Книга 1-Глава 25.1-пугать

Глава 25.1-Пугать

Су никогда не думал, что сможет снова открыть глаза.

Когда сознание вернулось к нему, он сразу же наткнулся на большую кучу беспорядочных и беспорядочных цифр. Все они были посланы из различных частей его тела, и они были в несколько раз больше того, что он обычно получал. Между тем, скорость, с которой его сознание справлялось со всем происходящим, была намного медленнее. После долгого периода головокружения, Су, наконец, схватил немного информации из бесконечных данных, вспоминая, кто он был.

Прямо сейчас понятие о времени полностью ускользало от него. Он мог только ощущать беспорядочный беспорядок, который бесконечно возвращался к нему. Данные, которые должны были бы исходить из того же источника, казалось бы, никак не связаны, указывая на то, что он уже полностью потерял контроль над этой системой органов, вплоть до того, что он даже потерял способность координировать свои действия с другими системами. Судя по масштабам данных, которые были посланы обратно в его разум, большая часть его тела вошла в какое-то странное состояние хаоса. Су была немного расстроена. На этот раз восстановление казалось долгим и трудным. Несмотря на то, что гены в его теле уже стали чрезвычайно живыми и могли развить большое количество клеток в направлении желаемой эволюции, этого было явно недостаточно, чтобы компенсировать обширные повреждения.

К счастью, он все еще мог пользоваться своими глазами.

Способность, которая еще не успела сформироваться слишком давно, дальнодействующее ощущение, казалось, тоже пригодилась, хотя ее предел, казалось, был в нескольких сантиметрах от его кожи. Су не смогла сдержать вздоха. Так как он все еще мог использовать его, то это означало, что эта способность все еще существовала. В будущем она будет медленно восстанавливаться вместе с его телом. В конце концов, как способность пятого уровня, дальнодействующее ощущение потребляло в общей сложности 16 эволюционных очков. Если он потеряет эту новую способность, которая еще не полностью стабилизировалась в бою, то это действительно будет огромной потерей. Для Суфия каждая отдельная эволюционная точка была получена через кровь и пламя, поэтому они были невероятно драгоценны.

Су заметил, что его окружение казалось немного странным. Он временно прекратил исследовать свое тело и с трудом открыл глаза.

Как только он открыл глаза, то, что блокировало его зрение, были пепельно-серые волосы, которые мягко струились вниз, как вода; Этот цвет был чрезвычайно знакомым. Это были не волосы маленькой девочки из тех времен, а мягкие волосы Персефоны.

Су спокойно посмотрел на длинные волосы, которые покрывали небольшую часть его руки, и его настроение стало спокойным. Ход его мыслей тоже резко замедлился. Только спустя долгое время у него возник вопрос: “почему она заснула здесь?”

Комната была нежной и молочно-белой. Верхний свет рассеивался вниз слабым желтым светом, добавляя к теплому и успокаивающему ощущению этой палаты. Су лежала на большой кровати. Увидев свое совершенно изломанное тело, он не мог не горько рассмеяться про себя. Его тело было завернуто в простыню, как у мумии. Может быть, это была исключительная техника связывания черных всадников Дракона? Все его тело было обернуто медицинскими пластыр ранами, и эти двадцать сантиметров длиной, пять сантиметров шириной стандартных полосок раны все имели черный символ всадников Дракона на них. Поскольку каждый дюйм его тела был покрыт ранами, медицинский пластырь, естественно, покрывал все его тело. Когда зловещие и элегантные черные драконьи головы покрывали его тело, он не только не выглядел довольно жалко, но и выглядел довольно глупо, как персонаж мультфильма. Только его правая рука торчала наружу, все еще совершенно здоровая от локтя вниз.

На полу перед кроватью лежала очень большая овальная подушка. Персефона стояла на коленях поверх этой подушки, склонившись к Су, и спала вот так. Эта поза заставляла ее мини-юбку завиваться вверх, почти полностью открывая ее пару длинных и белоснежных ног. Поскольку Су лежала на кровати, он, естественно, не мог видеть этих вещей. Если бы у него было достаточно подвижности, чтобы высунуть голову из кровати, то он смог бы увидеть этот редкий очаровательный пейзаж. Однако если он не мог вытянуть шею на тридцать сантиметров, то его поле зрения заканчивалось в полутора сантиметрах от ее длинных ног.

