Обратно в школу

Глава 15: Снова в школу

Сапфир помогала на кухне и возвращалась в свою комнату, чтобы немного отдохнуть. когда она открыла дверь, то обнаружила, что, готовясь к первому уроку, Том избавился от всех вредных или деликатных предметов. И он положил все это в комнату Сапфир без разрешения… Надо ли говорить, что она была этому недовольна. Что беспокоило больше, так это то, что дверь была заперта и снова была заперта, когда она вернулась, так что замки, по-видимому, не слишком его замедляли. Не было похоже, что он ничего не трогал, по крайней мере просто оставил свои вещи в аккуратной маленькой куче. В середине комнаты…

________________________________________________________________________________________________

Это было странное чувство, он собирался снова пойти в школу. Его первый опыт поступления в школу не прошел блестяще. Он был чудаком большую часть своей жизни, особенно в захолустной школе своего родного города. Он не занимался спортом и больше интересовался автомобилями, танками и книгами о научной фантастике и фэнтези. Пока он шел к библиотеке, где Сапфир показала ему, будет проходить урок. Он не мог не чувствовать, что на этот раз он будет еще более странным. Почему мысль о том, что над ним издевается кто-то, кого он мог бы с легкостью раздавить, так беспокоила его? Или, возможно, дело в том, что он технически вломился в женскую спальню, но с их жалкими замками это было едва ли труднее, чем просто открыть дверь. Но ему нужно было безопасное место для своих вещей, а самому ему еще предстояло найти место для сна.

Стоя перед дверью в библиотеку, он услышал какие-то слишком возбуждающие звуки, доносящиеся сзади него. Он достаточно выучил драконий язык, чтобы разобрать «Большой друг», когда он повернулся, и один ребенок уже прыгал за ним. Парень был размером с маленькую собаку, не самую маленькую, которую он видел, но все же довольно маленькую. Он зацепился за его ногу и крепко обнял, возможно, это была самая милая вещь, которую он когда-либо видел. Глаза и уши были слишком большими, крылья слишком маленькими, так что он, вероятно, еще не мог летать. Пока Том стоял, размышляя, как правильно поступить в данной ситуации, дверь позади него открылась. «Чувствовать себя счастливым». Это было из-за его спины, по крайней мере, Том думал, что так было сказано.

он обернулся и увидел ошеломленного Апуму в его длинном волочащемся пальто, бело-сером и синем, как было здесь модно. Апума был немного ниже Тома, около 165 см без учета рогов, которые доходили примерно до уровня глаз. Он выглядел почти как дедушка, приветствующий Тома в своем доме, даже если Том понятия не имел, сколько лет этому парню. Парень отпустил его и бросился внутрь, а Том последовал за ним, ну, это не похоже на издевательство, подумал он про себя.

________________________________________________________________________________________________

Пока Сапфир лежала в своей комнате, размышляя, что делать со всем временем, которое у нее теперь было, она обнаружила, что скучает до смерти. Ей просто нечего было делать, она даже костылями почистить не могла. Она решила, что самое интересное, что она может сделать, это наблюдать за тем, как Том пытается вписаться в класс детей. «Это должно быть весело», — подумала она и направилась к библиотеке. Кроме того, она ведь тоже хотела бы какой-то расплаты.

Сцена, которая встретила ее, более чем оправдала ее ожидания. Сидя на земле со скрещенными ногами, он был самым большим существом в комнате, у него было двое детей на коленях и один на голове. Все взгляды были прикованы к доске, где Апума в данный момент просматривал алфавит.

«Так? какова тема дня?» Она сказала, все глаза обратились к ней, когда она дала знать о своем присутствии. Ответом была смешанная какофония детей, пытающихся поприветствовать ее, сказать ей, чтобы она замолчала, и объяснить, что они узнали. Апума только что вздохнул, смирившись с тем, что потребуется некоторое время, прежде чем он сможет продолжить.

