Шатающийся разум

Глава 145: Шатающийся разум

________________________________________________________________________________________________

«Мы переезжаем!» — кричал на него Джеки. Том уже почти осознал необходимость вернуться, когда она сдернула его с ног и бросилась с ним через плечо. Оглянувшись назад, он увидел, как Саф отчаянно тянет Фенги, ее ноги глубоко впиваются. Эсмеральда бросилась ей на помощь, Рачук встал между ними и Ильдриль, подняв щит, чтобы сделать все возможное.

Глира изо всех сил старалась унять кричащую Ильдриль, что было явно легче сказать, чем сделать. Черный дракон сломал почти все скобы, которые они ей надели. Ее хвост дико метался, пока, к изумлению Тома, не оборвался оглушительный треск.

— Что, черт возьми, происходит? — спросил он себя, когда Джеки отдалилась от них и Ильдриль. Крик был пронзительным и неестественным, как гвозди по доске, смешанные с воем раненой собаки. У Тома уже была ужасная мигрень, хотя казалось, что ее причиной были не только крики. Это была знакомая боль, как та головная боль, которую вернул ему проклятый единорог при их первой встрече.

Затем, так же внезапно, как и началось, свет Фенги померк, и она упала в объятия Саф и Эсси, Илдриль тоже обмякла под тяжестью Глиры. Крик превратился в хныканье, а затем в мяуканье, когда Том похлопал Джеки по спине. «Замедлять. Я думаю… я думаю, что это все.

«Вы уверены?» — спросила Джеки, когда она замедлила ход и повернулась, чтобы посмотреть на себя. — Типа полностью уверен?

— Я понятия не имею, блядь, — признался Том, когда она опустила его, хотя она не отпустила его, вместо этого двигаясь позади него.

— Что это было за хрень! — спросил Том Линкосту, который уже шел обратно к дракону, тоже убегая. — Это был чертов Калестин?!

— Я-я думаю, да, — заикаясь, произнесла маг, выглядя совершенно ошеломленной, глядя на Саф и Фенги. — Как это возможно?

— Да будет благословенна ее святость, я думаю, — добавила Джеки, когда Том осторожно пошел обратно к Фэнги.

Саф и Эсси отнесли ее на безопасное расстояние, Джинора все еще сжимала грудь Фенги. «Клянусь богом, богами или кем-то еще, если этот папский конь причинил боль ребенку, делая это», Том поймал себя на мысли, ускоряя шаг.

После небольшого сопротивления Джеки позволил ему, следуя за ним. Подойдя, Фенги уже шевелилась, Джинора плакала от всего сердца, когда Саф отрывала ребенка от Фенги и пыталась утешить ее, как могла.

— Она дышит? — спросил Рачак, не покидая своей защитной позиции.

«Она все еще с нами. Как ты себя чувствуешь, Фенги? — спросила Эсси, держа девушку за голову.

«Довольно грубо, не буду врать… Думаю, я просто… Теперь мне может понравиться морковь», — ответила Фенги, глядя в небо с безмятежным выражением лица.

«Что такое морковка?»

— Не знаю, — ответил Фэнги совершенно серьезно.

«Овощ. Это как апельсиновая палочка? — добавил Том, приподняв бровь.

— У тебя есть?

«Нет… но в огороде есть немного».

«Потрясающий. Я хочу один.»

«Мы купим тебе карот. Ты знаешь, что случилось?» — спросила Эсси, все еще баюкая голову Фенги, вместо этого положив ее себе на колени и начав гладить лицо юной охотницы.

«Было очень больно… Потом все стало немного странно».

«Не могли бы Вы уточнить?» — спросил Линкоста, тоже опустившись на колени рядом с ней и уже что-то строчя.

«Не совсем. Я… я был не я.

«Вы видели какие-то образы, может быть, эмоции, которые не были вашими?»

«Я был зол… Очень зол… и я услышал птичье пение».

— Птиц здесь нет, это точно. Думаешь, она сорвалась? — спросил Джеки, оглядываясь в поисках возможных бродячих птиц.

«Джеки!» — рявкнула Эсси, Джеки вскинула руки, защищаясь.

