Тюремный лагерь

Глава 144: Лагерь для военнопленных

________________________________________________________________________________________________

Когда Том и Джеки добрались до замка, Джарикс крепко спал. Остатки отделки, как они это называли, валялись повсюду и находились в процессе уборки. Половину зала для приветствий дракон занимал сам, а в другой половине доминировали связанные заключенные, которых сейчас охраняли Кокаши и Херрон.

Они обменялись приветствиями, и Том быстро оглядел заключенных. Их было довольно много, общее число быстро достигло 9, Кокаши объяснил, что у них еще 3 в лазарете.

Все они смотрели на Тома со смесью замешательства и страха. Том предположил, что они могут узнать странное оружие, которое он носил, и они определенно знали, на что способны. По крайней мере двое из них попали в свинцовую пулю, один из них попал в лицо, что выглядело довольно противно.

Он сделал пометку, чтобы сказать целителям, что эти шарики нужно удалить, если они хотят жить. Он понятия не имел, как быстро начнется отравление свинцом, но это не могло занять много времени.

Прошло совсем немного времени, прежде чем появился Рачак, капитан, вероятно, был проинформирован о возвращении Тома.

— Итак, как поживает эта Ильдриль?

«Она будет жить. Вы уже получили что-нибудь полезное из этой партии? — ответил Том, указывая на толпу заключенных, которые, в свою очередь, переглянулись.

«Ничего полезного, нет. Они были весьма откровенны с тем, что они знают… Что почти ничего. Все они были наняты для этой работы в течение нескольких недель из разных мест, в основном из небольших городов и деревень, разбросанных вокруг столицы или по пути сюда».

— Думаешь, они лгут? — довольно многозначительно сказал Том, оглядывая их.

— Может быть, а может и нет, — ответил Рачак, тоже оглядывая заключенных. Том чувствовал себя довольно противоречиво, глядя на разбойников перед собой.

Они были довольно разнообразной массой. У некоторых была красивая броня. Тот, кто выглядел не старше Бур Фо, был одет в простую и довольно рваную кожаную одежду. Возможно, ребенок был в отчаянии. Несколько историй, которые они выудили из Рэя, безусловно, давали понять, что она была не одинока в своей ситуации.

Опять же, они знали, что делали, конечно, знали. Они были организованы и выполняли приказы. Для него это было больше похоже на битву, чем на грабеж, это уж точно. И технически он предположил, что их можно считать наемниками. Так они были военнопленными? Или обычные уголовники? Что они собирались делать с ними всеми? Они просто сходили с ума? Он даже не знал, считать это изменой или нет.

Том услышал ворчание и грохот тарелок от двери до лестницы, повернувшись и увидев, как Рэй борется с дверью, а Джеки уже подбежала, чтобы придержать для нее дверь. Рэй прошел мимо, сказав «Спасибо», когда Джеки посмотрела на горшок, который несла, выглядя менее чем довольной.

— Боже мой, это ужин?

«Нет нет. Это для неприятных. Тем не менее… Ужина сегодня будет немного. Но завтра… — Рэй убедительно кивнул и улыбнулся. Она быстро подошла, чтобы разложить еду по тарелкам и начала их раздавать.

Рачак откашлялся и жестом пригласил Тома следовать за ним, когда он пошел к лестнице, ведущей на следующий уровень.

Том последовал за ним, глядя на Джеки, которая жестом попросила его просто пойти с Рачаком, пока она начала помогать Рэю.

Том только кивнул, следуя за капитаном в библиотеку и закрыв за собой дверь.

— Значит, думаешь, они лгут?

«Может быть. Это все очень похожие истории, — ответил Рачук, — но правдоподобные. Они утверждают, что у них был один офицер-ветеран, служивший с Ильдриль. И он мертв от ее руки внизу. У красных тоже был. Она тоже ушла, сбитая Сапфир.

— Ну, разве это не удобно, — вздохнул Том. — Ильдрил убила собственного капитана, или как бы вы его назвали?

«Довольно. Он был одним из двоих, которых там облили кислотой. Нам пришлось оторвать его от земли. Другая, по-видимому, была женщиной».

«Значит, у нас может остаться Ильдриль, если кто-то из этой компании не лжет».

«Я думаю, что да. И если быть честным… я думаю, что ей есть что сказать.

— Например, кто ее нанял? Том ответил со вздохом. «Я не верю ее рассказу о том, что она приехала сюда только из-за денег. Всех этих людей наняли так быстро и, судя по всему, без лишних вопросов. Похоже, это не то, чем она занимается регулярно».

