроме того, волшебный меч, требующий расследования. Он не мог этого допустить.

— Леди Бизмати, я возражаю, лорд Джоаким, и… короче говоря, я. В долгу перед тобой. Долг, заработанный этим мечом. Не могу позволить вам продать». Нунук выглядел немного смущенным, казалось, вынуждая улыбнуться.

— Не волнуйся, это к лучшему, Том. Кроме того, вы здесь, чтобы служить крепости, а не платить за нее.

«Не позволю. Могу поговорить с вами наедине?

«Конечно, не проблема, если вы не возражаете против Вулзана, я скоро вернусь». Нунук встала, и Том пошел с ней вниз по лестнице на кухню.

— Том, тебе не нужно этого делать. Нунук протестовал

«Ни ты. Я принес ценные вещи, Не продавайте то, что бесценно. для моих проектов»

«Том, то, что ты купил, бесценно! Здесь был сделан меч моей бабушки, может быть изготовлен и другой».

«Не все, что я принес бесценно. Я думал, что здесь нужны вещи для торговли, мои деньги здесь не работают. Специи, алкоголь лучше всех»

«На самом деле это может сработать», — кажется, Нунук удивлен, что подумал об этом.

— Но что-то с драконом? Том не был уверен, что станет открывать коробки перед гигантской ящерицей-убийцей.

«Сделай из этого шоу, если Вулзан думает, что все это очень экзотично, он может заплатить больше, только не показывай ему ничего слишком странного, хорошо?»

«Мммм… я пытаюсь», Том был уверен, что сможет убедить того парня, что его вещи экзотичны, в конце концов. Но что показать и что скрыть? Когда они шли назад, Том заговорил.

«Вулзан, следуйте, пожалуйста, есть что показать». В толпе слышался ропот и беспокойные взгляды то здесь, то там, пока что это шло не совсем по плану.

Получившаяся процессия последовала за Томом и Нунуком в зал приветствий, где их приветствовал проснувшийся дракон, смотрящий на них сверху вниз. Сердце Тома екнуло, когда буквальное чудовище из мифов и легенд смотрело на него свысока, и это немного нервировало.

«Так. Судя по тому, что я слышал, тебя считают сумасшедшей, уродливой и опасной? Дракон приветствовал его

«Ох. Привет, я Том и хм… Прости?

«Ну привет, Том. Я Археон, рад познакомиться с вами, и не волнуйтесь. Нечего жалеть малыша, я считаю, что это долг Вулзана. Голос был звучным, как и раньше, но приглушенным. Он бросил взгляд на Вулзана, который только что поднял руки извиняющимся тоном.

— Он выглядел чертовски страшно, хорошо, извини.

«Не волнуйся, я страшно оделся», — попытался Том.

«Я не могу сказать, что видел кого-то вроде тебя раньше. Я подслушал твой небольшой разговор с Вулзаном, кажется, ты довольно далеко от дома.

«Да довольно далеко. Ты очень большой, никогда раньше не видел… большой. Дракон усмехнулся, и Том почувствовал бас. Это было сюрреалистично, подумал он.

«Никогда не видел дракона? Ты далеко от дома». Археон склонил голову на Тома. Как и драконетки, это выглядело очень странно. Даже забавно, он казался достаточно дружелюбным. — В любом случае, похоже, вы привезли кое-что из этого далекого места, которым хотели обменять?

«Ах, да, я нахожу», — Том подбежал к своей груде коробок, отметив, что довольно много вещей было перемещено, вероятно, когда другие искали медикаменты. Он должен был проверить все позже. Он принес несколько бутылок хорошего рома и виски и несколько стаканов специй.

— Вы пьете крепкий алкоголь? — спросил он, глядя на Вулзана.

«Ну да, нечасто получаешь от этого удовольствие, но время от времени». По крайней мере, это было хорошо, он знал, что у драконят в замке есть что-то похожее на пиво, и он видел несколько бочек того, что он считал элем. Он не спросил, есть ли у них спиртное.

— Тогда это будет интересно, — сказал Том, вытаскивая бутылку очень хорошего виски. «Может быть, лучшее, что вы когда-либо видели» Вулзан с интересом взял бутылку, что это?

“Не знаю твоего слова, мы говорим Виски очень, очень старый”

«Сколько лет?» Том посмотрел на бутылку «18 лет»

«Боже мой, это старая бутылка, но я понятия не имею, что такое Вискай». Я дам вам, что она выглядит очень хорошо и этикетка. Это серебро?

«Да, только немного». Ну, Том не собирался объяснять, что на самом деле это не серебро, но дареному коню в зубы не смотрят.

