книга 5-Книга 5 Глава 24.2

Книга 5 Глава 24.2-Больно

С лестницы наверху послышались торопливые шаги. Дверь комнаты внезапно распахнулась, и тогда Цирванас, пошатнувшись, ворвался внутрь, не удержавшись и закричав: «господин, он … Ах! — Что случилось?”

Темно-седые волосы покрывали лицо Мадлен, но она медленно подняла голову, используя левую руку, чтобы убрать их в сторону, не обращая внимания на то, что Цирванас вообще мог видеть ее лицо. Она подняла свои длинные седые волосы, а затем ее правая рука оторвала кусок дерева от пола, вставляя его в волосы и используя его, чтобы удержать его на месте. Мэдлин не пыталась намеренно что-то скрывать, делая все это, горячие слезы непрерывно катились по ее щекам из красивых глаз, не контролируемых ею, и она не хотела контролировать их.

Цирванас тупо стоял, не зная, что сказать или сделать. Но вместо этого Мэдлин безразлично спросила:”

Молодой человек испуганно проснулся, отчаянно качая головой и говоря: «Нет, нет! Определенно не странно! Однако … на самом деле … так и должно быть…”

Мэдлин встала, ее шаги были неуверенными, казалось бы, чрезвычайно слабыми. Она направилась к выходу и, проходя мимо Чирванаса, тихо сказала: “так не должно было быть. — А ты знал? Он … действительно идиот.”

Юная леди была на целую голову выше Цирваны, несколько прядей серебристо-седых волос касались его тонкого и красивого лица, когда они проходили мимо друг друга. Мэдлин была очень слаба, но прямо сейчас она была подобна мечу, который вернулся в ножны, молча ожидая, чтобы взорваться. По сравнению с ней Цирвана был слаб, как раненый кролик.

Юная леди с поднятыми волосами демонстрировала совершенно другой стиль, другой тип мрачности и одиночества. Цирванас только почувствовал, как молодая леди, с которой он был знаком, внезапно выросла, глубокая аура темноты вокруг нее высвободилась еще больше, заставляя его дрожать от страха. Такого рода дрожь, которая исходила из глубины ее сердца, он никогда не испытывал даже в теле Су. Однако, когда задняя фигура юной леди исчезла, в сознании Цирвана остались не только слезы, которых он никогда не видел на ее теле, но даже алая полоса на ее лице.

Это была новая рана, красная почти до удушья.

Раздался звук трескающегося дерева. Не глядя, Цирванас мог сказать по своим чувствам, что то, что разбилось, было старомодным выставочным шкафом, внутри которого было несколько предметов ремесла и старомодная скрипка 19-го века. Скрипка пролетела по воздуху и приземлилась в руках Мадлен. Она толкнула дверь в конце коридора и оказалась на просторном балконе.

Цементные столбы балкона были сделаны грубо, высохшие виноградные лозы ползали по всей их поверхности. Однако в тот вечер он казался особенно одиноким и заброшенным.

Облака и небо были чрезвычайно низкими, душными до такой степени, что можно было сойти с ума. Недалеко внизу виднелось слабое зеленое сияние, которое шло неизвестно откуда. Свет был очень тусклым, но все же достаточно, чтобы осветить некоторые части лица Мадлен, а также отбрасывать большие тени. Это было место черного и белого, мир, созданный из глубокого серого и темно-зеленого. Только эта ало-красная полоса была другой, ослепительно Красной.

Мэдлин зажала скрипку между шеей и плечом, древний смычок уперся в такие же старые смычковые струны, а затем без промедления начал двигаться.

Скрип! Оглушительный звук, таким образом, начал открывающее движение.

Это совсем не походило на звук, издаваемый скрипкой, звук, издаваемый инструментом, полный грохота, дрожания и звуков стука металла! Казалось, человек стоит на высоте десяти тысяч метров над землей, глядя сверху на бескрайнюю дикую местность.

Великая земля пустыни разорвалась, высокие горы рухнули, высохшие речные каналы показали большое количество трещин. Возвышающиеся руины зданий медленно поднимались один за другим, постепенно поглощаясь бездонными расщелинами. Транспортные средства были разбиты плашмя после столкновения, в то время как усиленные бары были жестко разорваны. Это был мир, который в настоящее время умирал, тот, в котором не осталось никакой жизненной силы. В этом мире не было видно ни людей, ни пользователей способностей, ни мутировавших существ, ни даже насекомых. В этом мире не было никакой жизни.

Короткая скрипичная пьеса с визгом остановилась на самой высокой ноте, и древняя скрипка полностью взорвалась пеплом в руках Мадлен, завершая свою заключительную элегию. Между тем Мадлен все еще оставалась в той же позе, как будто не осознавала, что скрипка взорвалась под напором бурлящей энергии, и лишь спустя некоторое время медленно опустила руки.

Песня, таким образом, закончилась.

Только теперь Цирванас смог восстановить дыхание. Во время этой короткой мелодии он уже был полностью захвачен тем миром, мощные слоги, как мощные руки, крепко сжимали его сердце. От этого движения разрушения Чирваны не услышали никакой печали, только ледяной холод, безразличие, резня, а также…

Внутри этого мира совершенно нет жизни, вечное одиночество.

Этот короткий кусок уже растянулся на несколько десятков километров, слышимый даже с Земли отдыха. Было неизвестно, сколько людей проснулось от своих снов посреди этой холодной ночи из-за этой внезапной песни.

Цирванас обнаружил, что он неосознанно опустился на колени на полу, и смог поддерживать себя только опираясь на руки. Его эмоции, которые были серьезно запечатаны, были полностью освобождены этой песней, его умственная защита давно рухнула. Он обнаружил, что прямо сейчас, он неожиданно не мог сказать, что он чувствовал к Су. Она уже превзошла страх и рабство марионетки по отношению к своему хозяину, но что именно это было, он все еще не мог ясно сказать. Он только знал, что в этот момент его сердце было в такой боли, что он был в некотором отчаянии.

В его несколько расплывчатом поле зрения он увидел, что на полу перед ним появилась новая отметина, а затем он вспомнил кусок дерева, который Мадлен оторвала от этого места, чтобы удержать свои волосы. Вокруг этой новой отметки была лужа воды, смутно различимая, что это были остатки расплавленного маленького существа. Он растаял в воде, разбив ковер, а затем просочился на пол ниже. Чуть позже, когда вода высохнет,все следы ее существования в этом мире исчезнут. Таким образом, он знал, что Мадлен навсегда сохранит этот деревянный предмет, потому что он был пропитан следами Су, останками его предыдущего хозяина.

За дверью послышались шаги. Мэдлин вошла внутрь. Она выглядела чрезвычайно спокойной, не сильно отличаясь от обычной, настолько, что даже легкая улыбка свисала с ее губ, которая несла в себе чувство безразличия. Однако Чирванас ясно понимал, что она уже совершенно другая. Он не чувствовал ни малейшего следа света или тепла от Мадлен. По крайней мере, в его мире восприятия она уже полностью утонула в темноте и ледяном холоде.

Навсегда вернувшись во тьму.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.