Законы боя Мерфи

Глава 82: Законы боя Мерфи

‘Это плохо! Это очень-очень плохо! Том внутренне закричал на себя, ожидая, когда его глаза снова начнут работать. Зеленый свет очков в конце концов вернулся, даже несмотря на то, что в его зрении было злобное пятно. Он нашел время, чтобы прислушаться к крику Шакалопа или Зарко. Однако, к его облегчению, он тоже ничего не понял.

Он выглянул из-за небольшого хребта, за которым прятался, изо всех сил пытаясь что-нибудь разглядеть. Джарикс, похоже, не только пережил столкновение, но и встал на ноги и в настоящее время пятился к Тому, явно пытаясь казаться угрожающим. Летучая мышь выглядела довольно мертвой, даже если она все еще дергалась, что было облегчением. Том догадался, что тогда это был хруст.

«Ты в порядке?!» — выкрикнул Том. Джарикс вздрогнул от звука, донесшегося сзади, но не обернулся. Том услышал летящие стрелы, одна отскочила от шлема Джарикса, другая вонзилась в его мягкий бок.

«Нет! Это чертовски больно!» Том определенно поверил этому заявлению.

— Поднимай свою задницу вверх, есть еще одна… Том не успел закончить, предупредив Джарикса о третьей летучей мыши, когда она рухнула Джариксу на спину, вбивая его в землю и глубоко вонзая свои когтистые лапы. Джарикс взревел от боли, мотая головой, чтобы попытаться схватить массивную вещь на спине, пытаясь встать на ноги.

Зрение у Тома все еще было хреновым, поэтому он проигнорировал прицел, вместо этого просто нацелив центр масс на ощуп на огромную мишень. Он вел дело так быстро, как только мог, будь проклято плечо. Казалось бы, летучей мыши не хватало в отделе доспехов, так как она визжала достаточно громко. Тому стало еще больше жаль Джарикса и его мощные уши. Ему нужно было сохранить револьвер, поэтому он отошел за скалу, чтобы перезарядить оружие, опустошив винтовку.

Затем он услышал, как Шакалоп открылся, приближаясь на крыле. Он не видел, где она была, но крики мутировавшей летучей мыши выдали ее цель. «Иди, девчонка!» Том подумал про себя, перезаряжая. Она выпустила все шесть выстрелов в быстрой последовательности. Он поднял взгляд, пытаясь разглядеть ее, и поймал либо ее, либо Зарко, когда она подъехала, перелетев через Джарикса и направляясь прямо к крепости. — Нет, сумасшедший ублюдок! Они тебя видят! — пренебрежительно запротестовал Том, наблюдая, как она мчится к крепости. Он не заметил ни одной летящей стрелы и не увидел, как она получила попадание, когда виляла, чтобы очистить крепость, уходя в темноту. «Это был гребаный рекельсс», — подумал про себя Том, оглядываясь вниз, чтобы перезарядить винтовку.

Перезарядив винтовку, он оглянулся. Летучая мышь била крыльями, все еще держась. Даже своим ночным видением он мог видеть, как кровь, вытекающая из него, плескалась по спине Джарикса, его движения были намного медленнее и менее безумными. Он также видел несколько темняков, двигавшихся вокруг Джарикса, одни с длинными пиками, другие с луками, все нацеленные на Джарикса. Затем граната взорвалась у основания крепости, осветив Джарикса и монстра на его спине так ясно, как в чертовом голливудском фильме.

Однако Том не стал торопиться, чтобы оценить момент, когда Джарикс снова взревел, его открытая пасть наполнилась потрескивающими молниями. Он взмахнул головой дугой перед собой, изливая поток змеящихся молний, ​​выгибаясь в ночи в поисках жертв. Том отказался от очков и снова поднял их. Вокруг было слишком много яркого света, а факелы вокруг крепости давали ему достойный силуэт, чтобы использовать его в любом случае, когда он поднял винтовку, пытаясь найти голову зверя, который все еще царапал спину Джарикса своими ногами, используя свои крылья, чтобы стабилизировать себя.

«Какого хрена ты еще не умер!?» Том выругался, пытаясь уследить за его головой, но не смог уследить за ней, пока существо металось вокруг. Он мысленно скрестил пальцы, нажимая на курок. Его первый выстрел промахнулся полностью.

Он заставил себя сделать медленный вдох, заглушая какофонию визгов, рева и воплей, когда снова запустил действие. Этот ублюдок должен был умереть прямо сейчас. Второй выстрел попал, но был низко, по-видимому, попав где-то в грудь существа, существо снова завопило от боли. — Давай, бесполезный идиот, бей! Том выругался, снова запуская действие. Он прицелился выше, выстрел попал во что-то, хотя и не имел большого эффекта. ‘Черт побери!’

