книга 4-Глава 17.5-страна

Глава 17.5-Страна

Су полностью переиграла ситуацию, легко схватив пистолет. Затем он разбил его на компоненты, Прежде чем бросить его на землю. Весь этот процесс был чистым, гладким и естественным, но молодой человек не выказал никакой реакции. На самом деле, дело было не в том, что он не хотел реагировать, а скорее в том, что движения Су были слишком быстрыми. Он только почувствовал, как перед его глазами мелькнуло неясное движение, а затем пистолет в его руках таинственным образом превратился в детали.

Даже при ярком освещении коридора юноша все еще чувствовал, что левый зеленый глаз Су был чрезвычайно слепым. Этот тип сияния был холодным и полным проникающей силы, давая ему неправильное представление о том, что он ничего не мог скрыть перед этим глазом. Действительно, с одного взгляда Су уже ясно понимал способности этого молодого человека, до такой степени, что он даже приблизительно знал его фундаментальный потенциал.

Он был довольно хорошим юнцом, а также помощником здесь. К такому выводу пришла Су.

Истинным руководителем этой лаборатории должен быть старик, занятый работой в лаборатории на другом конце коридора. Только на таком расстоянии суфий мог ощутить ауру силы, исходящую от тела старика. Жизненная сила старика была не такой уж сильной, но его тело хранило огромную силу. Это было близко к восьми уровням власти, но Су удивительно не могла отличить атрибут власти. Он был мутным и нечистым, как будто это был продукт более чем десяти различных сил, смешанных вместе.

Су подошла к входу в лабораторию, открыто толкнув дверь. Великая сила не была эквивалентом великой боевой доблести. Старейшина, который погружался в лабораторию на протяжении всего дня, даже если бы у него было девять уровней способностей, все равно не дал бы Су ни малейшего следа страха. Конечно, даже если мы сделаем шаг назад и скажем, что там был опытный ветеран восьмого уровня, Су все равно не почувствует никакого страха.

Вход в лабораторию был открыт, открывая взору широкую и просторную рабочую станцию внутри, а также старика, погруженного в свою работу. Он был высоким и худым, то, что осталось от его волос, было причесано в аккуратной и аккуратной манере, его лысая голова отражала потолочные лампы, сияя ярко.

— Добро пожаловать, чужестранец издалека! Ваше прибытие было раньше, чем я ожидал.- Сказал старец, не поднимая головы, и его сухой и грубый голос разнесся по всей лаборатории.

Су, казалось, ничуть не удивилась словам старейшины, наблюдая за различными дисплеями лаборатории и рассеянно говоря: “если мои подозрения не ошибочны, то именно через этого… волка вы нас обнаружили, верно?”

Старший выпрямил свое тело и повернулся, чтобы посмотреть на Су, его лицо выражало шок, когда он сказал: “незнакомец, похоже, что вы намного острее, чем я себе представлял, и имеете глубокое понимание технологии биохимии. Верно, именно через общение с этими детьми я узнал о вашем прибытии. Я знаю, что делать таких детей довольно неэффективно, но у меня нет выбора. В конце концов, вы сами видели, что ресурсы здесь действительно ограничены, поэтому я мог бы произвести только этих детей самого низкого класса.”

Затем Су слегка нахмурилась. Когда он думал о злобных зверях, все тело которых излучало неестественное чувство, он чувствовал себя крайне неуютно при слове «дети». Однако теперь Су была более или менее опытной и знающей, зная, что исследователи, стоявшие на вершине этого мира, были смесью как «гения», так и «сумасшедшего». Проще говоря, выдающиеся ученые обычно имели эксцентричные наклонности. К этому моменту Су уже получила обильные доказательства от Хелен. Этот старейшина не казался таким же гением, как Хелен, и степень его странности тоже была немного легче.

Старейшина протянул руку к Су и сказал: “Я-Ранд Коньерр, и, как вы можете видеть, глава этой деревни, а также якорь этой лаборатории. Добро пожаловать на замороженный трон!”

Су посмотрела на руку старика, протянула его руку, а затем сжала ее.

“СССР.”

— Су? Какое странное имя. Тем не менее, несмотря ни на что, я все еще должен поблагодарить вас за оказанное этому старику доверие.- Конье поднял правую руку, и тут же перед лицом Су появилась эта первоначально тощая, морщинистая, желтая правая рука, покрытая старческими пятнами. На кончиках каждого из его пяти пальцев появились присоски, и внутри этих присосков были окровавленные рты, наполненные острыми зубами! Многочисленные острые зубы имели темно-коричневые кончики, явно содержащие яд.

— Просто то, что старик использует для самозащиты.- Ужасающая правая рука Конье постепенно пришла в норму.

— Действительно, средство самозащиты.- Су улыбнулась в знак согласия, а затем продолжила: — тот факт, что ваше выдающееся “я » использовало его только для самозащиты, был чрезвычайно мудрым и удачным выбором.”

Улыбка на лице Конье мгновенно застыла, но вскоре вернулась в нормальное состояние. Он подошел к краю лаборатории, непрерывно нажал несколько кнопок, и затем стена немедленно загорелась, превращаясь в экран дисплея, который был разделен на более чем десять областей, каждая из которых точно отображала различные углы этой старой военной базы эпохи. Однако Конье не нашел того, что искал, и, пожав плечами, он несколько беспомощно сказал: “Су, похоже, что ваш спутник тоже мастер маскировки. Не могли бы вы попросить ее прийти сюда, чтобы поболтать с нами?”

Несколько минут спустя Су и Мадлен сидели плечом к плечу на уютном длинном диване, наблюдая за Конье с другой стороны. Это было частное место отдыха Конье, которое он использовал, когда не занимался исследованиями. Даже при том, что он был не большим, он был расположен в аккуратном и удобном порядке, и там было даже красное вино и сливочное печенье, которые были хорошего качества. В эту эпоху они уже вполне могли считаться роскошью и наслаждением. Тем временем юноша, у которого пистолет был полностью разобран, Рупи, временно взяв на себя роль слуги, принес черный чай с добавлением молока и сахара, прежде чем удалиться, тщательно закрыв дверь.

Су и Мадлен были высокоинтеллектуальными личностями, а Конье явно не был дураком. Когда разумные люди были вместе, разговоры могли стать чрезвычайно напряженными, или они могли стать чрезвычайно простыми. Ситуация между этими тремя явно была последней. Через короткий промежуток времени обе стороны уже завершили первичный обмен обстоятельствами.

“Тогда это означает, что вы двое действительно пришли за проектом замороженный трон. Будучи в состоянии путешествовать через снежные горы в то время как в окружении облаков, полных радиации, ваша сила действительно достаточно, чтобы сделать один вздох с восхищением!- Восхищенно воскликнул Конье, бросая в рот печенье. После довольно энергичного пережевывания печенья он задал вопрос, на который Су и Мэдлин не смогли ответить. “Тогда что именно вы хотите получить, приехав в эту изолированную часть мира?”

Верно, а что именно они пытались получить?

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.