«Что?! Мы только что видели, как она светилась как сумасшедшая. Судя по всему, Калестина говорила через нее, и Ильдриль только что отшлепала ее разум. Я говорю, что она только что пыталась разделить разум с единорогом.

«Это невероятно», — добавил Линкоста, все еще яростно работая ручкой. «Я слышал, что люди обмениваются мыслями, и чтение мыслей может иногда вызывать такой же эффект. Ты только что пытался… слиться с разумом? — продолжала она, как будто не совсем уверенная в этом слове. «Да, давайте пока остановимся на этом. Слияние разума с единорогом».

— И ты ей нравился, — добавила Эсси, лаская Фенги по щеке.

— И ей нужно было передать приговор, — добавил майор Йортун, подойдя к руке Рачака с обнаженным клинком и глядя на Ильдриль. — Достойная работа, старушка. Немного медленно усваивается».

«Знаешь, драконы тоже могут удивиться», — ответила Глира, синий дракон явно очень внимательно следил за Ильдриль прямо сейчас. Черный дракон к этому времени уже был готов рычать в траву, из уголков ее пасти вытекала струйка кислоты. «Никогда такого раньше не видел. Ты видел ее хвост?!

«Я сделал. Кулк, не заберешь чаевые?

«Сэр, да, сэр», — последовал быстрый ответ, когда Кулк побежал за потерянным куском.

— Она сейчас в плохом состоянии, босс, — добавила Глира, более подробно изучая Ильдриль. «Она испортила всю нашу хорошую работу».

«Тогда мы начнем сначала… Ты можешь встать?» — спросил майор, глядя за спину на Фэнги.

«Я бы предпочла этого не делать», — последовал кроткий ответ, в то время как Эсси продолжала гладить ее по лицу. Джинора немного успокоилась и теперь просто всхлипывала в плечо Сапфир, получая также заботливые поглаживания.

«Тогда просто оставайтесь на месте», — сказал майор с доброй улыбкой, прежде чем посмотреть на остальных. «Работать людям. Я хочу его живым. По крайней мере, теперь она будет нужна инквизиции, это точно. Остановите кровотечение. Глира, прижми ее, как намазанную маслом зеленку, пытающуюся перекусить.

— Ты понял, босс.

«Черт возьми, поехали», — подумал Том, чувствуя, как Джеки притягивает его ближе.

— Ты останешься со мной на эту часть.

— Да, мэм, — со смешком ответил он, это было не смешно или что-то в этом роде, но черт с ним, если он знал, что с этим делать.

________________________________________________________________________________________________

«Я хочу попробовать сесть», — тихо заявил Фенги после нескольких минут пристального взгляда в небо. Ей дали воды, какой-то смеси и то, что осталось от конфет, которые они использовали для Джиноры. Было совершенно ясно, что это сказалось на Фенги, но на этот раз она не потеряла сознание.

Линкоста считал, что это произошло из-за того, что она не была источником энергии для эффекта, каким бы он ни был.

Ильдриль, со своей стороны, не шевельнула ни мускулом добровольно или нет с тех пор. Она просто лежала и плакала. Черный дракон, которому несколько сотен лет. Ветеран рабского труда и, вероятно, немало сражений. Она плакала, как маленькая девочка, и плакала уже несколько минут.

По крайней мере, это означало, что она не сопротивлялась их попыткам исправить ее еще раз. Она хныкала от боли, когда делалось что-то особенно неприятное, но не сопротивлялась. И они не могли добиться от нее какого-либо надлежащего ответа.

— Головокружение или что-то в этом роде? — спросил Линкоста, и Саф заметил, что Кулк сейчас уделяет ему очень пристальное внимание.

«Нет, просто болит… и устала», — ответила Фенги, и голос ее звучал точно так же изможденным, как и выглядела.

«Когда вы справитесь с этим, может быть, вам стоит попробовать дать Ильдриль команду», — добавила Линкоста, похоже, наконец завершив свои записи.

— Просто… может, еще несколько минут.

«Это может истощить ее еще больше. Я бы не стал пробовать, — добавила Эсси, явно очень обеспокоенная. — И Идриль все равно сейчас ничего не делает.