Четвертый нашел метку, взяв мерзкую штуку высоко в шею. Существо снова взвизгнуло, споткнувшись, когда Джариксу наконец удалось стряхнуть его; схватив его челюстями и сильным рывком вырвав его из спины, швырнув на землю. Затем Джарикс послал по нему удар током. Мерзость издала последний вопль, электричество вырвалось между его когтями, когда оно дернулось.

«Беги Джарикс!» — закричал Том, надеясь, что дракон еще каким-то образом летает. Джарикс не двигался, его голова моталась, как будто он сориентировался. Том лихорадочно принялся перезаряжать винтовку. «Беги, черт возьми!»

Затем Том услышал крик сверху. Он поднял взгляд, и его приветствовала меньшая черная фигура, спускающаяся на него с жалом, готовым нанести удар. Он был слишком медленным для своего револьвера, когда тот врезался в него, сбив его с ног, жало попало ему в бедро, отскочив от металлической пластины. На этот раз он не успел поблагодарить Шиву, как существо повалило его на землю, втягивая жало для нового удара. Том выдернул револьвер из кобуры, поднял его, яростно выстрелил от бедра и трижды выстрелил в варгульфа. «Я взорвал тебе дерьмовое лицо!» — закричал он. Он ответил бульканьем, а его внутренности превратились в кашу.

Существо отпустило то место, где вцепилось когтями, и отшатнулось от него. Варгульф замахнулся на него хвостом в последний раз, жало вонзилось Тому в бок. Это была не глубокая рана, но он чувствовал попадание яда. Он поднял револьвер на уровень глаз, проделав дыру в морде существа. Он сполз за камень, который использовал в качестве укрытия, прижав руку к боку. Это был не более чем глубокий порез, но чертовски больно.

Он взглянул на небо в поисках новых ублюдков и снова опустил очки. Эти штуки были чертовски черными как смоль, так что без них у него не было шансов их обнаружить. Хотя он ни хрена не видел, и, что более важно, Джарикс не вытащил оттуда свою задницу. Взглянув на раненого дракона, Том увидел, что тот хромает назад к нему. Его безжалостно преследовали сверху, выпуская в небо слабую вспышку молнии, которая, казалось, ловила одну или две. Это была проигранная битва, и Джарикс, казалось, знал это, продолжая отступать.

Том выбросил стреляные патроны, перезарядил револьвер и убрал его в кобуру. Оглянувшись на Джарикса, он заметил темняка, ныряющего к дракону с чем-то вроде копья. Том поднял очки, чтобы снова поднять винтовку, как можно быстрее метнув пулю в цель, отчаянно пытаясь выследить ее в темноте. Затем из мрака выбежала белая драконетка, и раздался слышимый треск, когда боевой молот Шакалопа сокрушил череп отвратительного существа.

— Молодец, Шакалоп, — одобрительно пробормотал он себе под нос, заканчивая перезарядку винтовки. Затем он побежал вокруг левой стороны Джарикса тем же путем, которым пришел. Он не видел никакого движения на земле, и они, вероятно, видели его бой с варгульфом сверху, поэтому ему нужно было двигаться. На бегу он различил новый звук среди криков и рева: звук работающего массивного храповика.

________________________________________________________________________________________________

— В общей сложности, я думаю, несколько сотен, — ответил Виантий.

Сапфир начала понимать, что план Дакоты начинает воплощаться в жизнь. Деньги за рисунки, деньги от Флаксенов, припасы от Королевской гвардии. Такими темпами они должны были остаться на всю жизнь. Конечно, этого не должно было случиться. Принимая во внимание тягу Тома к материалам, Сапфир рассчитывала, что к концу года все это исчезнет. «Интересно, чего может стоить вся эта идея с сахаром?»

— Значит, меньше той взятки, которую они предложили? — спросил Балетон.

«Не хотели бы вы немного заплатить, чтобы не попасть в тюрьму, если бы могли?» — ответил Ульрик, потягивая чай. «Вероятно, они тоже попытаются затянуть дело».

«Ублюдки думают, что могут откупиться от чего угодно».

— У нас есть предположения, сколько времени это может занять? Дакота попыталась, глядя на Виантиуса.

«Зависит от того, насколько суд удовлетворит их запросы. Если они хотят тянуть время, суд должен им это позволить». Виктория слабо улыбнулась в ответ на это. «И леди не совсем в их пользу после ее действий. Мы должны подчеркнуть, что она солгала суду, чтобы предъявить обвинения в измене крепости, которую только что похвалил король. И в настоящее время состоит на службе у Его Величества, если я правильно помню? У нее было строгое, но добродушное лицо, которое она так обычно носила, хотя было ясно, что она намерена погубить леди Флаксен.