«Если экипажи не лгут, это был их первый рейд с ней. Некоторые признались, что это не первый их опыт в чем-то подобном. Даже звучало гордо этим, — сказал капитан, звуча более отчаянно, чем что-либо еще.

«Я мог поверить в это. Некоторое оборудование не выглядит дешевым. Некоторых из этих людей, должно быть, стоило дорого нанять».

— Если только их не поколебал возможный приз.

— Или это, — смягчился Том.

«Конечно, они приходят отовсюду. Довольно много далеких акцентов тоже. Но я предполагаю, что люди могут приехать издалека в города недалеко от столицы. Но никаких обитателей крепостей, даже внутренних, судя по всему, — добавил Рачак довольно задумчиво. «Думаю, если бы они поняли, что это значит для обычного содержания, у них остался бы неприятный привкус во рту».

«Ну, Ильдриль звучала так, будто она не любит людей, живущих в крепостях. Видимо, однажды кто-то выгнал ее прямо перед зимой».

«В некоторых случаях это было бы смертным приговором для драконетки… Я думаю, это было бы тяжело даже для дракона», — ответил Рачак, явно недовольный этим.

«Значит, мы понятия не имеем, были ли они наняты или просто решили попробовать?» Том вздохнул, раздраженно дергая себя за волосы.

«Полагаю, нам придется посмотреть, на что Фенги способна, но, судя по всему, она вымоталась», — со вздохом ответил капитан, явно недовольный ситуацией.

«Потраченный? Я думал, она еще не умеет им пользоваться? — спросил Том, оглядываясь на Рачака.

«Ну, видимо, она поняла эту часть. Сделал Сапфир салют на несколько минут.

— Ладно, это… довольно страшно.

— И полезно, — понимающе кивнул капитан. «Майор, видимо, посоветовал потренироваться на одном из заключенных. Они начнут с этого завтра, с первыми лучами солнца.

«Я понимаю. Так что, когда они заставят его работать, они пойдут и попробуют его на Илдриле? Звучит как план получше, чем просто размахнуться, — признал Том. «Где она сейчас?»

— Я думаю, она пока спит. Может быть, она все еще в комнате Сафа. Майор поговорил с ней. Очевидно, он знает кое-что об этом».

— Ну, по крайней мере, у нас есть эксперт. Можем ли мы доверить ему все это?

— Как вы сказали, он эксперт, и мне кажется, что в противном случае он сам выяснит.

— Фантастика, — саркастически ответил Том. «Что мы будем делать с этой толпой наверху? Мы не можем держать их рядом».

«Нет, я намерен передать их Инквизиции, когда они прибудут сюда», — ответил Рачак, и Том поклялся, что в его глазах мелькнул злой огонек.

«Я думаю, вы сделаете одолжение, отправив их туда».

«Возможно, но это послужит хорошим сигналом. Похоже, мы находимся под защитой Инквизиции.

«Кем мы и являемся».

— Да, но мы же не можем говорить это вслух, не так ли?

— Наверное, не совсем… Не совсем в этом уверен?

«Нам сказали притвориться, будто ничего не произошло, Том», — ответил Рачак, не выглядя очень впечатленным им.

«Справедливо. Но сколько это длится, может быть, несколько недель?

«Я сомневаюсь в этом. Я думаю, что неделя — это щедро. Я предлагаю запереть их в одном из сараев. Они знают, что не могут бегать, и мы будем кормить их дрянной едой и большим количеством воды, чтобы они не чувствовали необходимости вырываться наружу. Потом мы их сдаем. Только не говорите им, какова будет их судьба. Скажем, мы отправляем их домой на следующем торговце, чтобы предстать перед судом в столице. Готов поспорить, они подумают, что могут просто сбежать от торговца.

— Ты хитрый маленький ублюдок.

«Что с тобой сегодня? Ты кажешься таким мягким.

«Черт возьми, мне это нравится. Должно быть очень эффективно. Они предстанут перед правосудием, и мы не должны усыплять ребенка, который мог быть втянут в это».

— Тот молодой парень в лохмотьях? — спросил Рачак, слегка наклонив голову. «Он знал, на что идет. Дайте ему несколько лет, и он, вероятно, окажется мертвым или закоренелым убийцей».

«Фэнги и Рэй этого не сделали».

— Фенги и Рэй не соглашались убивать невинных людей за деньги, — огрызнулся на него Рачак. «Есть какая-то чертова разница между обычным преступником, вынужденным красть еду, и убийцей, готовым продать жизнь за деньги».

