книга 4-Глава 24.8-прекрасный новый мир

Книга 4 Глава 24.8-Прекрасный Новый Мир

В этот момент вожак, казалось, услышал легкий треск в нижней части своего позвоночника. Затем вся нижняя половина его тела потеряла чувствительность. Ноги у него подкосились, и он беспомощно упал. Ужасающие трескучие звуки непрерывно звучали вдоль его позвоночника. Онемевшее чувство уже поднималось вверх, быстро распространяясь на его грудь.

“Как у тебя может быть специальная пуля с энергетическим полем? Второй раунд … что … — тяжело дыша, спросил вожак, но не успел он закончить фразу, как его язык уже онемел, не в силах произнести больше ни слова.

Хелен подошла и опустилась на одно колено. Она посмотрела в глаза вождя, полные шока, страха и надежды. Однако она говорила только своим равнодушным и механическим голосом. «Специальная пуля для энергетического поля была сделана мной, поэтому, конечно, у меня было бы немного. Что касается второй пули, поскольку ее дизайн только что был завершен, я еще не совсем продумал имя. Я просто назову его разрушителем способностей на данный момент. Если однажды у меня будет хорошее настроение, я могу продать несколько штук.”

“… ты … » тело лидера внезапно наполнилось волной жизненной силы, сумев выплюнуть это единственное слово. Однако Хелен уже не слушала, что он говорил. Она уже встала, и странное существо, которое пряталось в углу, облизывая свое раненое тело, взмахнув рукой, вскочило, немедленно приземлившись на лицо предводителя.

Снаружи этот маленький домик казался очень мирным.

Двое молодых подчиненных, которых выгнали оттуда, смотрели в этом направлении со сложными выражениями на лицах. Несмотря на то, что они стояли в углу, который блокировал большую часть ветра, время от времени холодный ветер, который дул сверху, все равно заставлял их дрожать. В их глазах светились ревность и зависть. Женщина, которую привели в дом, определенно была редкой добродетелью. Они оба ненавидели то, как несправедлива была их судьба, почему такая возможность не открылась им самим. Однако они, казалось, забыли свои собственные способности и личность. Подчиненные всадников низкого уровня имели самый низкий уровень привилегий в городе драконов, в той степени, где красивые женщины, служившие игрушками всадников более высокого уровня, имели более высокий статус, чем они. Даже если они сталкивались с такой женщиной, как Хелен, в этот период хаоса, они только осмеливались думать об этом внутри, а затем вместо этого находили других женщин, чтобы выразить свои желания. Однако умы этих ничтожеств были довольно странными. Они осмеливались думать о вещах, которые не осмеливались делать, но если они видели, что кто-то другой делает это, они внезапно поднимались со смелостью, которой у них обычно не было. Сожалея о своей трусости с самого начала, они чувствовали сильное желание получить кусок пирога, даже если это было крошечное количество остатков, получая только один укус, это было все еще хорошо.

Маленький домик был очень, очень тихим, тихим до такой степени, что можно было сойти с ума, тихим, как будто время начало течь медленнее. С того места, где сидели двое подростков, они не видели крови, которая текла из-под двери. Все больше и больше просачивалось наружу, до такой степени, что в конце концов оно собралось в ручей, как будто за этой дверью была целая лужа крови!

Там было слишком много крови.

А вокруг было слишком тихо.

Даже воздух, казалось, замерз. Двое молодых подчиненных внезапно почувствовали, что им стало невыносимо трудно дышать. Они отчаянно напрягали силы, но не могли вдохнуть ни капли кислорода. Невидимая кровь и тишина образовали невидимую паутину, которая постепенно затягивала их в пропасть!

Как раз в тот момент, когда они оба были задушены до такой степени, что их лица были полностью красными, последовал скрип, дверь маленького дома медленно открылась. Этот звук нарушил удушливую тишину, возвращая все в норму. В этом переулке снова раздался звук, позволивший этим двум молодым подчиненным наконец-то вдохнуть спасительный глоток воздуха.

Только кровь продолжала тихо вытекать, но молодые подчиненные этого не видели.

Та, что появилась после того, как открылась дверь, была фигурой Хелен. Ее волосы и одежда были явно немного взъерошены, а лицо было очень бледным. Она продолжала нести большой мешок с хлебом, не пропуская ни одной буханки. Хелен привела в порядок волосы, слегка поправила одежду, а затем спустилась вниз по лестнице, направляясь к своему первоначальному месту назначения.

Когда они увидели, что тот, кто вышел, на самом деле был Хелен, два молодых подчиненных были шокированы. Они ожидали, что те, кто появился, будут этими тремя мужчинами, и если у Элен даже остался один вдох, ее тело уже было довольно сильным. Кроме того, Хелен, казалось, вышла слишком рано.

Два подчиненных посмотрели друг на друга, по-видимому, понимая, о чем думает другой. Казалось, прошло всего полчаса, так как же она могла выйти? Может быть, эти трое парней были быстрее, чем быстро? Сгорая от любопытства, один из подчиненных поднял руку, чтобы посмотреть на часы, и вдруг тихо вскрикнул: “как это могло быть меньше пяти минут?!”

Если бы это было только полчаса назад, это могло бы вызвать некоторые подозрения, но как это могло быть только пять минут? Почему им казалось, что прошло уже так много времени?

Дверь маленького домика была не закрыта, а оставлена наполовину открытой. Как только они посмотрели на этот жуткий вход, двое подчиненных внезапно потеряли интерес и мужество, чтобы войти внутрь и посмотреть. Они только хотели покинуть это место как можно скорее, чем дальше, тем быстрее, тем лучше.

Хелен продолжала идти ни быстро, ни медленно. Сзади ее длинный, подвижный конский хвост заставлял учащенно биться сердце.

В мрачном небе низко висящие облака радиации внезапно хаотично задули сильным ветром. Сквозь тонкую щель голубого неба пробивался золотистый солнечный свет, пробивающийся сквозь облака. Издалека казалось, что несколько богатых золотых лучей соединяют небо и землю, как будто небеса случайно выпустили немного святого великолепия.

Один луч идеально приземлился на тело Хелен. Она подняла голову, чувствуя на своем теле обжигающее тепло солнечного света. Она не могла удержаться, чтобы не сузить глаза, показывая улыбку.

Это была редкая улыбка, и она никогда еще не улыбалась так ослепительно, не сдерживая себя ни в малейшей степени. В это мгновение прекрасное лицо Елены, казалось, расцвело несравненным сиянием и еще более ослепительным блеском, отчего золотой столб, опустившийся на нее, казался еще более ослепительным. В ее окружении каждый дюйм пространства был покрыт прекрасным, сверкающим солнечным светом, полностью рассеивающим мрачную холодность нового века!

Это было похоже на совершенно новый, прекрасный мир.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.