Получить в передаче

Глава 108: Включайся

Том раздумывал, как выбраться из круга людей, образовавшегося вокруг них, когда Глира вытянула голову перед ним и Джеки.

— Ну, привет, — спросила драконица, высунув язык в нескольких дюймах от него. «Ты хорошо пахнешь. Я люблю запах пороха по утрам».

— Привет, — ответил Том, не совсем уверенный, что еще сказать на это, пока дракон внимательно его разглядывал.

«Теперь не нужно хранить секреты. Придя сюда, я дал клятву, как и все присутствующие… Так каковы ваши ставки и что вы можете сделать?

«Мои расценки?» Тому пришлось задать вопрос, наклонив голову, и Джеки усмехнулся рядом с ним.

«Ты не маг, поэтому ты должен убивать оружием. Я знаю каждого ремесленника, которого стоит знать, когда речь идет о вещах, которые могут убить вас или уберечь от смерти. Кроме тебя… Каковы твои расценки?

«Уххх».

— Он так не работает, мама, — прервал его Джарикс, когда подошла Тинк с тем, кто, как предположил Том, был его сыном Джуниором.

— Она очень хорошо платит, если ты сможешь продать идею, — взволнованно выпалил изобретатель, подталкивая Джуниора вперед. «Познакомьтесь с моим сыном, Тинк-младшим».

«Приятно познакомиться, Томас Хансен. Зовите меня Том, — сказал он, пожимая руку юной драконице. Лучше всего его можно описать как нечто среднее между пораженным звездой и смущенным до полусмерти в данный момент.

«Что значит, что он так не работает? Он что, один из тех засранцев, которые думают, что они слишком хороши, чтобы делать какое-то тяжелое оборудование? — запротестовала Глира, глядя на Джарикса.

«Нет, он обещал сделать мне автомат, если я пройду его опеку».

«Его что? И что это?»

«Он пытался научить нашего сына, как не сбежать и не погибнуть», — прервал Археон, прежде чем Глира успела задать дополнительные вопросы. «С переменным успехом».

— Что ты хотел, чтобы я сделал, папа? Позволить им умереть?» Джарикс запротестовал. Том пытался придумать, как добавить свою часть к этому разговору. По его мнению, они пошли на риск, на который стоило пойти, и вышли победителями.

— По крайней мере, подожди до утра. Вы не сражаетесь с силами тьмы в темноте. Это довольно очевидно, — снисходительно ответил Археон.

«Если бы тьма не уничтожила их силы света, это было бы невозможно», — добавил Том. — А без прикрытия Джарикса у меня не было шансов на побег. Конечно, все пошло не по плану, но это война для вас.

— Вы были на земле? — спросил Глира, наклонив голову, прежде чем Арч вмешался в свой протест.

«Да, я не умею летать», — ответил Том. — Да ладно тебе.

— О, я думал, ты сражаешься со спины моего сына. Как ты там выжил? Я пытался оставить экипаж на земле, чтобы отвлечь врага… Не получилось? — ответила драконица, глядя на некоторых из своей команды, некоторые из которых на секунду сняли свои шлемы, прежде чем снова надеть их.

— Немного удачи, хороший камуфляж, немного поддержки с воздуха и эта красота, — ответил Том, крепко шлепнув Джеки по спине, охотница ответила чуть более резко, заставив его споткнуться на полшага вперед.

«Он выбил из них все дерьмо. А потом мы убили все, что осталось, — гордо ответил Джеки. «Гранаты и пистолеты. Должен вам сказать, это чертовски работает».

«Итак… Каковы ваши расценки?» Глира попыталась еще раз, на этот раз более целенаправленно, зрачки слегка расширились.

«Мое оружие пока не покидает остров. И я очень занят в обозримом будущем, — ответил Том, надеясь, что это хотя бы умерит ее энтузиазм. Технически она была здесь, чтобы защищать крепость. По крайней мере вроде. Но он не собирался открывать здесь оружейный завод для Королевской гвардии. Они просто нуждались в защите.

«Задняя часть очереди, мам», — ответил Джарикс, по-видимому, довольный собой.