Том выглядел немного взволнованным, и Сапфир удостоила его взглядом, указывающим на то, что он был прав в своем беспокойстве. Он только что указал на одного из детей у себя на коленях, как будто он не был виновен ни в каком преступлении, в котором его обвиняли. Или, может быть, он беспокоился о детях? Трудно сказать.

— Подумал, что можно заглянуть посмотреть, как с вами обращается старик.

«Эй, я не такой старый!»

«Сколько лет?» Том присоединился к

«Ну, мне всего 92 года, спасибо».

«Старый.» Том ушел в ответ, слишком сильно позабавив нескольких детей, которые тоже присоединились к рассказу всему миру, сколько им лет. Киран, которая сейчас сидела на голове Томса, выпалила: «Мне три года, я большой». Побудив Тома взять Кирана на руки и опустить его перед своим лицом, вопросительно глядя: «Три?»

«Да, Том Киран только начал, ему чуть больше трех лет». — пояснил Апума.

«Расти быстро». Том только что ответил. Затем снова поставил Киран на голову, казалось бы, совершенно довольный пассажиром.

«Я большой, ура, теплый, мягкий». Киран выдохнула, когда ее снова усадили в волосы Тома.

«Ах, да.» Сапфир сказала, словно что-то припоминая: «Я не припомню, чтобы раньше у меня была такая возможность». Она подошла и взъерошила волосы Томса. — Такие мягкие! Глядя на всех детей с дьявольской улыбкой на лице. Похоже, это было оправданием, которого ждала половина класса, когда все подбежали, чтобы потрогать Тома за волосы.

________________________________________________________________________________________________

Не снова… Волосы Тома снова подверглись нападению, на этот раз группой возбужденных детей во главе с обученной воздушной охотницей, у него не было шансов. Он задавался вопросом, был ли это ее способ наказать его за то, что он положил его вещи в ее комнату без ключа… да, это казалось вероятным.

По крайней мере, она пыталась предотвратить слишком сильное дергание малышей за его волосы. Пусть даже и не совсем удачно. В час нужды Киран оказался ценным союзником, яростно защищая свое гнездо. Том пошел на боевое отступление, сосредоточившись на том, чтобы не дать вражеским наземным силам подняться вверх, используя свое преимущество в высоте, а Киран компенсировал слабину. Стратегия потерпела неудачу, когда Том наступил на ступеньку и упал навзничь, после того как некоторое время катался по полу, окруженный вражескими бойцами. Киран был вынужден отказаться от своей позиции. Когда все позиции были захвачены и в настоящее время находятся в руках детей, вмешался Апума, чтобы восстановить порядок.

________________________________________________________________________________________________

Том лежал на спине и смеялся, как маньяк, когда вмешался Апума и остановил игры, прежде чем кто-то пострадал. Сапфир не могла винить старика, это был зрелищный бой, маленький Киран показал себя с доблестью, как она думала. Было ясно, что в него проникло немало Дакоты. Даже в этом возрасте он не выказывал страха.

«Это должен быть класс, а не спарринг-ринг». Апума обошел комнату, вернув всех на свои места. — Ради богов, хоть раз веди себя прилично. Что ж, Саф, если ты собираешься так грубо прервать мой урок, то можешь быть полезным. Как насчет истории, чтобы все успокоились?

— Думаю, я могу это сделать. Сапфир подошла к стулу, села и устроилась поудобнее.

«Ура реальная история!» Киран выдохнула, вызвав чрезмерно обиженный взгляд Апумы.

«Пойдем сегодня с олененком в лес, хорошо?» Дети быстро затихли, ожидая дальнейшего рассказа. Даже Том, казалось, понял, что происходит, и повернулся к Сапфир.