«Нет нет. Я понимаю. Я уже сказал, что согласен. К черту, кто знает? Инквизиция может решить, что ребенок полезен или что-то в этом роде.

— Я очень в этом сомневаюсь.

Том только вздохнул, глядя на капитана. Конечно, он был прав, но ребенок наверху не мог быть старше подростка. Никто не был достаточно умен, чтобы сообразить подобное дерьмо в подростковом возрасте.

«…Давай, давайте переместим тех парней. Не хочу, чтобы они услышали больше, чем уже знают… На самом деле, может быть, лучше отправить их с Инквизицией только ради этого.

«Видеть? Два зайца, один выстрел».

«Думаю, некоторые поговорки остаются прежними».

________________________________________________________________________________________________

На следующий день в замке творилось довольно странно. У Саф было такое ощущение, что они отстают, но им нужно было не торопиться. Они возились с магией, которую на самом деле не совсем понимали, но им нужно было найти ответы.

Вот почему сейчас они находились на кухне, а заключенный, привязанный к стулу, с любопытством смотрел на них.

«Ну, это шкаф, который мы собираемся получить… и я бы предпочел не позволять тебе примерять это на мне. Мне есть что скрывать, даже от тебя, — пожал плечами Саф, шлепнув неудачника по спине. Они придумали блестящий план, чтобы просто держать Сафа и Джинору позади него, а Эсси была готова смотреть вперед, если это необходимо. Нет причин сообщать ему больше, чем нужно, просто на случай, если Инквизиция или кто-то еще в конце концов наткнется на него.

«Но это все еще кажется неправильным. Ты уверен, что я не причиню ему вреда? — спросил Фенги, умоляюще глядя на нее.

— Почему ты вдруг стал беспокоиться об этом сейчас? Саф подумала про себя, глядя на Фенги с безразличным выражением лица.

«Нет, эффекты не постоянны. Я, конечно, никогда не слышал, чтобы это было так. Ты не умеешь читать мысли, — ответил Линкоста с уже открытой тетрадью. — А теперь, пожалуйста, я не хочу надолго оставлять маму.

«Извини. Спасибо за… Думаю, просто за то, что ты здесь, — ответил Фенги, все еще не звучавший убедительно, прежде чем посмотреть на заключенного.

Они перенесли его на кухню и усадили за большой рабочий стол, чтобы немного побыть с ним наедине. Со своей стороны, ему пообещали лучшую еду в дополнение к лучшему обращению, если он будет сотрудничать, чего, по-видимому, было достаточно для этого парня.

Первоначальный допрос показал, что он мало что знал, если говорил им правду, но он был парнем, которого Фенги не знал, мог спросить о чем угодно и не знал ответа. Так что идеальный предмет для тренировки. Это и майор намекнул, что это правильный путь, не говоря уже о том, что он дал свое согласие.

— Хорошо, тогда я задам тебе несколько вопросов. Вы можете чувствовать себя немного странно, и тогда вы должны ответить охотно или нет. Попробуй сопротивляться».

— Это самый странный допрос, на котором я когда-либо был? — ответил парень, глядя на нее, затем на свои ограничители, прежде чем вздохнуть.

«Вы пробовали много раньше?» — спросил Линкоста, готовый записать ответ.

— …Это часть попытки сопротивляться?

«Нет…»

«Тогда да… у меня было несколько».

«Отлично, тогда должно быть немного сложнее сломать», — ответил Линкоста, звуча довольно бодро.

«О, наоборот, я понял, что легче просто проболтаться», — сказал он с ухмылкой на лице, немного ставя Линкосту в тупик.

— Тогда… почему тебя еще никто не убил? — спросила она, казалось, не в силах разобраться в этом. Саф должен был признать, что, похоже, он не продержится долго.

«Потому что я говорю им, что просто проболтаюсь, чтобы они не говорили мне ни хрена».

«Эй, это очень умно», — признал Фенги, глядя на остальных. Саф только вздохнула, придя к выводу, что они не получили от этого парня ничего полезного даже случайно.

«Почему мы снова выбрали этого парня?» Саф чувствовала, что должна спросить, глядя на остальных.

— Потому что он был готов играть в мяч… — вздохнул Линкоста, поникнув плечами. «Чертов ад».

«Хорошо. Попробуй сопротивляться сейчас, — сказал Фенги, прежде чем опуститься на колени перед заключенным, выглядевшим все более сбитым с толку. Как ни трудно было в это поверить.