Саф только кивнула, продолжая гладить Джинору. — И, судя по всему, с Джинорой все в порядке. Страшно, но хорошо».

«Извините… Это просто очень волнующе. Ты все еще как-то слышишь или чувствуешь Калестину? — спросил Линкоста, его рвение явно не уменьшилось ни из-за плачущих детей, ни из-за драконов.

«И тут мы подумали, что академия может тебя немного закалить… о, мы были дураками», — вздохнула Саф про себя, глядя на молодого мага.

— Не думай. Не слышать голоса или что-то в этом роде, если ты это имеешь в виду.

«Хорошо, тогда… не… задерживаться», — пробормотала Линкоста, пока писала еще немного. — А Идриль?

«Ничего», просто ответил Фенги после короткой паузы, чтобы подумать.

«Может быть, просто дайте ей отдохнуть. Взгляните на некоторые из захватывающих травм, которые только что получила Ильдриль. Конечно, это стоит вашего времени, — сказала Эсси с легкой ноткой суровости в голосе, когда она посмотрела на мага, прежде чем повернуться и посмотреть на Фэнги. — Просто расслабься, хорошо? Ты уже сегодня отличился.

— Спасибо, — вздохнув, ответил Фенги. — Мне не нужно делать это снова, верно?

— Нет, нет, — усмехнулась Эсси с теплой улыбкой. «Просто отдохни. Мы позаботимся об остальном».

Саф только кивнула, соглашаясь с этой частью, все еще сжимая дрожащую Джинору.

«Я думаю, мы должны забрать малышку домой. Ей нужны ее друзья».

— Я же говорил тебе, что сначала надо было попробовать валторну, — проворчал Рачак, его забота, похоже, не покидала его.

— И тогда мы бы не увидели, что бы это ни было. Ты хоть представляешь, что мы только что видели? Если бы Кулингер был здесь, мы бы оторвали его от земли, потому что он не переставал бы молиться!» — недоверчиво ответил Линкоста. «Мы только что видели, как единорог завладел не только ребенком, которого она спасла, но и человеком, который ее держал».

«Да, потому что мы подвергли этого ребенка опасности».

«Она не была в опасности, она просто думала, что была», — добавил Йортун. «Ильдриль не могла связаться с ней. Глира сделала свою работу».

— Азартная игра, тебе не кажется? — парировал Рачак, вместо этого обращая внимание на Йортуна. «С ребенком до ДВУХ лет!»

— Вы двое, перестаньте кричать, — рявкнул Саф более приглушенным тоном, когда Джинора нырнула назад под ее подмышку, снова всхлипывая. — Я отвезу ее домой, а ты иди разберись с этим в другом месте… Это несправедливо и по отношению к Фэнги.

Рачак лишь немного поворчал, прежде чем посмотреть на майора, который вежливо кивнул Сафу, прежде чем уйти, жестом приглашая Рачака следовать за ним.

Саф продолжала успокаивать малыша, прежде чем сесть рядом с Фенги. «Хочешь поздороваться с Фэнги? С ней тоже все в порядке, — попыталась она самым теплым, самым заботливым голосом, на который была способна.

Джинора выглянула из своего маленького укрытия, чтобы посмотреть на Фенги, который, в свою очередь, слабо улыбнулся.

«Я в порядке. Не волнуйся.»

Джинора не выглядела особенно счастливой, ее глаза снова наполнились слезами, хотя она и потянулась к Фенги. Саф положила ребенка на колени Фенги, Джинора обняла юную охотницу со слезами на глазах.

«Все нормально. Я в порядке. Ты была такой храброй маленькой девочкой, — напевал Фенги, похлопывая Джинору по спине, прежде чем слегка сжать ее. «Такая хорошая девочка».

«Я думаю, что Джину, возможно, стоит вернуться к другим детям», — добавила Эсси, наблюдая за общением. «Это явно много. Может быть, доверить ее Лоталу. Он ей очень нравится».

— Неплохая идея, — ответил Саф, кивнув, прежде чем встать.

— И тебе тоже нужен отдых, Саф. Ты все еще выглядишь так, как будто это болезненно.

