Книга 3-Глава 6.1-дальнее путешествие

Глава 6.1-Дальнее Путешествие

Прогуливаясь между древними деревьями, которые возвышались на сотню метров над землей, О’Брайен не мог не вздохнуть с удивлением, глядя на этот мир. Повсюду росли высокие и прямые древние деревья, а под деревьями росли изумрудно-зеленые кусты и большие грибы размером с тарелку. Толстые виноградные лозы извивались вокруг стволов деревьев толщиной в несколько метров, как змеи, извиваясь слоями вокруг них вверх, не зная точно, как высоко они собираются достичь.

Когда один из них поднимал голову и смотрел сквозь слабый туман, который, казалось, никогда не рассеивался, они находили виноградные лозы, переплетающиеся в нескольких десятках метров над ними, как будто они сплетали трехмерную паутину, которая соединяла эти древние деревья одно за другим.

Верхушки древних деревьев были высокими и широкими, а некоторые из самых толстых и прочных больших деревьев прямо достигали низко висящих облаков, полных радиации!

Небо всегда было темным, точно так же, как никогда не рассеивались плотные от радиации облака. Слабый слой света освещал все вокруг О’Брайена, делая его немного ярче. Это было сияние, возникающее, когда мощное излучение вступало в контакт с его защитным силовым полем. Если бы люди из штаб-квартиры всадников дракона увидели эту сцену, они определенно были бы полностью шокированы и задались бы вопросом, был ли это все тот же О’Брайен, которого они знали.

Даже сейчас у большинства людей в Генеральном штабе сложилось впечатление, что О’Брайен был несколько застенчивым мальчиком, обладавшим незаурядной индивидуальностью, выдающимися природными талантами и уникальными хобби. Никто не сомневался в его будущих перспективах, и были даже те, кто втайне предполагал, что в семье Артура может появиться второй генерал. Однако О’Брайен был, в конце концов, все еще слишком молод, и его статус не позволял ему слишком много рисковать, чтобы накопить эволюционные очки.

В штабе всадников было много женщин, которые еще больше не желали видеть, как красавец О’Брайен рискует. В их сердцах О’Брайен был лучшим выбором для опекуна. Он любил искусство, а разве те, кто интересуется искусством, не жаждут всегда настоящей любви? Хотя любовь и искусство были столь же редки, это лишь еще больше подчеркивало уникальность О’Брайена. Сделав шаг назад, даже если они не могли стать любовниками О’Брайена, стать одной из его любимых игрушек тоже не было слишком плохим выбором.

В любом случае, если смотреть на вещи только с точки зрения способностей, то внутри Генерального штаба, где офицеры всегда двигались, О’Брайен, который был только вторым лейтенантом, не был таким привлекательным. Однако, прямо сейчас, как он мог так небрежно поддерживать силовое поле элементальной обороны пятого уровня, казалось бы, без устали?

В лесу было не так уж темно. Верхушки грибов, лежащих вокруг всех выпущенных светящихся огней различных цветов, создавая блестящий мир в пределах нижних уровней леса. Многие яркие и нежные растения делали все возможное, чтобы вырасти, размахивая своими фиолетовыми, красными и изумрудно-зелеными листьями. Это выглядело точно так же, как тропические тропические леса старой эры.

Однако О’Брайен не позволил себе смутиться этим зрелищем. Ощущение на коже подсказывало ему, что сейчас температура была минус 35,7 градуса. При такой температуре ни одно живое существо не сможет выжить, не говоря уже о том, чтобы жить в таком изобилии.

Цветок, от которого исходило слабое голубое свечение, медленно опускался к О’Брайену. Он выглядел очень слабым, как будто мог рассыпаться на куски вместе с легким ветром. Это было прекрасно, как что-то из фантазии. Защитное силовое поле о’Брайена тоже засияло в ответ на этот искрящийся голубой цветок.

О’Брайен протянул руку, чтобы прикоснуться к этому парящему цветку. Как только его рука коснулась его, почти прозрачный лепесток цветка сжался, как будто он был поражен. Затем кончик пальца О’Брайена начал темнеть с заметной скоростью, и он даже начал выпускать струйки дыма.

О’Брайен рассмеялся и слегка махнул рукой. Нежный поток воздуха нес этот великолепный парящий цветок вверх, медленно пронося его сквозь переплетение лиан.