«То, что вы говорите, стоит?»

«Я не знаю, если честно. Во всяком случае, я думаю, это должно пойти к коллекционеру. Вы говорите, что это из вашего дома?

«Да, гм, город Стаунинг. Очень известен бутылкой виски на вес золота».

«На вес золота! Ты, должно быть, шутишь.» Что ж, он немного приврал, но это был очень хороший виски и, возможно, по крайней мере лучшая бутылка в этом мире.

«Без шуток. Мы наносим серебро на этикетку не зря».

Он принес с собой свою маленькую фляжку, в которой, по его мнению, было что-то вроде виски. Возможно, нужно было провести дегустацию. Он достал его из рюкзака и сделал глоток. Это был виски. Он подарил фляжку Вулзану.

«Виски, обычное, не очень, но все же виски. Имейте вкус».

— Должен сказать, вы очень щедры, — драконетка сделала глоток из фляжки.

«Вау, я говорю. Это довольно мощно, ха». Тому не показалось, что этот парень был заядлым пьяницей. — Но я соглашусь, что это очень хорошая штука, а бутылка еще лучше?

«В десять раз дороже, так что да». Это была наглая ложь, но какого черта.

«Я дам тебе 40 золотых за бутылку», что звучало для Тома как много денег, но далеко не достаточно. Если он придерживался верной стоимости на вес золота, он предположил, что это должно быть больше похоже на 100 или, может быть, 150 золотых.

«Нет, не могу. Нунук, сколько ты говоришь»

«Вы утверждали, что это на вес золота, так что 150 звучит разумно»

«Не происходит. Это безумие»

«Можно посмотреть металл. Для справки». Вулзан сказал, что у него есть металл на 120 золотых, который даст Тому ориентир.

«Ссылка? Вы не используете золото для торговли?

«Нет. У монеты из дома я показываю. Вы получаете металл». Зачем он принес бумажник, Том не знал. Возможно, по привычке, он поостерегся бы просто взять несколько монет, хотя водительские права могли бы вызвать некоторые вопросы. Вулзан махнул нескольким драконеткам, и Археон подвинулся, чтобы они могли добраться до большого ящика, свисающего с его упряжи.

В ящике было довольно много металлических стержней, аккуратно разложенных и рассортированных на маленьких полках. Том предположил, что всего было около 200 кг металла, в основном железа или стали. Все в этих маленьких слитках, может быть, около килограмма каждый

«Назад домой стоит 1 бутылка» Том знал, что это неправда, здесь был металл примерно за 300 долларов, причем большая часть из стали. Латунь и медь, скорее всего, стоили больше, чем все остальное вместе взятое. У него все еще были специи для всего остального, что хотел Нунук.

«Я покажу тебе кое-что еще»

«Когда Том вернулся с коробочкой стеклянных банок, глаза Вулзана расширились»

«Это то, что я думаю, что они есть»

«Специи», — торжествующе возразил Том.

«Какие виды» Вулзан явно изо всех сил старался не казаться слишком взволнованным, если немного упадет.

— Не знаю ваших имен. Многие вы не знаете, я думаю»

«Это невероятно. Как ты вытащил их с юга? Это была интересная новость, подумал Том, еще одна заметка на потом.

«Деньги и власть» Том потер пальцы и улыбнулся торговцу. Он жестко играл с этим парнем. Это было в основном из местного супермаркета, но все это было по уважительной причине.

— Что ты возьмешь за это? Вулзан был явно взволнован. Интересно, чего бы это стоило? Можно также использовать местных жителей.

«Что вы говорите», — Том пошел смотреть на Нунука и остальных, Апума прошел вперед, чтобы посмотреть.

«Если я тебя знаю, Том, то это, скорее всего, лучшие специи, которые я когда-либо видел, я бы не взял меньше 100 золотых за стакан, но я не знаю их всех. Это анон пескис? он указывал на маленький стакан шафрана, который Том принес

«Шафран» Тома пошел «чрезвычайно дорого»

«Это звучит правильно для меня, и это, безусловно, выглядит соответствующе. Том, одно это стоит сотни золотых. Могу ли я»

«Конечно» Том выбрал маленький стакан, отвинчивая крышку.

Апума понюхал содержимое. «Да, это шафран, хорошо» Бинго, ну, это должно быть больше, чем нужно. Время вывести внутреннего Ютландца и немного поторговаться.

— Итак, Вулзан, что у тебя есть? Драконетка выглядела неподвижной, как будто пытаясь понять, что он собирается сделать сейчас, а затем снова посмотрела на Археона, который внимательно наблюдал.

— Тогда это сейф. Археон ответил, улыбаясь.