Это явно задело Глиру, когда она посмотрела на Джарикса. «Я могу быть терпеливым. Но я получу все, что он делает».

— Не с таким отношением, — ответила Джарикс, получив шлепок в бок ее хвостом, и Том заметил прикрепленный к нему огромный шип, хотя он был плоской стороной и, вероятно, немногим больше, чем сильное прикосновение.

— Боже, тогда ладно. Какого хрена мне теперь делать?

«Что это такое?» — добавила Динь, ухватившись за затишье в разговоре и указывая на револьвер на бедре Тома. «Это какой-то инструмент? как ты добился такого результата?»

«О, да, эта штука», — ответил Джеки, вытаскивая оружие, которое Том проверил тем утром, и оно действительно было разряжено.

________________________________________________________________________________________________

— Боже, здесь так много людей, — сказал Рэй, когда она подошла к Сапфир, явно слегка ошеломленная.

— Да, не волнуйся, это ненормально даже здесь. Все просто очень счастливы, — ответила Сапфир, глядя на группу охранников, Виперну и Раульфа, подошедших поздороваться. — Вот что, давайте начнем со знакомства. Это Виперна, а это Ральф. Они управляют нашими фермами здесь.

«Привет. Рэй, — она сделала реверанс им обоим.

«Дакота пропускала приемы пищи? Ты кожа да кости, — ответил Ральф, беря Рэя за руку, как всегда шутя.

«НЕТ! Она была невероятно добра. Я не ел так много лет, — запротестовал Рэй, его голос становился все более обеспокоенным.

«Нет, не волнуйся, девочка. Я просто балуюсь с тобой. Мы приведем вас в форму в кратчайшие сроки. Здесь никто не голодает. Я в этом уверен». Сапфир довольно резко откашлялась. — Кроме наших милых охотниц, конечно, — с улыбкой поправил себя Ральф, когда Виперна крепко пожала Рэю руку.

«Хорошо, что ты на борту. Обещаю, мы не будем слишком утомлять вас.

«Нет, я могу тянуть свою тяжесть», — снова запротестовал Рэй, но на этот раз с улыбкой, которая, казалось, довольно быстро схватывалась.

«Это дух. Привет, Дакота, как дела? — спросила Виперна, когда подошла Дакота.

— Очень хорошо, — ответила она приглушенным тоном, приглашая их всех немного ближе. «Верно, значит, нам нужно взять большую коробку. Вы двое знаете, о чем я говорю. Ну давай же. Там Шива пытается разговорить Глиру, а Том занят Джеки.

«Ага. Пошли, — ответила Сапфир, когда они подошли к Археону, и Шиве, к счастью, удалось привлечь внимание Глиры. В настоящее время дракон отвлекает ее, демонстрируя складные лезвия на ее передних лапах. Они выгрузили ящик с доспехами рукой Вулзана. Они вынесли его на улицу, Дакота встала на ящик.

«Послушайте, ребята. Хорошо быть дома, но у нас есть кое-какая работа. Но сначала, Шива, тащи свою задницу сюда. У нас есть кое-что для вас, — закричала она, все собрались вокруг, Шива подошел посмотреть. Том и Джеки стояли в толпе. — Это для тебя, — сказала Дакота, слезая с ящика и протягивая Шиве лом. Сбитый с толку кузнец поднес его к крышке и без труда снял ее.

«Какого черта?! Нет, ты не… КАК!

— Ну вот, это улыбка, — с гордостью произнесла Дакота, когда Шива лихорадочно махнул рукой Джеки, а Том последовал за ним. «Мы не могли позволить им это, это точно».

«Я не знал, где это закончилось. Вот и все. Это доспехи моей матери! О, посмотри на это.

— Подожди, это Кальбида? — спросил Джеки, смущенно глядя в коробку.

— Да, боги, да! — ответил кузнец, роясь в ящике, поднимая шлем и осматривая его. «И это идеально, как никогда. У Flaxens было это, просто сидели?!

«Ага, довольно много. У них была прекрасная коллекция. Конечно, теперь, когда у нас есть жемчужина в короне, уже не так хорошо, — со злобным смешком ответила Дакота.