Эти 1,5 сантиметра были колдовским заклинанием.

К счастью, СУ еще не дошла до того момента, когда это заклинание подействовало на него. Он попытался пошевелиться, но заметил, что все его тело, кроме правой руки, онемело, не подчиняясь никаким указаниям сознания.

Пульс и кровяное давление Су только начали меняться, но Персефона сразу же заметила эти изменения. Она подняла голову и широко раскрыла свои серо-зеленые глаза. Несколько прядей растрепанных волос упали ей на лицо. У нее было довольно пустое выражение лица, когда она смотрела на Су.

Две женщины смотрели друг на друга целую минуту, и Персефона была первой, кто пришел в себя. Она вдруг выпрямилась и испуганно вскрикнула: «твой глаз был зафиксирован?”

— Глаз?- Су был немного озадачен, а потом вдруг все понял. Дальнобойное ощущение подсказало СУ, что сейчас повязка на глазу не закрывает его лицо. Поэтому Су улыбнулся и сказал: “Вы говорите о правом глазу. Похоже, что все в порядке, но на самом деле я ничего не вижу сквозь него.”

— Странно… — Персефона придвинулась ближе к Су и внимательно осмотрела его глаз. С ее точки зрения, правый и левый глаза Су выглядели одинаково, излучая духовность и сияние. Казалось, с ним все в порядке. В глубине зрачка она даже заметила мерцающее зеленое сияние. Однако Су не стал бы ей лгать, так что он определенно ничего не видел своим правым глазом. Однако лицо Су, лишенное повязки, казалось, еще больше приближалось к совершенству. Если бы выражение его лица было чуть более нежным и красивым, он мог бы сравниться с Персефоной. Однако после стольких переживаний жизни и смерти, каким бы красивым ни было лицо Су, он все равно вызывал у других спокойное и опустошенное чувство, похожее на ощущение айсберга посреди моря.

Персефона была похожа на маленькую девочку. Приподняв нижнюю челюсть, она ошеломленно уставилась на Су и спросила: “Тогда зачем ты носишь повязку на глазу? Так ты выглядишь гораздо лучше.”

С таким небольшим расстоянием между ними, Су уже была окутана слабым ароматом. Это должен был быть естественный запах ее тела, потому что не было ни малейшего следа искусственного запаха. В течение того времени, что он оставался вместе с ней, Су время от времени вдыхала этот запах. Однако тогда он всегда был настороже и готов к бою в любое время, так как же он мог оценить ее манящий и слабый запах?

Персефона была так же красива, как и раньше, но казалась немного более усталой по сравнению с прошлым, что делало ее внешность еще более трогательной. Кончики ее бровей и уголки глаз были полны усталости и изможденности, которые невозможно было скрыть. Слабость, которую она никогда не показывала раньше, была сейчас в избытке, она била по закрытому сердцу Су. Даже Су чувствовала, что эта слабая и беспомощная Персефона была гораздо более трогательной, чем похожий на сталь генерал. Возможно, это был основной мужской инстинкт-защищать сразу после того, как еда и вода были обеспечены. У тех, кто жил в пустыне, была другая эстетическая концепция, и она заключалась в том, что в глазах большинства из них энергичная и энергичная женщина была красивой женщиной.

Интуиция Су подсказала ему, что на этот раз Персефона не обманывала его. Она действительно была измотана.

Что могло сделать Черного Всадника таким генералом? Су не знал, но у него было такое чувство, что это, скорее всего, связано с ним самим.

“Не надевай эту повязку на глаза в будущем, ладно?- Снова заговорила Персефона.

Су неохотно покачал головой и сказал: “Я не могу. Даже если мой правый глаз ничего не видит, когда есть свет, он все равно будет чувствовать себя очень неудобно, как будто его сжигают.”

“Как же это случилось?- Спросила Персефона.

Су слегка нахмурилась и задумалась. “Так было всегда, сколько я себя помню. Тем не менее, это очень странное чувство. Я отчетливо ощущаю свет, но ничего не вижу вокруг, как будто он преграждает мне путь. Я чувствую, что эта дверь может быть открыта, но я не могу понять, как.”

— Эн, хорошо. Тогда я сделаю тебе новую повязку, точно такую же, как те, что использовали пираты старой эры.- Персефона озорно высунула язык, как маленькая девочка, и улыбнулась.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.