Книга 1-Глава 19.3-убой

Глава 19.3-Забой Скота

Только когда он был готов врезаться в горную вершину, самолет с трудом замедлил ход. Немного дрожа, Он едва успел повернуть назад свою траекторию, практически заскребая по склону горы, когда совершал свой каменистый спуск. Четыре гребных двигателя ревели, поддерживая тяжелый вес самолета. Они сдули снег, покрывающий горную вершину повсюду.

Самолет пролетел несколько минут, прежде чем прибыл к подножию горы. В течение этих нескольких минут даже самое невозмутимое сердце кадета начало быстро биться. Большое количество снега хлынуло в кабину самолета из открытой двери, замораживая всех, пока их губы не задрожали. Однако это было достаточно плохо, независимо от того, кто это был, когда они увидели крылья самолета и спиральные двигатели практически касались скал, когда они неслись через снег, они не могли оставаться спокойными. Даже самому передовому истребителю потребуется большая удача, чтобы не упасть и не разбиться, не говоря уже о таких устаревших старых самолетах эпохи.

Наконец им удалось добраться до подножия горы. Внизу простирались пышные зеленые джунгли, такие яркие и живые, что это было немного тревожно.

Самолет внезапно развернулся вверх, и четыре спиральных двигателя тоже посмотрели вверх. Самолет резко сбавил скорость, медленно спускаясь в джунгли с неба. Мощные ветры, создаваемые двигателем, сдули всю близлежащую кустарниковую равнину.

В этот момент почти все кадеты услышали внизу негодующий и неистовый рев! Однако, когда они попытались прислушаться внимательно, они больше ничего не могли услышать. Может быть, им это просто померещилось? Все кадеты растерянно переглянулись, но потом заметили, что все их товарищи такие же, как и они сами, и это повергло их в неописуемый шок и смятение.

Су спрыгнула с крыши хижины. Неся свой «Барретт» близко к себе, он молча стоял там с серьезным выражением лица. Он отличался от этих кадетов. Су, выросшая в дикой местности, знала, что рев, наполненный безумным убийственным намерением, был не иллюзией, а чем-то, что действительно произошло. Только этот вид Рева был похож на ментальную атаку, которая заставила бы чужое сознание немедленно отреагировать, как будто рев непосредственно прозвучал в глубине их сознания! Кадеты использовали свои уши, чтобы внимательно слушать, но они не могли уловить этот тип психологического Рева.

Крик, который пронесся подобно волне, внезапно отступил, но поднялся и упал облачный и слабо различимый низкий рев. Он был повсюду, и время от времени они звучали вместе. Су могла даже почувствовать голод, жажду и тревогу в этом реве. Еще больше его напугало то, что рев внизу, основанный на разных частотах, должен был исходить из более чем 600 различных источников! Это означало, что в джунглях под самолетом было по крайней мере такое же количество злобных зверей, скрывающихся в засаде!

К счастью, Су уже различила, что эти низкие Ревы были на самом деле чрезвычайно высокими частотами, которые намного превышали слуховые возможности обычных людей, но все же они могли непосредственно влиять на психическое состояние человека, чтобы влиять на его сознание. Поскольку Су был наделен сверхслуховой способностью разгона, он мог различать правду. Су немного расслабилась. Больше всего он боялся неизвестных форм жизни, особенно существ, обладающих функциями психического типа. К счастью, они были не такого рода.

Самолет остался в десяти метрах над землей и сделал круг. Его скорость не превышала сорока километров в час, и полет был чрезвычайно стабилен. Не так уж и давно это был старый самолет.