«О, ты, великолепный маленький негодяй, иди сюда», — вырвалось у Шивы, когда она, черт возьми, чуть не раздавила Дакоту в объятиях. Джеки казалась загипнотизированной, когда достала несколько кусочков, чтобы просмотреть их. «Это стоит больше, чем вся моя кузница».

— Кузница тоже не твоя, — с ухмылкой вставил Нунук, подходя, чтобы похлопать Шиву по спине. «Но здесь есть только два человека, которые могут вместить это».

«И я больше не в форме», — ответила Шива, глядя вниз на свою ногу с мрачным выражением лица, прежде чем повернуться к Джеки. На ней уже была перчатка, и она играла с ней, как ребенок с игрушкой. «Перестань играть со своими доспехами, ты не маленькая девочка», — поддразнил Шива, и на ее лицо вернулась широкая улыбка.

Это явно привлекло внимание Джеки, когда она повернулась к Тому, схватив его за плечи и встряхнув достаточно сильно, Сапфир искренне беспокоилась за него. «У меня есть зачарованные доспехи! Я получил доспехи моей бабушки! Я буду рыцарем!»

«Та… вре.. ник. Возможно, — попытался ответить Том, прежде чем она отпустила его, бедняга чуть не упал навзничь.

«О, все истории. Вам нужно услышать о битве за три пика. Или рейд на Йортунскую крепость, оборону Бартелиона. Это было для них всех!» Том, по-видимому, теперь оправившийся от небольшого сотрясения, подошел к ящику, вынув несколько кусочков, чтобы посмотреть на них, Шива внимательно следил за ним. К этому времени все, кому еще предстояло увидеть доспехи, сунули носы в ящик, чтобы увидеть, из-за чего поднялся шум, по крайней мере, до тех пор, пока Дакота снова не очистила свой голос.

«Еще кое-что. Рачак, ты торжественно клянешься стать достаточно хорошим в рукопашном бою, чтобы хотя бы оставаться на ногах во время боя?

— Это была не драка, это было приветствие, — с ухмылкой ответил капитан стражи.

«Очень хорошо.» Дакота потянулась к ящику, вытащила длинную прямоугольную коробку и вручила ее Рачаку, как и было условлено. Капитан явно был настроен скептически, хотя, когда он открыл коробку, выражение его лица лучше всего можно было бы описать как «ты меня балуешь, да?»

— Ну давай, это не проклятие… слишком уж, — подначивала Дакота. Рачак взял ножны и медленно вытащил лезвие. Выражение его лица стало недоверчивым, он с недоверием уставился на меч.

— Он ничего не весит… Он словно сделан из бумаги, — Рачак немного покрутил лезвием, пытаясь нащупать его.

«И все же он бьет, как молоток», — ответила Дакота, скрестив руки на груди, казалось, довольно самодовольная. — Так как насчет правильного приветствия? она определенно исполнила свое желание, когда Рачак деликатно убрал меч в коробку, крепко обняв сестру.

Оглядевшись, Сапфир увидела, что Рэй, похоже, все еще ошеломлен всем этим. Хотя она широко улыбалась, а сама оглядывалась на все происходящее. — Думаю, нужна дополнительная помощь.

________________________________________________________________________________________________

Невероятно, но доспехи, по-видимому, просто собирались отдать Джеки. Или, ладно, это была крепость, но, по сути, это была новая броня Джеки. И это выглядело красиво. Он не был так замысловато украшен, как у Нунука, но, безусловно, это был шедевр. Джеки взволнованно начала серию безумных пересказов различных историй, которые Шива рассказывал ей, когда она была ребенком. Довольно много деталей, казалось, отсутствовало, и Том был почти уверен, что по крайней мере некоторые из них оказались перемешаны вместе, но ему было все равно. Она была вне себя от волнения, и, видимо, не зря.

Некоторые из описанных подвигов должны были быть преувеличены, но тем не менее получение удара от красного дракона, даже если это, вероятно, был только скользящий удар, все равно было невероятно впечатляющим. Том тоже был очень счастлив. Вероятно, это означало, что, даже если ей и хотелось немного воодушевиться в бою, ее шансы выжить в этом дерьме только что увеличились во много раз. И он знал лучше, чем пытаться сказать ей не драться, так что это был чертовски плюс.