Возможно, из интереса к этому плавающему цветку лес вдруг выпустил волны низкого Рева. Темная фигура промчалась мимо виноградной лозы, которая была в нескольких десятках метров над ним с несравненной ловкостью, пожирая этот плавающий цветок на одном дыхании. Затем он с молниеносной скоростью двинулся сквозь лианы деревьев и только когда достиг другого большого дерева, остановился. Его зеленые глаза были полны бдительности и враждебности, когда он смотрел на о’Брайена внизу.

Все тело этого существа было покрыто черным мехом, и оно было похоже на леопарда. Это был мутировавший зверь с шестью острыми когтями. На конце его длинного хвоста был ужасающе острый крючок. Его большой рот с треском открылся, издав низкий рев в сторону О’Брайена. С его четырех длинных клыков все еще можно было видеть остатки того плавающего цветка, который излучал сияющее сияние.

Рев! Странный зверь издал еще более угрожающий рев, и он также поправил свое тело. Под прикрытием шести мощных когтей совершенно прямой ствол дерева ничем не отличался от ровной земли. Он был немного встревожен и раздражен; казалось, что этот красивый и соблазнительный плавающий цветок не соответствует его вкусам. Еще более сильное жжение ощущалось в его животе. Похоже, это существо, называемое человеком внизу, ему больше нравилось. Он не хотел нападать на людей, потому что старшие представители его расы говорили ему раньше, что люди, которые приходят в эти края в одиночку, все чрезвычайно опасны, более опасны, чем любой свирепый зверь.

О’Брайен посмотрел на странного зверя над ним, который жаждал дать ему шанс. Он покачал головой, демонстрируя то, что казалось жалостью, но также и насмешкой.

Странный зверь на верхушке ствола дерева внезапно заскулил. Его тело не могло не дергаться. Его шесть когтей непрерывно царапали по направлению к стволу дерева и лианам, но внезапная слабость не позволяла ему больше выдерживать вес своего тела и, таким образом, заставляла его падать с высоты десятков метров.

О’Брайен наблюдал, как странный зверь упал, сломав бог знает сколько виноградных лоз, прежде чем тяжело приземлиться на землю, посылая бесчисленные фрагменты грибов, а также листья кустарника и ветви, летящие повсюду. Судя по инерции, с которой он упал, вес тела этого странного зверя должен был составлять не менее ста килограммов. Судя по тому, как он прыгал от лозы к лозе, можно было представить себе, насколько велика была сила его тела. Вполне вероятно, что его шесть когтей могли пробить более тонкие стальные пластины.

Из-за спины О’Брайена вышел подчиненный, чье тело было полностью покрыто легкой боевой броней. С тщательно продуманным прибором в руке этот человек сказал, глядя на показания: «ваше выдающееся я, данные анализа были получены. Как раз сейчас интенсивность излучения этого цветка была чрезвычайно велика, что не сильно отличало его от ядерных отходов. Он может убить любое более слабое существо, которое вступает с ним в контакт менее чем за минуту, и те, кто остается вокруг него, тоже не будут жить долго.”

О’Брайен слегка покрутил слегка обуглившийся черный палец и затем посмотрел на труп странного зверя не слишком далеко. — Кажется, я только что непосредственно прикоснулся к ядерным отходам.”

— Правильно, ваше выдающееся «я».- Ответил подчиненный. Хотя никто не видел выражения его лица за шлемом, по голосу было слышно, как он восхищается О’Брайеном.

В отличие от полностью вооруженного подчиненного, О’Брайен был одет довольно небрежно, без какого-либо оборудования для борьбы с различными вредными средами или физической пуленепробиваемой броней. Этот молодой семейный мастер, который все еще выглядел несколько мягким и незрелым, все время поддерживал защитное силовое поле, используя его, чтобы противостоять всему. По сравнению с этим, прикосновение к ядерным отходам вообще не было таким уж большим делом.

Небо уже темнело, но плавающие цветы появлялись один за другим, дрейфуя между древними деревьями один за другим, ярко освещая лес. Эти прекрасные убийцы блистали яркими и разнообразными красками, но за их великолепной внешностью скрывалась роковая ловушка.

О’Брайен смотрел на этот великолепный пейзаж, чувствуя себя глубоко тронутым чудесами этого мира, когда он нежно потер свой обугленный черный палец. Черная кожа на кончике его пальца постепенно соскальзывала, открывая мягкую и легкую новую плоть под ней. Вскоре после этого, новый слой кожи покроет эту область.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.