«Пожалуйста… я умоляю вас… Просто скажите мне то, что я хочу знать», — взмолился Фенги, уши были свисали, а зрачки почти округлились.

— Хорошо, магия, — прошептала Саф на ухо Джиноре, указывая на Фенги, которая держала конфету в руке, как лакомство для домашнего питомца.

Джинора, похоже, больше интересовалась конфетами, поскольку ей разрешили лизнуть их перед тем, как они начали. Она довольно быстро поняла, что использование магии означает еще один лизун конфеты, когда они тренировались/экспериментировали. Сложность заключалась в том, чтобы заставить ее делать это достаточно долго и с нужным человеком по команде.

Саф должна была признать, что это казалось немного неправильным делать это таким образом, но это было эффективно, и это было недалеко от того, чтобы дать ей какую-то другую награду за то, что она была хорошей девочкой. Джинора издала счастливый вскрик, прежде чем протянуть руку к Фенги, ее глаза стали бледно-белыми и начали светиться.

«Что, черт возьми, с вами не так, люди?» заключенный выдохнул, увидев умоляющую Фенги, отстраняющуюся от своих пут.

«О, она просто особенная», — ответила Саф с улыбкой, глядя на Фенги, когда она позволила Джиноре лизнуть, глаза все еще светились.

«Это странно», — ответил Фенги, глядя на свои руки и изучая их. «Покалывает… сильно».

«Я думаю, вам нужно спросить его еще раз», — добавила Линкоста, указывая на заключенного своим карандашом.

«О верно. Пожалуйста, сэр. Просто скажи мне то, что я хочу знать».

— Конечно, мэм… Что такое?

— Ты что-нибудь почувствовал? — спросила Линкоста, глядя на заключенного, который только что ответил ей взглядом, не говоря ни слова.

Она только глубоко вздохнула, звуча более чем немного раздраженно, и снова посмотрела на Фэнги. — Может, тебе стоит попробовать спросить его.

— О, верно… Что-нибудь чувствуешь?

«Неа. Не совсем… Подожди… — ответил он, прежде чем нахмурить брови от осознания. «Ад?»

«Наверное, это что-то», — добавил Линкоста, быстро делая заметку.

«Хорошо… Как тебя зовут? ”

«Арро… Ладно, это трип», — по-видимому, неохотно ответил парень, пытаясь высвободиться из своих ограничений. — Какого черта ты сделал со мной?

— Хорошо, Арро. Как ты здесь оказался?

— Нет, меня зовут Арр… Арро… Арровита, — наконец выпалил он, выглядя так, будто боролся с каждым словом, которое говорил, с широко раскрытыми глазами.

— Я буду звать тебя просто Арро, — ответила Фенги, глядя на него, выглядя довольно неуверенной в себе и говоря осторожно. — Так как ты сюда попал?

— Меня наняли… У меня есть парень… Я… я не хочу тебе говорить, — наконец пробормотал Арро, казалось, выиграв у нее борьбу, тяжело дыша и оглядываясь широко раскрытыми глазами. — На хрена она?

«Чародейка. Разве ты не слышал? — ответил Линкоста, глядя на Джинору, которой отказали в дальнейших леденцах и которая сидела на коленях Сафа с сердитым видом. «Думаю, мы нашли своего рода временные рамки».

«Хорошо то, что Фенги не упала», — сказала Саф, подпрыгивая на здоровой ноге и нежно уткнувшись носом в мордочку малыша. — Очень хорошо сделано, Джинора. Ты такая хорошая девочка!

Она была вознаграждена счастливой улыбкой и хихиканьем, когда Джинора потянулась, чтобы коснуться носа Сафа.

«Как вы отдаете честь. Это задерживается, — заметил Линкоста. «Интересно, сможем ли мы продержаться дольше?»

— Это было довольно круто, не так ли? — спросил Саф, глядя на Фенги, который только кивнул, глубоко задумавшись.

«Действительно чертовски круто… Хотим попробовать еще раз?» — спросила она кротким голосом, не поднимая глаз.

— Просто спроси его, действительно ли он ничего не знает.

Фенги сделал, как было сказано, и с помощью простого вопроса и светящегося младенца они получили подтверждение. Парень ни хрена не знал. Даже не то, как называлась цель. Только то, что они совершали набег на пограничную крепость, которая была хорошо защищена.

Линкоста все это записал, и заключенного оттащили обратно, дав ему пожевать свежего хлеба и немного вяленого мяса, пообещав, что сегодня он пообедает лучше. Саф только что остался на кухне, играя с Джинорой. В любом случае, вскоре они отправятся в Ильдрил.