Пока Шива пытался выяснить, какие корректировки брони потребуются, чтобы он подходил Джеки, Сапфир подошла и ткнула его в плечо.

— Есть секунда?

— Да, конечно, — ответил Том, обернувшись и увидев, что рядом с ней стоит еще одна драконетка, выглядевшая довольно робко. — Я предполагаю, что ты Рэй. Тигуан сказал, что тебя стоит знать. Том с улыбкой протянул руку. Драконетка учтиво взяла его, легонько встряхнув.

«Да, это я.»

«Ну, он говорил только приятные вещи, так что я думаю, ты прекрасно вписываешься. Конечно, есть чем заняться. Со временем мы, возможно, даже вернем тебя обратно в небо, — попытался Том. Он знал о ее маленькой проблеме и, конечно же, понимал, о чем говорил Тигуан. Она казалась сладкой, как персик, но, черт возьми, она была робкой. Хотя сейчас многое происходило, так что это может не помочь.

«Действительно? Я имею в виду, что они сказали мне, но на самом деле?» Рэй ответил очень осторожно, явно желая в это поверить.

«Просто укради его парашют», — крикнул Джеки, пока Шива держал в руках части для пробной примерки.

— Или попроси вежливо, — вставил Том с легким ворчанием. Он не отдавал его, но то, что могло одолжить его на несколько ударов. «Я имею в виду, я понятия не имею, сможем ли мы починить твои крылья, но есть много способов летать. Я уверен, что мы придумаем и что-то более постоянное».

— Я… я, — попытался ответить Рэй, полностью замкнувшись. Сапфир обняла ее, когда очень тощая драконетка начала рыдать, глядя на Тома.

«Видеть? Я же говорила тебе, — сказала Саф, слегка сжав Рэя. Том немного неловко огляделся. Он не собирался заставлять ее плакать или что-то в этом роде.

«Молодец», — пошутила Джеки, и Шива приказал ей оставаться на месте. Том подошел, чтобы похлопать Рэя по плечу. До сих пор это удавалось ему в основном при общении с новыми людьми. Рэй ответил, прыгнув на него, крепко вцепившись и не отпуская, все еще слегка всхлипывая.

«Я думаю, у тебя появился еще один друг», — пошутила Сапфир, стоя в стороне, скрестив руки и посмеиваясь.

________________________________________________________________________________________________

Нужно было разгрузить много вещей, но огромное количество рук справлялось с этим быстро. Идея иметь отдельное место для хранения всего опасного дерьма помогло немного облегчить беспокойство Сапфир, даже если ей казалось, что лучше иметь несколько. Том проводил большую часть своего времени, наблюдая за тем, что происходит, и инструктируя всех, что делать и, что более важно, чего не делать. К облегчению Сапфир, Тинк на данный момент была почти прикована к Тому, объяснение того, что такое компьютер, заняло почти час.

Тем не менее, Джуниор помогал ей, а Рэй снова работал над тем, что она, вероятно, заснет к ужину. Они затащили ящики, ящики и кувшины как в бункер, так и в саму крепость. Джарикс и его команда отправились с его матерью, чтобы купить ужин на сегодня. Они собирались сделать все возможное, чтобы устроить настоящий пир, но пять драконов должны были принести своих, так сказать. Это было выше их возможностей.

Саф оказалась дежурной на кухне после того, как разгрузка была завершена. Том что-то проворчал о желании помочь, но Линкоста уже оправилась от шока, вызванного возвращением домой, и вцепилась в него своими когтями. И Тинк, разумеется, тоже отказалась оставлять его в покое, так что они сейчас были в библиотеке. Джеки и Шива были в кузнице, перебирая артефакт своего прошлого. Настроение было приподнятым, Эсмеральда включила маленькую музыкальную шкатулку Тома и подпевала. Они разожгли печь, чтобы испечь вкусный свежий хлеб к еде. Со всеми лишними ртами здесь прямо сейчас нужен был хлеб, чтобы немного сэкономить на запасах свежего мяса. С другой стороны, у них было достаточно рук, чтобы быстро пополнить запасы, если они в этом нуждались.