«Давным-давно бежал по лесу молодой олень со своей матерью. Это был счастливый маленький олень, беззаботно скачущий по миру. Играя вокруг, он заметил маленького шакалопа, маленький олень погнался за ним, надеясь завести нового друга. Пока они бежали через лес, шакалоп нашел нору и спрятался от олененка, потому что тот не хотел играть. Оленю было грустно, он надеялся завести нового друга для игр. Оглядевшись вокруг, он не мог понять, где находится. Потому что раньше его здесь не было. Он также не мог видеть свою мать».

«О-о-о-о», это исходило от маленькой Киран.

«Маленький олень снова начал бегать по лесу, крича, ища, потому что он потерял свою мать. Он не знал, где потерял ее. Она только что играла, и вдруг она исчезла!» Зрители много ахали и бормотали.

«Маленький олень искал и искал весь день, но не нашел ни следа своей матери. Маленький олень очень расстроился и лег, не зная, что делать. Его мать всегда знала, что делать, но он не мог ее найти».

«Он лежал там какое-то время, не зная, что делать, пытаясь думать. Пока не заметил, что скоро темнеет. Маленький олень встал в большой спешке, пытаясь найти место, чтобы спрятаться на ночь. Мать всегда говорила ему, что ночью нужно прятаться. Потому что тогда приходят волки, большие и маленькие».

Сапфир подумала, что ей удалось создать ощущение напряженности. Когда она осмотрелась, большинство детей, казалось, были на краю своих мест. Некоторые из самых младших даже спрятались за кем-то покрупнее, некоторые выбрали, конечно, Тома, и Киран теперь сползла вниз в объятия Тома и внимательно слушала, широко раскрыв глаза.

«Олененок нашел небольшой куст, чтобы спрятаться, он думал, что это безопасно для ночи, что никто не найдет его. Но, к сожалению, это было ошибкой… Ибо когда наступила ночь, волки учуяли запах олененка и последовали за ним до кустика».

«Маленький олень услышал рычание в ночи и понял, что его нашли. Его маленькое сердце сжалось от страха, потому что оно знало, что волки убьют его». Киран издала рычание, и Том, казавшийся рассеянным, начал гладить юного драконенка, словно пытаясь его успокоить.

«Маленький олень повернулся, чтобы бежать, он вышел из своего куста и побежал так быстро, как только мог, прыгая через лес. Но было слышно, как волки бегут за ним, догоняют, приближаются. Оленёнок уже устал, весь день искал свою маму. Когда волки выли ужасным воем в ночи. Ааууууууу… Олененок на бегу заплакал, он просто хотел найти свою маму, и теперь его собирались съесть. Просто не хватило скорости, чтобы уйти». Анаташи, одна из девушек, прячущихся за спиной Тома, тоже начала плакать. В результате Том потянулся, чтобы посадить ее к себе на колени, и тоже начал ее гладить.

«Но когда олень бежал, он услышал могучий РЕВ», — Сапфир изо всех сил старалась звучать устрашающе, когда рычала на детей. Даже Том, казалось, был ошеломлен этим, размышляла она про себя. Изо всех сил старается не хихикать.

«Рев раздался сверху, и перед маленьким оленем спустилось странное существо. Маленький олень замер, глядя в ярко-зеленые глаза, смотрящие на него сверху вниз. Волки прибежали, тявкая и воя всю ночь. Но от стремительного удара существа первый волк убежал в темноту, визжа, как маленький поросенок». Дети очень обрадовались, Киран издала милейший рык.

«Пока другие волки кружили вокруг них, рыча на маленького олененка и странное существо с ярко-зелеными глазами. Они тявкали и выли на двоих, пытаясь напугать их. Затем острая палка ударила одного из волков в бок. Маленький олень радостно подпрыгнул, а волки завыли от боли, и все они побежали в ночь. Чтоб больше не увидеть». Больше радости исходило от детей. Некоторые из них пытались звучать как испуганный волк, а другие смеялись.