Сапфир догадалась, что восприняла оскорбление в свой адрес очень серьезно, но затем снова огляделась и увидела, что это был не дом скромной семьи. Ее имя, вероятно, было очень важно для нее, и оно было запятнано.

«Это мы на самом деле. Джарикс отправился с Томом, Шакалопом и Ункаем. Однако они оставили Радекси позади, — ответила Дакота, слегка кивнув.

«Они должны были привести ребенка. Ему нужен опыт, если они хотят стать хорошей командой». Виктория ответила.

— Вы уже получили от них ответ? Затем спросил Ульрик, наклоняясь вперед со своей чашкой чая.

«Пока нет, они должны вернуться завтра поздно, если все в порядке», — ответила Дакота.

— Будем надеяться, — продолжил Ульрик, поднимая чашку. «Конечно, нет ничего, с чем бы не справился юный Джарикс, не говоря уже о твоем маленьком демоне».

«Я могу заверить вас, что он не демон. По крайней мере, пока ты не навредишь детям. Потом он становится страшным, — добавила Сапфир, поднимая чашку.

Все они подняли свои чашки, произнося тост за удачу тех, кто вернулся домой.

«Ты знаешь, для меня он звучит почти как большой слабак», — размышлял Ульрик, откидываясь назад.

— Наверное, — согласилась Сапфир. «Самый опасный мягкий человек, которого вы когда-либо встречали».

«Ха, вряд ли. Я до сих пор помню, когда я поймал Барона, пытающегося сложить несколько кирпичей, которые он нашел, как какой-то ребенок, играющий. Он до сих пор настаивает, что опрокинул их и просто хотел навести порядок».

Виктория усмехнулась, помешивая чай. «Ты знаешь, что он убьет тебя, когда узнает, что ты все еще рассказываешь об этом людям».

— Хах, сомневаюсь. А Джарикс? Я уверен, что он изо всех сил пытается приспособиться к жизни вне тренировочного поля. Он просто бездельничает весь день, не так ли?

Все они немного посмотрели друг на друга. Они знали не больше, чем несколько обрывков новостей, которые они получили от Нунука через Дакоту.

«Не совсем. Том отправил его охотиться и пахать поля перед разведывательной экспедицией, — осторожно ответила Сапфир. Она понятия не имела, хорошо это или плохо, только то, что она никогда не слышала о драконе из королевской гвардии, предпринявшем такие усилия.

— Ты уверен, что этот Том — не какой-нибудь демон? Как даже начать убеждать молодого, яркого и, по мнению моей прекрасной жены, довольно бесшабашного дракона… пахать поля?

«Том пообещал в будущем сражаться вместе с Джариксом». Дакота отклонила вопрос, взглянув на Викторию.

«Боже мой, если это так, то я хочу увидеть этого Тома в бою в какой-то момент».

— О, он великолепен, — взволнованно выпалил Балетон. — Ты даже не увидишь, как он придет. Он прячется, как испуганный олененок, а потом бум, ты мертв.

«Тогда за испуганного олененка, который убил Темного Рыцаря», — сказал Ульрик, наполняя свою чашку и снова поднимая ее.

— За сумасшедшего человека, — сказала Сапфир, когда они подняли тост за сумасшедшего ублюдка. К этому она тоже могла привыкнуть.

Затем разговор зашел о том, что и кем должно быть раскрыто во время неизбежного суда. У них будет плотный график, и, к счастью, первая сессия состоится на следующий день после их встречи в академии.

________________________________________________________________________________________________

Том взглянул на крепость и увидел, как массивная дверь на их посадочную площадку медленно открывается, фигуры появляются на платформе, и сверху сыплются стрелы. — Давно пора, блядь, — выпалил Том, занимая позицию с фланга Джарикса.

Посмотрев в сторону главного входа, он увидел разбросанные повсюду доспехи, щиты и части тел; сторона стены была обугленной до черноты, и по ее бокам были брызги крови. — Скатертью дорога, — выругался Том, глядя на Джарикса. «МОЖЕТЕ ТЫ ПОДНЯТЬСЯ ТУДА!»