— Ты поешь на английском? — со смехом спросила Сапфир, когда Эсмеральда постучала ногой в такт музыке.

«Я иду по солнцу, ааааа, я иду по солнцу, ааааа, и мне становится хорошо, эй», — ответила Эсси, почти идеально подстраиваясь под голос пения.

«Это жульничество, и ты это знаешь», — запротестовала Саф, постукивая хвостом в такт, немного покачиваясь из стороны в сторону. Она попробовала свои силы в припеве, но он просто не звучал правильно. Не то чтобы она когда-либо умела петь, но мягкий изящный язык тоже не помогал, это уж точно.

________________________________________________________________________________________________

— Вы принесли телескоп? — спросил Том, когда Линкоста начала распаковывать значительное количество вещей, которые она привезла, большая часть которых, по-видимому, была взята взаймы из академии, где она училась.

«Мы называем это небесным наблюдателем. Это позволяет нам заглянуть в мир богов. Я надеялся, что ты покажешь мне несколько своих, если они там, наверху.

— Мой… — ответил Том, не совсем уверенный, что на это ответить. До сих пор, когда дело дошло до богов, его в значительной степени заклеймили еретиком, хотя здесь они, похоже, не воспринимали это всерьез, пока он не делал того, что им не нравилось.

— Ну, у тебя есть боги, верно? — спросил Линкоста, смущенно наклонив голову.

«Да, мы делаем… о боже». Рассказал ли он ей о множестве богов… может быть, о старых, которые, казалось, немного лучше соответствовали их взглядам на вещи… Или просто пошел «к черту» и распространил доброе слово Иисуса Христа в новом мире? «Блять, я буду миссионером?» Том задал себе вопрос, немного посмеиваясь над абсурдностью этого заявления. Он определенно не был религиозным человеком. Линкоста просто посмотрел на него немного сбитым с толку, по-видимому, ожидая чего-то, что стоило бы записать.

— У вас есть бог строительства? — спросил Тинк. Изобретатель явно старался внести свой вклад в разговор. Том был более чем уверен, что это было главным образом для того, чтобы заставить его говорить о различных машинах и изобретениях или о других подобных вещах, которые на самом деле не возражали.

Изобретатель и Линкоста представляли собой странную комбинацию. Казалось, что он впервые смог поговорить с драконетками о технических вещах. Конечно, Шива мог обращаться с металлом, и другие не были глупы или что-то в этом роде, но эти двое действительно хотели учиться только ради этого обучения. Это, конечно, относилось и к Дакоте, но она в основном занималась тактикой и логистикой, а Апума, казалось, просто хотел сохранить каждый клочок знаний, до которого мог дотянуться.

Линкоста не была ни инженером, ни даже склонностью к механике, но, к его большому удивлению, она была явно высокообразованной и хорошо разбиралась в научных методах. С другой стороны, от Динь явно пахло изобретателем-самоучкой. Однако его многолетний опыт трудно было не заметить, и он ясно знал, о чем говорил, когда предмет не слишком далеко уходил в область высоких технологий. Некоторый уровень формального образования, похоже, тоже где-то здесь присутствовал.

Тому пришлось сделать заметку, чтобы отругать Сапфир или Дакоту за то, что они довольно откровенно проигнорировали его просьбу «не сумасшедшую, пожалуйста», но, похоже, они, по крайней мере, получили полезную. И Младший действительно казался более ориентированным на безопасность. Малыш был еще одним интересным предложением. Казалось, он был специально приспособлен для того, чтобы держать своего отца под контролем, но он был опытным, это уж точно. Это почти заставило Тома задуматься о достоинствах найма себе помощника или ученика. Может быть, Киран однажды скажет: «Никогда не знаешь»

«Честно говоря, я не знаю, есть ли у нас это… кто-то может… на самом деле я уверен, что у нас, вероятно, есть несколько. Мы не можем согласиться, когда дело доходит до возвращения Бога домой».