«Странное существо с ярко-зелеными глазами улыбнулось маленькому олененку и приказало ему бежать. Ведь ему еще нужно было найти свою мать. И вот олененок еще раз побежал по лесу, зовя свою мать, и уже на следующий день встревоженная мать нашла свою олененок. Искал его повсюду. По сей день маленький олень все еще смотрит в небо, пытаясь мельком увидеть существо с ярко-зелеными глазами. И время от времени он видит пару крыльев, парящих высоко над деревьями…»

все дети издавали одобрительные возгласы и чуть-чуть хлопали крыльями. Том начал хлопать ладонями, похоже, ему тоже понравилась эта история. Это вызвало у него несколько странных взглядов, пока он не перестал оглядываться, поняв, что никто не бьет себя. Он сказал что-то себе, видимо, немного сбитый с толку.

________________________________________________________________________________________________

Том изо всех сил старался следить за историей, но это было чертовски сложно, но суть он уловил. Он пристально посмотрел на сапфир, задаваясь вопросом, была ли эта история полностью выдуманной или нет. Рев определенно казался достаточно реальным, она больше походила на разъяренного тигра, чем на человека. Кроме того, аплодисменты, по-видимому, не были общей культурной чертой, это было довольно неловко.

Маленький Киран и девочка, которая начала плакать на полпути, теперь оба лежали у него на коленях, свернувшись калачиком друг у друга, казалось, что они вполне довольны этим миром. Том быстро понял, что тот факт, что он все время был в тепле, был очень удобен для хладнокровных драконят. На самом деле Том никогда особо не занимался детьми. Он был единственным ребенком и раньше не чувствовал необходимости играть дядю. Поэтому, когда маленькие твари расстроились, он действительно не знал, что делать. Кроме того, кто сказал, что человеческие дети и маленькая драконетка реагируют одинаково.

Поэтому он начал гладить их, как кошку или собаку, это, казалось, сработало, и даже после того, как они успокоились, с ними все было в порядке. Так что он просто продолжал идти. Конечно, это был странный опыт, одновременно забавный и расслабляющий. Теперь же он оказался с двумя спящими дракончиками на коленях, и Апума, очевидно, собирался вернуться к уроку. Сапфир только что пересела на другой стул в углу и радостно наблюдала за ним. что делать, что делать?

Он не мог разбудить их, это было бы все равно, что двигать спящего кота, нельзя, подождите, это расизм? Или специалист… Черт возьми!

________________________________________________________________________________________________

— Ну, я вижу, кто-то устроился поудобнее? Апума, глядя на Тома, явно забавлялся

«Извини.» Был ответ Тома

«Ну, теперь ты не один спишь в моем классе, не так ли? может быть, мы должны заставить вас заправлять их на ночь, вы, кажется, довольно искусны. Я бы не смог уложить Киран так быстро, даже если бы постарался, особенно после одной из маленьких историй Сапфир.

«Я думаю, что твои непреднамеренные усилия в любом случае более эффективны, Апума», — пропищала Сапфир, вставая и подходя к стулу в углу.

«Эй, это не обязательно! То, что мои рассказы взяты из книг, не означает, что они ни в малейшей степени скучны».

Том склонил голову на это, вероятно, не понимая всего, что было сказано.

«Дитя, берегись», — уточнила Сапфир. Том выглядел совершенно напуганным осознанием: «О, да ладно, это неплохая работа, может быть, вы бы предпочли застрять на дежурстве за завтраком?»

Том, казалось, думал дольше, чем могла бы подумать Сапфир, прежде чем ответить: «Я, няня?»

«Ну, если это работа няни — помогать присматривать за детьми, тогда да. Кроме того, тебе нужно место для сна. Все взгляды обратились к Тому, чтобы узнать, будет ли у них у всех новый спящий приятель.

Том долго молчал, прежде чем кивнул. «Хорошо.» И с этим класс снова погрузился в хаос. По крайней мере, это разбудило двух сонных подопечных Тома, и после нескольких минут беготни по Апуме с небольшой помощью Сапфир и Тома класс снова пришел в порядок.