— Так и есть, — повторил Саф, пожав плечами.

— Тем более.

— Ей это тоже нужно, — ответил Саф, похлопав Фенги по спине. — Мы возьмем палатку или что-нибудь в этом роде и обойдемся.

— Ты не мог бы остаться, Саф? Фенги попытался кротким голосом. На всякий случай, если мне нужно кого-то напугать.

«Ха. Думаешь, Эсси с этим не справится?

«Она получает палатку, ты не должна таскать палатку в таком виде», — ответил Фэнги, вместо этого повернувшись к эсси с умоляющим взглядом.

Эсси не выглядела убежденной, пока Фенги не положила руку на бедро Эсси, глядя на нее снизу вверх. «Пожалуйста?… Кроме того, я не использую магию», — выпалила она, осознав, что только что сделала.

Эсси лишь тепло улыбнулась, лаская ее лицо. — Я знаю… Хорошо, я достану тебе палатку и отвезу Джинору обратно. Я думаю, мы можем пока обойтись без того, чтобы одолжить у Тома. Я тоже пошлю Ункай. По крайней мере, он мог бы немного привести Сафа в порядок.

Фенги лишь слегка кивнул, прежде чем посмотреть на Саф.

— Эй, я не оставлю тебя, если ты этого боишься, — усмехнулся Саф, слегка обняв Фенги, прежде чем повернуться к Джиноре. — Хорошо, теперь ты идешь с Эсси. Можешь сказать Эсси?

— Эски, — сказала Джинора, все еще глядя вверх со слезами на глазах.

— Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооженждом отдала Джинора Эсси. — Будь теперь хорошей девочкой. Мы вернемся завтра, я надеюсь».

«Сапир».

«АУУУУУУ!»

________________________________________________________________________________________________

Это был еще один насыщенный событиями день, когда Том сидел, глядя на пламя костра, на котором они готовили ужин. Глира не покидала Идриль с момента инцидента, но Джеки и нескольким другим удалось добраться до места свалки и, по крайней мере, спасти немного мяса. Итак, сегодняшнее меню состояло из этого странного разноцветного гуся и нескольких полностью коричневых и зеленых уток с небольшим количеством хлеба на гарнир.

Фенги спал как убитый в своей старой палатке вместе с Сапфир; Эсси и Ункай были внутри и наблюдали за ними. Том знал, что пожилая женщина очень заботилась о Фенги, но, вероятно, помогло то, что к положению прилагается еще и теплый спальный мешок. И Ункай, по-видимому, был пощажен, чтобы помочь Сафу немного больше. Том должен был признать, что она должна была быть чертовски крутым ублюдком после того, как бинты были сняты, чтобы Ункай мог творить свою магию.

Похоже, ей повезло, что у нее сохранились оба глаза. Она заметила, что он тоже смотрел на нее, отводя взгляд и явно не слишком довольный ситуацией. Однако Джеки был прав, отпуская шутки над Сапфир, к большому разочарованию Тома. Его удивление было таким же, когда Саф улыбнулась и начала стрелять в слегка раненую руку Джеки.

Однако теперь вокруг костра были только Джеки, Йортун и он сам, не считая нескольких членов экипажа Глиры, которые были более заняты уходом за Ильдриль и самой Глирой. В конце концов, она заработала несколько царапин, и их нужно было хотя бы почистить.

«Ну, ты получил свой поход», — подбодрила его Джеки, жуя гусиную ногу.

«Думаю, да… По крайней мере, Ильдриль перестала плакать».

— Она спит, — добавил Йортун, откусывая от собственного ужина. «Боги знают, что ей это нужно».

— Жалко предателя-наемника? — спросила Джеки с легким весельем в голосе.

«Если она не выживет, мы не узнаем, что с ней сделали».

— Оооо, — ответил Джеки с искренним удивлением, которое Том понял.

— Думаю, мне не нужно спрашивать, было ли все это нормально? — спросил Том, глядя на майора.

«Никогда не видел и не слышал об этом. Я слышал рассказы о единороге, заставляющем кого-то действовать против его воли. Или вынесение жестоких приговоров и наказаний, а также великих благ. Но никогда через кого-то еще, не говоря уже о двух. И Чародейка при этом. Такого, возможно, никогда раньше не было».