Капитан Кертис высунул свою черную блестящую голову из двери каюты. Он взглянул на них, прежде чем прорычать в сторону кадетов: “маленькие ублюдки, мы прибыли! Я буду считать до десяти, а вы все лучше прыгайте вниз один за другим! Не беспокойтесь о ваших сумках, я брошу их вам всем. Тем из вас, кто носит тяжелую броню, лучше снять свои черепашьи панцири. В противном случае, этот старый будет убедиться, что все три ноги сломаны! Я повторюсь и дам вам всем один последний брифинг! Сайт находится прямо здесь. Наполовину горы, наполовину равнины. Что касается того, насколько велик этот регион, вы все не сможете охватить все это даже в конце миссии! Цель-родной город этого региона! Все ваши миссии состоят в том, чтобы полностью убить туземцев и затем выжить, пока я не приеду, чтобы забрать вас всех через десять дней. Меня не волнует, какими методами вы все используете для завершения миссии или насколько высока смертность, даже если все вы умрете. Однако я дам вам всем один совет: не смотрите свысока на этих туземцев. Они могут обладать способностями, которые вы все даже не можете себе представить. Вы все должны работать как команды, и только тогда появится шанс на выживание. Даже самые злобные жестокие медведи не могут сравниться со стаей волков! Ладно, это все. Вы все можете прыгать!”

После того, как Кертис прошел демоническую подготовку в тренировочном лагере, почти каждый кадет показал улучшение своих способностей, но все еще был высокий шанс получить травмы, если кто-то прыгнет с этой высоты. Однако до тех пор, пока кости не были сломаны, этот уровень вреда для плоти по отношению к этим доблестным и кровожадным кадетам не имел большого значения. По крайней мере, это было бы гораздо лучше, чем получить удар от жезла капитана. Поэтому никто не колебался, и они спрыгнули один за другим. Даже парень, которого топтали почти полчаса, с трудом спрыгнул с самолета.

В этот критический момент практически все раскрыли свои спасательные способности. Некоторые из них вытянули свои тела в воздухе, позволяя своей скорости спуска странно замедлиться, когда они полетели в кустарник наклонным образом. Некоторые защищали все ключевые точки своих тел и сжимали их до тех пор, пока они не становились твердыми, как металл, прежде чем разбиться прямо вниз. Кроме того, что они были немного неустойчивы, когда они встали, ничто другое не казалось неуместным. Было ясно, что это были люди с чрезвычайно причудливыми защитными способностями.

Су взвалил «Барретт» на спину и вышел из самолета. Когда его ноги приземлились на землю, он мгновенно свернулся, передавая почти весь импульс от своего тела кусочек за кусочком в землю. Тем временем его тело опрокинулось и непрерывно кувыркалось в течение нескольких метров, прежде чем остановиться. Су встала и посмотрела на кустарник, который был раздавлен под его давлением. Его брови слегка нахмурились, и затем он быстро исчез в густых джунглях.

Он знал, что сила команды больше, чем у отдельного человека, но пуля в спину была самой смертоносной.

Затем самолет сделал несколько кругов, прежде чем развернуться и улететь вдаль.

Кабина управления открыла заслонку, ведущую в рабочую кабину. Внутри находился пилот, которому было уже за сорок лет, и в настоящее время он курил сигарету, управляя самолетом. Что было немного тревожно, так это то, что рядом с ним на самом деле был ряд маленьких жестяных винных контейнеров. Судя по сильному запаху алкоголя вокруг него, было ясно, что он выпил довольно много. Управлять самолетом в то время, как этот пьяный, возможно, сделал бы кадетов, которые немного знали о механизме и пилотировании, немедленно в обморок.

Капитан втиснулся в узкую кабину пилотов и попытался сесть на дополнительное место. Затем он закурил сигарету. На этот раз он воспользовался спичкой, потому что в кабине пилотов ему негде было растереть свой металлический предмет.

— Эй, Летучий Медведь, что ты думаешь о моей партии кадетов на этот раз?»Капитан сказал пилоту, который относился к самолету как к классическому автомобилю.

“Есть несколько особенных личностей. Похоже, что у одного из них есть скрытые мотивы, и людей, стоящих за ними, нелегко спровоцировать. Вы собираетесь вмешаться?- Голос Летучего медведя был чрезвычайно грубым.

Капитан Кертис немного подумал, прежде чем зловеще улыбнуться и ответить: “давайте подождем несколько дней и сначала посмотрим!’