— Она вообще чувствует усталость? — спросила Линкоста, возвращаясь на кухню после короткого визита в лазарет.

«Нет, совсем нет. Хорошо это или плохо?»

— У меня нет ни малейшего понятия. Может быть, она сможет продолжать жить вечно?» Линкоста ответил, пожав плечами.

— В конце концов ей надоест, — усмехнулся Саф, продолжая играть с ребенком. Иногда у нее была склонность отвлекаться.

— Или это… — смягчился Линкоста, глядя на маленького ребенка. «Я могу только представить, что она однажды сможет сделать».

— Мог бы даже усилить твою магию настолько, чтобы соперничать с настоящей ведьмой, — возразил Саф.

— И без всяких неприятных сделок тоже.

— Если не считать оплату конфетами, — усмехнулся Саф, когда Джинора оживилась при упоминании конфет.

«Я думаю, что это достойная сделка», — сказал Линкоста с мягкой улыбкой, глядя на ребенка, прежде чем снова выпрямиться. «Прямо тогда. Есть над чем работать».

________________________________________________________________________________________________

В конце вчерашнего дня был довольно длинный день. Том помог перевезти заключенных в довольно прохладный сарай под открытым небом после того, как тайно перевез квадроцикл и припарковал его за другим зданием. Рачак и остальные, похоже, согласились с тем, что прохладное здание, по крайней мере, поможет их заключенным не делать глупостей ночью. Несмотря на это, здание было поставлено под охрану, правда, только снаружи. Они не хотели, чтобы несколько заключенных вырвались на свободу и взяли заложника для использования в переговорах.

Том уже был совершенно уверен, что эти люди уже видели достаточно, чтобы представлять серьезную угрозу безопасности, но какое это имеет значение, если Инквизиция все равно казнит их всех?

Однако сейчас было утро, и он стоял в почти пустом и снова чистом зале для приветствий, глядя на спящего дракона, перевернувшегося на спину и болтающегося в воздухе всеми четырьмя ногами, как самый большой немецкий дог.

«Блять, это хулиганство», — подумал про себя Том, отступая на несколько шагов и делая снимок, прежде чем подойти к голове Джарикса и легонько постучать дракона по нижней челюсти.

«Проснись, проснись, сонная голова. Ты в порядке?

— Я был… Что теперь? — спросил Джарикс, когда его глаза медленно проснулись, молодой дракон слегка потянулся, прежде чем вздрогнуть. «О, боги, как больно».

«Извини.»

— Все в порядке… черт, — простонал в ответ дракон, снова опуская голову на землю. — Но это чертовски отстой.

«Ну, если это поможет, если я так обожжусь, я пролежу несколько месяцев».

— Я почти чувствую, как боль уже уходит, — простонал Джарикс, двигая головой ровно настолько, чтобы посмотреть на Тома. «Мама в ярости».

— Ага, — ответил Том, согласно кивая. «Настоящий зол».

— Вы можете что-нибудь с этим поделать?

«Не дать ей то, что она хочет? Не думай».

— Я почти хочу сказать тебе, чтобы ты ничего ей не давал, просто назло ей.

«Это так?»

— Я сделал все, что мог, хорошо? Все остальные кажутся чертовски счастливыми. Но нет, не Глира. Глира думает, что я потерял преимущество. Глира думает, что я большой слабак только потому, что не дал убить своих друзей. Количество сарказма, которым воспользовался раненый дракон, действительно впечатлило Тома. «А вы? Слышал, ты был счастлив с ней?

— Джарикс… У твоей матери есть привычка убивать ради забавы?

«Конечно. Она убьет все, что, по ее мнению, заслуживает этого. Если ей позволят, конечно, — совершенно прямо ответил Джарикс.

— Верно… так…

«Она была такой еще до моего рождения. Не беспокойтесь.

Том действительно не знал, что на это сказать, стоя и почесывая затылок.

«Пистолет снова заклинило».

— Да, я заметил.

«Радекси сказал, что у него были более слабые удары здесь и там».

«Плохие патроны. Мы мало что можем с этим поделать, кроме как попытаться быть немного осторожнее при загрузке. Как это отразилось на красном?

«Удивительно. Он понятия не имел, что это было. Как только мы втянули его в поворотный бой, даже нескольких выстрелов было достаточно, чтобы напугать его и заставить нырнуть. Оттуда он у меня был».

— Думаю, тогда это считается достаточно хорошим, — кивнул Том, глядя в сторону пораженного дракона.