Джарикс не ответил, хотя и посмотрел в сторону Тома, а затем перевел взгляд на открывающиеся ворота. Он выглядел чертовски грубым. С этого ракурса Том лучше разглядел избиение Джарикса. Он мог видеть, что шлем дракона был помят, а левая сторона его лица сильно изуродована. Некоторые пластины, идущие вдоль его шеи, отсутствовали, другие болтались на своих креплениях, погнутые и сломанные. Он постоял там секунду, прежде чем новая стрела попала ему в спину; — взревел он от боли, хотя прежний злобный гнев сменился более отчаянным тоном.

Его голова повернулась, чтобы посмотреть в сторону Тома. — Я не оставлю тебя. — ответил он трагическим голосом.

«Черт возьми, Джарикс!» Том проклял дракона. Если он пойдет с Джариксом, то превратится в игольницу.

«Нет. Я прячусь, ты уходишь. А теперь двигайся!» Джарикс неохотно повернулся к крепости и пустился хромающим бегом, его правая передняя нога явно была сломана. Он был похож на раненую собаку, когда пытался бежать, расправляя крылья. Несмотря на то, что он был ранен, ему оставалось недалеко до крепости. Опустив крылья и подбрасывая себя задними ногами в воздух, он врезался в крепость, вцепившись когтями и укусив какую-то деревянную балку, вероятно, для лебедки, которая скрипела и стонала от напряжения. Прыжок преодолел две трети пути вверх, когда он начал медленно и мучительно подниматься вверх по стене крепости. Несколько лучников на платформе явно изо всех сил старались прикрыть его. Однако, несмотря на все их усилия, Джарикс все еще был под огнем стрел. Один темняк был настолько глуп, что приземлился на спину с мечом и щитом.

Том отправил этого ублюдка к чертям собачьим. Небо превратилось в шквал боя, когда ясно видимые белые драконетки преследовали темняков по небу. Похоже, они пытались отогнать темняков от Джарикса, но Том не мог понять, побеждали они или проигрывали, так как разглядеть темняков ночью было нелегко, и он понятия не имел, сколько их осталось.

«Возможно, ночная битва была не лучшей идеей», — подумал про себя Том, заметив движение возле главной двери. Какой-то разозленный ублюдок выходит в очень знакомой черной броне. Рыцарь посмотрел на Джарикса и достал то, что Том узнал как бутылку с зельем. — О нет.

Том развернул винтовку, выстроившись в ряд с Темным рыцарем, когда вышел еще один. Двое из них, казалось, начали спорить. Ублюдки были чуть более чем в сотне метров, так как Том придвинулся ближе, чтобы попасть Джариксу с фланга. Он изо всех сил старался выровнять свое прерывистое дыхание, борясь с паралитическим ядом, и нацелился на бутылку. Том понятия не имел, что было в этой бутылке, но когда он нажал на спусковой крючок, осколки стекла полетели во все стороны, и драгоценная жидкость пролилась на землю.

Это определенно привлекло внимание двух ублюдков, когда они повернулись, чтобы посмотреть в его сторону. Том снова задумался об увольнении. в конце концов, это были его цели, те, кого он должен был убить в этом теперь довольно разрушенном плане. Он зарядил винтовку и занял хорошую устойчивую позицию, чтобы прицелиться. Затем первый поднял руку и указал прямо на него, подняв щит.

Первый выстрел Тома прогремел, когда он попал ему в шею, к большому удовольствию Тома. Когда он отшатнулся, схватившись за горло, второй рванул вперед с большей скоростью, чем Том считал возможным. Он был крупнее, так что, скорее всего, это была женщина, и она быстро двигалась в темноту. У него определенно не было времени на гранату, поэтому он снова запустил действие, прицелившись в теперь пригибающуюся и пикирующую цель, бегущую к нему. Какой бы черной она ни была, Том с трудом мог разглядеть рыцаря, когда она вышла из-под света факелов. Выстрелив почти вслепую три раза, Том задержал последний выстрел, на последний момент, молясь, чтобы винтовка могла пробить дыру в доспехах в упор.

Он знал, что это маловероятно, поэтому, затаив дыхание, безмолвно помолился о каком-то чертовом чуде, услышав приближающиеся к нему тяжелые шаги. Ему ответила Шакалоп, спикировавшая за рыцарем, вытянув ноги и обнажив когти, с высоко поднятым боевым молотом над головой. Она врезалась в злобное существо, вогнав его в землю. Шакалоп держала его прижатым, пока они скользили по земле, используя свои крылья, чтобы сохранить равновесие. Затем, крича от мести, она первой обрушила шип боевого молота. Рукоятка боевого молота сломалась при ударе, шип вонзился в цель и застрял на месте.