«Чего ждать?» — спросил Линкоста, явно не понимая этого. — Как ты это испортишь?

«Хм… я не уверен, что боги работают так же, как там, откуда я… Откуда ты знаешь, что твои настоящие?» — спросил Том, устав от возможной религиозной войны, которую он мог разжечь. Она спросила, хотя поэтому она не могла быть слишком сердитой.

«Ну, мы можем посмотреть на них для одного», — ответил Линкоста, как будто это было самой очевидной вещью в мире. Том уже собирался возразить, что планеты могут выглядеть как боги, когда она оборвала его. «Во времена борьбы и нужды мы можем даже увидеть одного из них вблизи».

— Я уверен… Что ты только что сказал? Том должен был задать вопрос, недоверчиво.

«Во время великой нужды бог может решить защитить своих подданных. Редко, конечно, но бывает».

«Хорошо… Да, здесь они работают не так, как дома… Если только викинги не были на самом деле так привередливы в грибах».

«Я не уверен, что грибы должны… Ты утверждаешь, что я лгу?»

«Что? Нет, просто дома некоторые люди утверждали, что видели богов время от времени, и все они были давным-давно. Мы не верим этому. По крайней мере, не совсем… Я имею в виду, я уверен, что некоторые так и делают.

«Ну, тогда нам лучше получить эту установку. Это должна быть интересная ночь. Будем надеяться, что небо останется ясным».

«Разве ты не можешь дождаться завтрашнего дня и насладиться сегодняшним праздником?» — спросил Апума, помогая ей распаковать очень красивое снаряжение.

«Не похоже, что небеса никуда не денутся, почему бы мне вместо этого не показать вам мастерские?» — ответил Том, изобретатель оживился.

«О, это может подождать, — ответил Линкоста, — тогда я просто подготовлю его к завтрашнему дню.

— Ты тоже захочешь это увидеть, — добавил Апума, глядя на свою дочь. «Я уверен, что смогу понять эту штуку».

— Пожалуйста, не надо, папа. Это очень деликатно. Я вернусь, — ответила Линкоста со слегка болезненным выражением лица, когда она пошла за Томом к двери, ее отец слегка прижал уши, откладывая кусок, который держал в руках.

«Правильно, значит, это будет токарный станок. Таковы планы на него, а это на мельницу. Мы еще не приступили к этому, — объяснил Том, показывая им троим все вокруг.

— И он просто сбривает металл? — спросил Джуниор, глядя на чертежи инструментов для него и их креплений.

«Почти да. Тебе понравится».

«Кажется, это ужасно расточительно», — заметила Линкоста, изучая чертеж двигателя, сравнивая его с практически готовым устройством, которое лежало на столе.

«Вы просто переплавляете стружку, так что на самом деле это не так уж и плохо. Просто это, конечно, отнимает много времени, но опять же, ковка тоже».

— Хм, аккуратно.

— Значит, можно сделать что-то и идеально плоское, и идеально круглое… Это все меняет, — выпалила Тинк. «Вы можете делать подшипники, полые оси, шестерни, что угодно!»

«И с достаточной точностью, чтобы все это хорошо сочеталось друг с другом. Что означает запасные части. Резьба тоже. Взгляните на это, — ответил Том, бросая болт и гайку Динь.

«Как ты это делаешь?» — недоверчиво спросил изобретатель, показывая узел Джуниору, пока тот завинчивал гайку. «Это так идеально подходит»

— Точность и это, — ответил Том, указывая на токарный станок. «Из этого мы можем делать инструменты для нарезания резьбы. Или просто проденьте его напрямую, и со всеми материалами, которые вы привезли домой, мы сможем сделать все это».

«Олег славен. Ты можешь не верить в него, но я думаю, ты ему понравишься, — проговорил Динь, проводя пальцами по нитке.

«Он работает в одной из своих мастерских, так что…» — добавил Линкоста, пожав плечами. — Разве это не поклонение ему?

— В значительной степени, да, — ответила Тинк, кивая.

Том только пожал плечами. Он мог бы жить с этим без проблем, пока они не облажались настолько, чтобы нуждаться в божественном вмешательстве или что-то в этом роде.