«Значит, вы имеете в виду медленный день здесь», — пошутил Джеки с дерзкой ухмылкой, на которую майор ответил смешком.

«Это определенно далеко от нормального места, эта крепость. Когда все это закончится и будет сделано, будет много хороших историй, которые можно будет рассказать».

«Ой. Мы можем больше, чем сочинять сказки… Хотя, если вы занимаетесь этим делом, вы знаете, кого нужно упомянуть.

— Шакалоп Ферлонг… Убийца драконов, — усмехнулся в ответ майор. «Я думаю, вы можете заработать одну или две бесплатных выпивки за эту историю».

«Я всегда хотел сделать это… У меня есть история, которая будет моей», — ответила Джеки с искренней улыбкой на лице, когда Том повернулся, чтобы посмотреть на нее.

«Я думаю, ты уже получил довольно много», — усмехнулся он, получив смущенный взгляд от Джеки, который вскоре сменился пониманием.

— О, ты имеешь в виду поймать тебя. Ну, я думаю, что это довольно уникальный в своем роде.

— Я не собираюсь свисать с твоей стены, — со смехом возразил Том, и двое других присоединились к нему.

«Зачем бы мне вас туда посадить. Гораздо проще взять тебя с собой, чтобы покрасоваться.

«Привет!» Том рассмеялся, симулируя оскорбление, и покачал головой, глядя в огонь. — Но нет, о тебе стоит рассказывать истории.

«Говорит единственный человек в мире!» Джеки саркастически усмехнулась, откупорив рог для питья и сделав глоток, прежде чем придержать его.

«Нет, мне не очень нравятся эти еловые штучки».

«Эль полезен для тела, эль — для души».

— Только потому, что ты отказываешься есть свои чертовы овощи.

«Эй, я люблю кукурузу», — со смехом ответил Джеки. — Кроме того, яйцо — это тоже почти овощ.

— Это не считается, — усмехнулся Том, вместо этого доставая собственный бурдюк с водой. «Вас нужно воспитывать в достоинствах славной картошки. Все умеют, от водки до оладий».

«Боже, ты странно звучишь на своем родном языке», — добавил майор, прежде чем слегка покачать головой. — Лучше бы Джоэлина появилась.

«Почему?» — спросил Том, не зная, к чему он клонит.

— Потому что я считаю, что она может оставить тебя в покое, если ты сделаешь то, что она хочет.

«В отличие от того, чтобы украсть все, а затем либо стереть нас с лица земли, либо насильно нанять многих из нас?» — сухо ответил Том.

«Действительно. Я просто надеюсь, что Виктория знает ее так же хорошо, как думает».

«Можем ли мы просто сказать им «нет»? У нас есть благословение единорога, уходи, — добавил Джеки с некоторым сомнением.

— Я имею в виду, что мы? Том должен был спросить, глядя на Йортуна, который только покачал головой.

«Нет, у вас есть ребенок, благословленный единорогом через еретический акт. Воистину загадка для любого, кто более предан вере».

— Ну, может быть, тогда Инквизиция тоже не будет знать, что делать, — оптимистично добавила Джеки.

— Они уж точно сами с собой не согласятся, — со вздохом признал Йортун. «Я считаю, что у вас есть два варианта, когда дело доходит до этого. Вы можете доверять Джоэлине, предполагая, что она действительно придет сюда, или вы можете держать ее в плену.

Тут Джеки только что выплюнула свой последний глоток хвойного пива, и большая часть команды Глиры присоединилась к ней, уставившись на майора.

— Ты не просто так это сказал.

— Нет, вы не можете посадить ее в камеру. Но вы можете предъявлять требования. Ей нужно то, что в хранилищах, и она это получит. Но ты ей нужен, — продолжил он, указывая на Тома когтистым пальцем, глядя на него сверху вниз. — Ты ее ключ. Либо вы полностью сотрудничаете, либо даете понять, что хотите что-то взамен. Я думаю, вы могли бы назвать довольно высокую цену.