«Я знаю, что может показаться, что это не так, но, черт возьми, это не была чистая победа».

«Последний тоже не был безболезненным». Джарикс, казалось, вздохнул. — Но и на этот раз оно того стоило.

— Нет, не было… Слушай, ты думаешь, в будущем будет лучше, если я просто позволю Глире получить то, что она хочет?

— Она сделает для этого более или менее все, что угодно. В том числе принимать на себя удары за тебя, — ответил Джарикс. — Если ты беспокоишься о том, что она отдаст его, не беспокойся. Она заплатит еще больше, чтобы иметь единственного».

«Я думаю, это что-то… что вы хотите сделать с заключенными?»

«Я стал твоим моральным наставником или что-то в этом роде?»

«Нет, но ты здесь единственный настоящий солдат с подготовкой, которой я полностью доверяю».

«Ой. Спасибо, чувак, — ответил Джарикс, слегка улыбнувшись, когда подумал. «Я бы убил многих из них. Они слишком много повидали, и Инквизиция устроит эпический приступ, если мы позволим им уйти.

«Рачак хочет передать их; Я думаю, может быть, они захотят провести собственный допрос.

«Такова жизнь разбойника. Одного проигрыша может быть достаточно».

«Разве это не описывает большинство драк?»

«Зависит от врага, но да, я думаю… Кстати говоря. На что похож черный?

«Настоящая сука».

«Другой?» – пошутил Джарикс, усмехнувшись, о чем, похоже, вскоре после этого пожалел.

— Думаешь, ее тоже убьют? Твоя мать хочет отдать ее за награду.

«Да, она сказала мне… Чертовски рад этому», — ответил Джарикс, вздохнув и задумавшись на секунду. — Зависит от того, что она знает. Они могут просто отправить ее обратно в шахты.

«Ну, это то, что я думаю. Об этом позаботится Инквизиция.

— Если бы Саф была здесь, она бы посоветовала тебе не беспокоиться об этом, я уверен. Джеки тоже, если уж на то пошло. Удалось ли ей показать свою добычу?

«Да, она сделала. Большой ублюдок.

«Да, несколько недель или, может быть, месяц в яме с личинками, и он станет прекрасным украшением стены».

— У тебя нет с этим проблем?

«С чем?»

«На стене висит череп дракона?»

Джарикс чуть сильнее напряг шею, чтобы посмотреть прямо на Тома, наклонив голову. «Почему это? Мой дедушка у Глиры висит в ее пещере в столице.

— У тебя дома над камином висит череп твоего дедушки?

— Откуда ты знаешь, что это над камином? — спросил Джарикс, опустив голову назад и со вздохом лёг на пол.

— Хм… нет? Том попытался, пожав плечами.

«Эх, черт возьми. Вы должны увидеть это однажды. Довольно хорошее место. Может быть, однажды у меня будет такое же место. Не то чтобы крепость была отстойной или что-то в этом роде… Но я бы хотел, чтобы у меня была хотя бы нормальная кровать.

— У драконов есть кровати?

«Ага? Я имею в виду, я солдат и все такое, — ответил Джарикс, возвращаясь к сарказму. «Поэтому я должен научиться жить и спать там, где мне нужно».

«У Арка только что была комната в гильдии? Не видел ни одной кровати.

— На полу была солома?

— Ага… — неуверенно ответил Том, не уверенный, что это кровать.

«Готов поспорить, что под ним у него хорошая деревянная платформа. Никаких холодных камней».

«Я думаю, мы могли бы сделать что-то подобное вместе».

«Это было бы довольно мило. Может быть, он сделан из досок, которые вы все использовали, чтобы починить Ильдрил, это было бы забавно.

— Я спрошу Куллингера. Похоже на проект, над которым он действительно хотел бы поработать».

«Ох уж этот лесной парень?.. Наверное… он кажется немного странным».

«Я просто думаю, что ему нравилось, как обстоят дела. Собственно говоря о других людях. Вы встречались с Джуниором, верно?

«Ага?» Джарикс ответил, как будто это было очевидно, что Том, конечно же, признал.

— Он и Радекси хорошо ладят, не так ли?

«Кажется, так. Они против девушек и все такое.

— Ты же знаешь, что он действительно любит все военное.

«Я заметил. Он помогает мне, когда у него есть время.

«Думаешь, ты мог бы… сделать немного больше для ребенка на этом фронте? Думаю, ему не помешало бы немного подбодрить своего отца и все такое.