Том стоял ошеломленный на долю секунды, прежде чем Темный рыцарь начал извиваться под Шакалопой, пытаясь подхватить под себя руки. Шакалоп вытащила нож, явно намереваясь найти дыру где-нибудь в доспехах. Том прицелился в голову ублюдка, готовый к тому, что тварь посмотрит вверх, затем закричал на него: «Вот сюда, черная киска!» Это было не элегантно, но вызвало желаемый отклик, когда рыцарь посмотрел на Тома, получив пулю в лицо за свои проблемы. Оно кричало и извивалось, каким-то образом все еще живое, пока Том выхватывал револьвер, приближаясь к нему.

Однако ему это было не нужно, так как отвлечение дало Шакалопе время, необходимое ей, чтобы вонзить свой нож в шею рыцаря, наступив на него, чтобы вонзить его в цель. Когда Том убрал револьвер в кобуру и снова поднял винтовку, чтобы перезарядить, он почувствовал, как когти вонзились ему в плечи и повалили на землю.

— Отстань от него, идиот, он на нашей стороне! Шакалоп взревел на грани, когда Том изо всех сил пытался подняться. Тот, кто сейчас был на его спине, не отпускал, их когти вонзались в лямки его жилета и слегка пронзали его.

«Он темное существо, посмотри на него! Он пытался убить тебя! Протест исходил от другого женского голоса, которого он не узнал. Затем он почувствовал удар, когда что-то ударило того, кто был у него на спине, отбросив ее.

— Я сказал, отстань от него! Он услышал крик Шакалопа. Потом он почувствовал, как сильные руки схватили его за плечи, помогая подняться на ноги. «Ты в порядке?» — спросил Шакалоп, глядя на него с искренним беспокойством.

«Никогда не лучше, но нам нужно выбраться отсюда», — ответил Том, слегка солгав. Он с тревогой посмотрел на небо. Его может быть трудно увидеть, но Шакалопа и другую драконетку уж точно нет.

— Ты что за хрень?! — спросил женский голос позади него. Том еще не ответил, когда рукой отодвинул Джекалопу в сторону. Затем преклонил колено, наводя винтовку на темного рыцаря, которого попал в горло. сейчас он был так любезен, что прислонился к стене и посмотрел вверх на Джарикса, обнажая почти не бронированную нижнюю часть своей челюсти. Том вставил патрон в патронник и послал его прямо в мозг ублюдку. Скорее всего, он уже был мертв, но теперь точно был мертв.

Затем Том встал и повернулся, чтобы увидеть драконетку, похожую на посеребренную охотницу, которая выглядела так, будто прошла через ад. «Том, человек, здесь, чтобы спасти твою задницу. Сколько внутри?

Она на секунду замолчала, явно не уверенная, стоит ли ей отвечать. «Ответь на этот чертов вопрос», — потребовал Шакалоп, явно недовольный женщиной прямо сейчас.

«Понятия не имею, многие из них пришли сюда. Но есть еще один рыцарь. Они поднялись на третий этаж».

— Джеки, мы идем внутрь. Нам нужно убить последнюю, — Том начал перезаряжать винтовку, а затем оглянулся на новую охотницу. — Ты защищаешь Джарикса любой ценой, понял? Я исправлю твою маленькую внутреннюю проблему, если ты больше не попытаешься меня убить. Том не стал ждать ответа, а вместо этого повернулся к Шакалопу, который выглядел готовым устроить бойню. «Давайте разнесем этих ублюдков на куски!» Это вызвало у него откровенно злобную ухмылку, когда она достала револьвер из кобуры.

Они добрались до стены крепости рядом с дверью. Том встал у двери, Шакалоп посмотрел на него секунду, прежде чем встать позади него.

«Вы готовы?» — спросил Том, оглядываясь на нее. Она возилась с револьвером, руки слегка дрожали, когда она пыталась вставить патроны.

«Черт возьми, это тяжело», — выпалила она в отчаянии, когда Том огляделся в поисках признаков приближающейся неминуемой смерти. Он не хотел быть застигнутым врасплох с воздуха в третий раз сегодня ночью.

«Эй, ты отлично справляешься. Это называется складыванием. и мы собираемся прорваться и очиститься, — Шакалоп на секунду посмотрел на него с натянутой улыбкой, прежде чем вернуться к своей задаче.

«Боже, это звучит намного лучше, чем драка в помещении»

— Ты знаешь, где Зарко? — спросил Том, откладывая винтовку и доставая вторую гранату. Он снял колпачок и приготовил зажигалку, когда Шакалоп закончила перезарядку. Им действительно нужно было поработать над этим.

— Не знаю, где-то там, наверху, она пытается держать их подальше от него. Но теперь ей помогут, — ответила Шакалоп, закрывая барабан револьвера и оглядываясь назад. «Готовый.»