— Вы хотите, чтобы я утаил информацию от Инквизиции.

«Не лги мне. Ты уже планируешь этот вариант, вопрос в том, что, если ты скажешь ей, что делаешь это».

— Но разве она не может, например, выдергивать вещи из твоего ума? — спросил Джеки явно скептически.

«Действительно. Но не без того, чтобы сделать из вас врага. А что толку в книге, которую ты не понимаешь?»

«Она не может понять, потому что он говорит так, будто у него странная голова?» — прямо спросила Джеки, и Том посмотрел на нее, не совсем понимая, что с этим делать.

— Нет, хотя это может помочь. У нее уже есть доступ к огромному количеству знаний, но она не понимает, как их использовать. По крайней мере, если верить Следователю.

«Так что, даже если она сможет сорвать его, она не получит всего».

— И поэтому все еще нуждается в тебе. Другой инквизитор может просто вырвать из тебя все, что сможет, и на этом покончить. Вполне вероятно, что перед тем, как казнить вас за то, что вы представляете угрозу. Но я думаю, что ты нужен ей не только живым, но и как друг.

— И ты говоришь мне это сейчас, почему?

— Потому что тебе нужно сделать одним из своих требований секретность подарков Джиноры.

«Потому что?» — задал вопрос Том, ожидая ответа.

— Потому что она нужна Церкви. И они возьмут ее любыми средствами».

— И что это будут за средства?

«Наша церковь далеко не беззубая, друг мой, они не постоянная армия. Но взять такую ​​маленькую крепость, даже если она защищена?.. Это вполне в их силах.

— О, черт возьми. Том выдохнул, закрыв голову руками.

— Однако, в отличие от вас, Инквизиция отлично умеет хранить секреты.

«Так о чем еще я могу просить… Что они оставят нас в основном одних здесь?»

«Звучит разумно. По словам следователя, это был их первоначальный план. Оставлю вас с вашей работой, скорее всего, предоставлю вам то, что вам нужно. И если вы хотите держаться как можно дальше от любого большого города и политических беспорядков внутри, тем лучше для Джоэлины и Джиноры.

________________________________________________________________________________________________

Саф лежала в уютном спальном мешке с закрытыми глазами и притворялась, что спит. Судя по звукам, Фенги крепко спал. Она просто поблагодарила богов за то, что спала к тому времени, когда туда пришел Ункай. Потому что, конечно, парень был слишком застенчив, чтобы разбудить ее, и у нее было несколько чертовых вопросов.

Хотя сначала она позволила ему исправить свое лицо, и немного надеялась, что Эсси уйдет, но через некоторое время стало ясно, что этого не происходит. Некоторое время подумать не повредило. К тому же она хотела убедиться, что Фенги действительно спит, в отличие от нее самой.

— Итак… малыш… расскажи нам, что происходит? — спросила Саф и услышала, как молодой стражник слегка вздрогнул, когда она сказала.

— Ты имеешь в виду, как вообще, или… — попытался он, явно намереваясь уклониться от вопроса.

— Нет, ты знаешь, что я имею в виду. Ты боишься Фенги.

«Нет я не.»

«Перестань оскорблять меня. Почему?» — возразила Саф, открыв глаза и повернув голову, чтобы посмотреть на него из удобного спального мешка.

«Я не!» он старался более горячо, получая шиш и строгий взгляд от Эсси за свои проблемы.

— Ты нужен ей, чувак. Она сейчас больше напугана, чем ты, — ответила Саф, переведя взгляд на Эсси, которая смотрела на Саф с довольно встревоженным выражением лица.

— Ну и что мне с этим делать?

«Будь рядом с ней», — хором ответили Саф и Эсси. Он просто выглядел пристыженным, опустив уши и повернувшись, чтобы посмотреть в землю. «Как это может быть так сложно? Она тебе нравится… Верно? — спросила Саф, голос немного дрожал. Она очень надеялась, что хотя бы в этом она права. Как она не может быть?

«Она чудовище. Я люблю монстров, — выпалил он, снова оглянувшись и переводя умоляющий взгляд с них двоих.