— Старый чудак не умер от нас, не так ли?

«Нет, но все же. Джуниор, по сути, взрослый в этой ситуации. Ему тоже нужно расслабиться».

«Посмотри на себя, ты такая заботливая и все такое. Я пока не собираюсь много делать. Есть идеи?»

«Может быть, просто поболтать. Расскажи ему истории».

— О моем обучении?

«Я думаю, что это сработает, или просто истории, которые вы слышали. Может помочь скоротать время.

«Конечно. Но он чертовски занят, не так ли?

«Я постараюсь помочь с этой частью. Думаю, мы заслужили небольшую передышку за это».

— Пока сюда не приедет Инквизиция.

— Пока сюда не прибудет Инквизиция, да, — со вздохом повторил Том. Он не ждал этого.

«О, и кстати. Как ты собираешься бороться с разъяренным единорогом? Знаешь, после того, как мы выбросили туда почти тонну мяса.

«что?»

________________________________________________________________________________________________

«Я не могу поверить, что мы действительно делаем это», — усмехнулся Джеки, звуча более взволнованно, чем что-либо еще.

«Шсс, ей нужно сконцентрироваться», — упрекнула Эсси, когда все они встали полукругом вокруг Фенги и Саф, Джинора в настоящее время находилась на руках у Саф и снова немного вздремнула.

«Теперь запомните, краткие пункты, и получите то, что хотите, за один раз. Тут не до тонкостей, — добавил майор. Он придумал, что именно сказать Ильдриль, просто чтобы убедиться, что эта часть хотя бы немного соответствует правилам.

«В чем смысл этого цирка? — спросила Ильдриль, глядя на них единственным глазом, который мог их видеть. Глира и майор придумали довольно умную идею, чтобы Ильдриль отводила от них взгляд, а Глира стояла наготове, чтобы предотвратить любые нежелательные движения, а это означало, что они должны быть в полной безопасности.

— Знаешь, перестань притворяться тупицей, — вздохнула Саф про себя, пытаясь разбудить Джинору. «Проснись, проснись, есть конфеты».

Это, казалось, помогло, когда ее глаза распахнулись и начали оглядываться в поисках этой волшебной конфеты. «Ну вот. Поднимайся. Да, время сладостей, — кивнула Саф, заставив Джинору сесть у нее на руках, прежде чем посмотреть на Фэнги. — Думаю, мы можем быть готовы начать.

— Значит, мы все-таки не пробовали валторну в первую очередь? — спросил Рачак, осторожно надеясь, что идея все еще может быть на столе, когда он посмотрел на Линкосту. Дакота и Апума все еще были в крепости с Нунуком, оставив здесь только двух Бизмати.

«Если это не сработает. Одна вещь за один раз. Мы знаем, что это как минимум работает, и это тоже бесплатно, — неубедительно ответила Линскота, листая свою книгу. «Я принес порошок, который у нас остался, и то, что нам нужно, чтобы превратить его в краску, если она нам понадобится».

Ильдриль, по крайней мере, заткнулась и теперь просто смотрела на них, Саф встречалась взглядом с ее огромным глазом. Оно было неподвижно, немигающе и явно рассматривало их. «Покончим с этим», — подумала она про себя, вдруг почувствовав себя немножко неловко. Они убрали мину, потому что она могла унести с собой лишь нескольких из них, если до этого дойдет. Не то чтобы это было нужно сейчас, когда под рукой была Глира.

— Хорошо, Джинора. См. Фенги. Волшебство, — сказала Саф, поднимая конфету, Джинора быстро повернулась на руках, чтобы посмотреть на Фэнги, уже очень хорошо поняв, что она должна делать.

Фенги шагнул вперед, когда глаза Джиноры засияли, Ильдрил не шевельнула ни одним мускулом, Глира наклонилась вперед и на всякий случай подняла ногу.

«Хорошо. Давай попробуем это, — сказал Фенги, сделав шаг вперед и встав на колени перед Ильдриль. «Вы не причините вреда моим друзьям. Вы расскажете нам то, что мы хотим знать. И делай то, что я тебе говорю».

«Возможно, вы перестарались», — подумала про себя Саф.

— Нет, не буду, — усмехнулась Ильдриль в ответ. — Думаешь, я здесь раньше не был? Ее голос звучал довольно напряженно.

— Готов поспорить, — ответил Саф, поглаживая Джинору и давая ей несколько кусочков конфеты. — Хорошо, Джинора. Мы попробуем еще раз».