Су не знала, что в терминологии черных всадников туземцы имели особое значение. Это часто использовалось для описания существ с довольно большим интеллектом и не обязательно просто людей. Этот термин может быть использован для описания любого типа мутировавших существ. Значение туземцев отличалось от того, как его понимали беженцы в пустыне. По крайней мере, в словаре всадников Черного Дракона статус туземцев был намного выше, чем у беженцев, и во многих случаях они были даже выше, чем некоторые небольшие компании. Чем выше статус, тем с большим беспокойством им приходилось иметь дело.

Су сел рядом с кустом и открыл маленький мешочек, висевший у него за спиной. — Он достал рулон бинтов. Сняв одежду, он начал осторожно обматывать ее вокруг своего тела. Его нынешнее положение находилось в нескольких километрах от места посадки, так что он не боялся, что другие курсанты заметят его. Он снова переложил туда патроны, воду и наполненную питательными веществами пищу, прежде чем снова нести ее на спине. Стандартный рюкзак черных всадников был легким и прочным. Кроме того, в зависимости от того, что он использовался для переноски, его можно было настроить на половину или даже четверть своего размера. Это было чрезвычайно практично.

Су молча оценивал обстоятельства своего окружения. Несмотря на то, что он не чувствовал ничего, даже маленького существа, у него всегда было чувство, что что-то молча смотрит на него. Всякий раз, когда на него смотрели, Су чувствовал себя неуютно. Это чувство было почти всегда реальным, способность, которая спасала Су бесчисленное количество раз до этого. Однако Су не могла обнаружить того, кто шпионил за ним, хотя это было очень близко.

Бесчисленные сцены и бесчисленные чувства, как взъерошенные, так и прекрасные, быстро пронеслись в голове Су. Он собирался выяснить, что именно было не так. Внезапно разум Су остановился в тот момент, когда он услышал низкий рев шестисот человек. Эти высокие и низкие колебания непрерывно воспроизводились, по сравнению с многочисленными звуками, записанными в памяти Су. Су слегка вздрогнула про себя и, казалось, все поняла.

Он медленно присел на корточки. Это была позиция, из которой он мог вырваться с силой в любой момент. Затем он тщательно осмотрел все вокруг, не позволив ни одному листку ускользнуть от его чувств.

Сильный ветер дул мимо, и окружающие кустарники даже были сдуты вниз, прежде чем снова равномерно встать. Однако был куст, который был немного медленнее, чем другие при падении и стоянии назад. В этом изначально не было ничего странного, потому что не могло быть двух одинаковых деревьев. Однако, в глазах Су, этот метровый куст был немного более гибким, чем другие, поэтому он должен был упасть еще быстрее.

Су вытащила синтетический военный нож и подошла к этому кусту. Он потянул за ветку и срезал ее вниз. Это была чрезвычайно обыкновенная ветка, и под корой был мягкий зеленый слой с волокнами внутри. Из разреза вышел сок, но это тоже не было странным. В конце концов, они находились у подножия снежной горы, так что недостатка в воде не было.

Су положила отрезанную ветку себе в рот и медленно прожевала ее. Жидкость, испускаемая этой ветвью, была особенно живой, и она была полна жизненной силы. Он даже чувствовал, как в соке прыгают бесчисленные клетки, и, кроме того, сок содержал лишь незначительное количество радиации. Это также означало, что в этих джунглях Су вообще не нужно было беспокоиться об источнике воды.

Он выплюнул деревянные остатки изо рта. Он достал две пули Барретта и снял головку пули, высыпав порох на куст перед ним, прежде чем использовать спичку, чтобы зажечь его в огне.

Со звуком ху сверкающее пламя быстро распространилось на весь куст! Порох сгорел почти мгновенно, но это дерево было явно легко зажечь. Мало того, что пламя горело все более и более яростно, кора дерева непрерывно рвалась. Затем, голубое пламя, которое горело еще больше, вспыхнуло изнутри!

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.