— Никогда так не говори, — рявкнула Эсси, хватая его за морду. — Она может и вправду тебе поверить.

— В какой-то степени она уже это делает, — добавила Саф, скорбно глядя на целительницу, прежде чем слегка покачать головой. — Ты не можешь позволить ей услышать это от тебя.

«О, да ладно, мы были вместе совсем немного… не то чтобы она все равно слушала меня по большинству вещей».

— Нет, но она считает тебя хорошим человеком… пожалуй, даже слишком хорошим.

— Вот почему она нашла тебя немного скучным, — откровенно добавила Эсси.

— Другими словами, если ты скажешь ей, что она чудовище, она тебе поверит. — уточнила Саф, изо всех сил стараясь, чтобы это звучало искренне.

«Но я видел, на что она способна… Черт возьми, снаружи лежит довольно большая улика».

— Так Барон тоже монстр? — риторически спросил Саф. «Она мощная. Возможно, чрезвычайно мощный. Но она все еще Фенги, не так ли?

«Не имею представления.» Ункай признался, стыдливо глядя в землю.

— Дай ему пощечину, — скомандовал Саф, глядя на Эсси, которая старательно выполнила довольно сильный удар по лицу.

«Она чуть не расплакалась, когда майор рассказал ей о некоторых возможных последствиях. Она до усрачки боится того, что она может сделать и что это значит. На минуту она даже поверила, что единственная причина, по которой она кому-то нравилась, заключалась в ее магии, которая, кстати, чертовски дерьмовая. Мы проверили. Она все еще Фенги. Черт, если ты умный, ты воспользуешься тем фактом, что ей понадобится немного скучной жизни.

«Но что, если она рассердится на меня? Она могла заставить меня сделать что угодно».

«Она Фенги. Она самая милая девушка в округе. Худшее, что она может сделать, это сказать тебе уйти.

«Но она могла бы заставить меня перерезать себе горло всего за один припадок», — умолял он их, Эсси снова зашикала, на этот раз они обе.

— Она бы никогда этого не сделала, — попыталась Саф, изо всех сил стараясь казаться сердитой в приглушенном тоне.

«Моя бабушка делала».

«Ваше что?!» — прошептала Саф, наклонив к нему голову, Эсси просто уставилась на него.

«Моя бабушка заставила дедушку покончить с собой. Не знаю, почему именно. Семья всегда утверждала, что это просто какая-то мелкая ссора».

— Вы сказали, что ваш дедушка покончил жизнь самоубийством, — растерянно ответила Эсси.

«Что технически точно. И была за это тихо казнена. Официальная история гласит: «Самоубийство из-за горя», — ответил он, выглядя опустошенным. «Они были женаты больше сорока лет, потом просто так. Щелчок.»

— Но… ты можешь управлять магией, — попыталась Саф. «Я не использую свою случайно».

— Ну, она уже это сделала, — прошептал он, как будто внезапно испугавшись, что Фенги может внезапно его услышать.

— И ты думаешь, она рада этому?

— Нет, очевидно, — смягчился он, глядя в пол.

— Тогда помоги ей. Пожалуйста. Ты любишь ее, так что доверься ей».

— Не то чтобы она не могла убить тебя раньше, если бы достаточно разозлилась, — добавила Эсси, выглядя очень грустной.

«Нет, но довольно сложно сделать это случайно», — едва ли не заскулил Ункай.

«Чертов трус», — просто выругалась Саф про себя. — Ты получил медаль за попытку спасти людей. Просто иди туда и обними ее, черт возьми, — вздохнул Саф.

Ункай не ответила, просто низко кивнула, прежде чем подойти к спальному мешку Фенги, скользнуть в него и с некоторым усилием прижаться к нему, Фенги издала несколько низких стонов, прежде чем натянуть улыбку во сне.

«Спасибо, чувак… Ты ей нужен», — сказала Саф, изо всех сил стараясь изобразить улыбку, прежде чем кивнуть Эсси. — Я выйду на улицу ненадолго.

«Хорошая идея, оставьте их на некоторое время», — ответила старшая охотница, тоже вставая, чтобы расстегнуть молнию палатки.

________________________________________________________________________________________________