— Агай? — ответил ребенок с наклоненной головой и любопытным выражением лица.

— Да, опять, — усмехнулся Саф, когда Джинора издала тихий вскрик. — О, ты такой умный, не так ли?

Слегка пощекотав живот, Саф снова подняла конфету. Джинора немного подпрыгнула на руках Саф, прежде чем повернуться к Фенги, протягивающему ей руку. — Вообще-то, Фэн, думаю, будет хорошей идеей, если ты подержишь ее.

Рачак казался довольно обеспокоенным этой идеей, глядя на майора, который, в свою очередь, только пожал плечами, глядя на Ильдриль.

«Не вижу в этом вреда. Она все равно хотела бы ребенка в качестве козыря.

«Хорошо, блять, так сказать», — усмехнулась Саф про себя, подходя к Фенги и передавая ему ребенка. «Ну вот. И обязательные конфеты.

— Спасибо, — ответил Фенги, позволив Джиноре сесть на одну руку, а в другой она держала конфету.

Она повернулась к Ильдриль и снова опустилась перед ней на колени, Джинора выглядела слегка смущенной.

«Вы не причините вреда моим друзьям. Вы расскажете нам то, что мы хотим знать. И делай то, что я тебе говорю».

На этот раз Джинора, похоже, не поняла инсинуации, Саф подошла и встала на колени рядом с Фенги, взяла конфету и подняла ее. «Магия».

— Магникс, — хихикнула Джинора, потянувшись за конфетой.

Саф потянула его назад, похлопав Фенги по плечу. «Магия».

Джинора, казалось, задумалась на секунду, прежде чем положить руку на плечо Фенги, ее глаза ярко сияли, когда она потянулась к конфете другой рукой.

Фенги ясно почувствовала… что бы это ни было, случилось, когда она еще раз повторила свою фразу. Морда Ильдриль изогнулась в усмешке, прежде чем она попыталась повернуться к ним лицом, но была вознаграждена тем, что Глира снова прижала голову к земле.

— Убери от меня этого глупого ублюдка! — взревела она, Глира зарычала в ответ, когда черный дракон попытался вырваться, Джинора начала плакать, цепляясь за Фенги, который, в свою очередь, начал пятиться назад.

Ильдриль попыталась ударить передней ногой, вытянув черные когти, направляясь прямо на Саф и Фенги. Саф попыталась оттащить Фенги, но вместо этого тот просто пригнулся, защищая Джинору. Малышка закричала от страха, схватив Фенги, который только что свернулся калачиком вокруг нее. Время для Саф замедлилось, когда когтистая рука приблизилась к ним, остановившись перед своей целью, поскольку Ильдриль достигла предела своей досягаемости. Затем Фенги вспыхнул, как светящийся свет в безлунную ночь.

Саф повернула голову, чтобы посмотреть на Фэнги, даже синие ребра на ее спине светились, когда она снова встала, зеленый свет лился из ее глаз, как фонарики Тома, отчетливо видимые даже в середине дня. И она заговорила бестелесным голосом, который, Саф могла поклясться, исходил скорее из ее головы, чем из ушей.

«Ты смеешь навредить тому, что я спас! Что ты!?» Это тоже не было похоже на Фенги. Это был более глубокий тон, но все же женственный, и он звучал раздраженно. «Я понимаю. Спасибо, Фенги… Иди сюда. В мой дом. Лес в осаде тьмы, и ты смеешь нападать на тех, кто его защищает, какими бы неадекватными они ни были. Ты заставляешь их выбрасывать моих драгоценных друзей. Те, о ком я забочусь! Просто чтобы взять некоторые тривиальные вещи, которые вы хотите, например, монеты. Я бы разорвал тебя на части, если бы был там. Но я могу это сделать. Я приговариваю тебя к рабству. Пусть эти люди делают с тобой, что хотят, этот чувствует себя достаточно чистым, возможно, даже добросердечным. Надеюсь, они заставят тебя работать до смерти, чтобы ты смог возместить часть того, что стоил мне».

Затем Ильдриль закричала от боли, Саф, подняв глаза, увидела, что Глира изо всех сил пытается удержать черного дракона, пока раны рвутся, а скобы ломаются, как ветки. Все быстро повернулись и побежали, кроме Саф, которая изо всех сил пыталась отодвинуть Фенги назад. Однако юная охотница просто стояла, как приклеенная. Кожа сияла, а глаза все еще ярко сияли, когда она смотрела на черного дракона.

«Почему ты не двигаешься! ФЕНГИ!»

________________________________________________________________________________________________