книга 6-Книга 6 Глава 12.6

Книга 6 Глава 12.6-Жертвоприношение

Ранним утром, под унылый и протяжный звук горна, солдаты города Ксилур выходили из казарм один за другим, следуя по заранее намеченному пути к городу Мака. Они не двигались в упорядоченном строю, а вместо этого были разделены на более чем десять небольших отрядов, разбросанных повсюду, как они продвигались. Простая, грубая и обветшалая извилистая дорога тянулась от Ксилура до Маки, расстояние было вдвое больше, чем путь, выбранный Каносом. Между тем, для пользователей способностей дороги больше не были существенными. Пересеченная местность не слишком им мешала.

После выхода из города, свободные солдаты постепенно рассеялись. Их первой задачей было пересечь горный хребет на высоте восьмисот метров над уровнем моря. У горного хребта не было никаких подходящих дорог, поэтому солдаты должны были выбрать лучший способ, чтобы взобраться на эту горную дорогу, основываясь на своих собственных соответствующих способностях. Каждый из семи генералов возглавлял свой отряд, и эти войска медленно поднимались по горному хребту. При таком типе наступления определенно не существовало упорядоченных формирований, о которых можно было бы говорить, но это в некоторой степени было отражением фундаментального недостатка военной подготовки в империи. Их индивидуальные способности могли быть велики, но их фундаментальные военные знания и командирский опыт были намного ниже.

Горы были полны всевозможных растений, деревьев, кустарников и всех видов цепких рогатых лоз. Повсюду сновали ядовитые насекомые и, конечно же, кровососущие комары.

В лесу генерал начал бормотать и ругаться про себя. Он поднял большую ногу, мощно ударив ногой по большому дереву, преграждавшему ему путь. Затем он взмахнул толстым и тяжелым мачете, чтобы разрубить все виноградные лозы на пути, открывая путь для солдат позади него, и только тогда он продолжил идти вперед. Сделав несколько шагов, он вдруг остановился, с подозрением вглядываясь в темный и мрачный лес. Тук-тук-тук! Позади генерала послышались звуки заряжаемого оружия. Солдаты знали, что генерал, возможно, обнаружил следы врага, поэтому они немедленно стали бдительными самостоятельно, выдвигаясь, чтобы занять окружающую благоприятную местность.

Взгляд генерала скользнул по лесу, не упуская ни одной детали. Он увидел несколько опасных ядовитых пауков, а также несколько диких волков, которые ходили взад и вперед, не смея приблизиться. Было также несколько насекомых, которых он никогда раньше не видел, например совершенно черная Оса. По какой-то причине эта оса заставляла его чувствовать себя крайне неуютно, как будто это был совершенно новый вид. Однако генерал знал, что сейчас не время для проведения исследований. Этот поход на войну был не самым удачным временем для захвата особи. Кроме того, в этом типе сложной среды тропических лесов каждый год появляется много новых видов, поэтому одна оса была совершенно незначительной. Даже если это была группа ОС, они все равно не имели большого значения.

Генерал покачал головой, а затем уже не обращал никакого внимания на ОС, лежащих на ветвях, и снова повел своих солдат вперед.

Осы сидели на ветвях деревьев,их глаза мерцали. Их животы расширились, обнажив ряд темно-красных внутренних тканей. Когда эти ткани были открыты, они могли выпустить специальный длинноволновой сигнал, этот диапазон волн не то, что люди могли обнаружить. Оса подзывала своих спутников. Несколько минут спустя, наряду с легким жужжанием, пролетела еще одна оса, остановившись перед предыдущей Осой. Несколько сотен светящихся точек составных глаз предыдущей осы быстро мелькали вокруг, передавая собранную информацию задней Осе. Через несколько минут новая Оса взмахнула крыльями и устремилась в небо, увеличивая скорость и исчезая вдали.

В миниатюрном мозгу первой Осы появилась голографическая карта. Он произвел возможные маршруты, по которым мог бы пройти отряд перед ним, а затем взлетел в воздух. Пролетев большой круг, он приземлился на верхушке большого дерева, спокойно ожидая прибытия отряда.

Более чем через десять минут плотный кустарник был разрублен мачете, а затем массивное тело генерала выдавилось из подлеска. Изо рта у него торчала травинка, которую он постоянно жевал. Соки этого вида травы были слегка ядовитыми, но они были первоклассными для умственной стимуляции. Его свирепый взгляд скользнул по горным вершинам, но он не увидел ничего странного, даже одного туземца из племени. Это место было не так уж далеко от города Ксилур, и никакие жилые районы не были разрешены в пределах городской обороны. Все туземные племена, которые могли быть использованы в качестве рабов, уже давно были сметены начисто.

Со звуком » па » командир выплюнул наполовину пережеванный листик травы, а затем движением своей большой руки продолжил движение вперед. Вскоре после этого из леса один за другим выходили солдаты, продвигаясь по открытой им тропинке и продолжая идти вперед.

Однако уголки глаз генерала постоянно подергивались, чувствуя, что с этим лесом что-то не так, и все же он не мог точно определить, что именно. Может быть, там прячутся злобные звери, мутировавшие существа или враги? Он немедленно отверг все три возможности, но чувство опасности все еще отказывалось покидать его. В этой империи, которая придавала большое значение способностям, каждый пользователь способностей высокого уровня уделял пристальное внимание своей интуиции. В результате генерал решил перестать двигаться, подперев рукой подбородок и начав рассматривать каждую сцену, которую он только что видел, просеивая их, не упуская ни одной детали.

Там не было никаких подозрительных участков, кроме осы на ветке, которая выглядела немного неприглядно. Он вспомнил похожую осу, которую видел раньше, которая точно так же заставляла его чувствовать себя немного неудобно, но поскольку это было немного далеко, он не потрудился убить ее. Две одинаковые осы? Это тоже ничего не доказывало. В конце концов, у ОС был широкий диапазон активности, и в глазах людей осы выглядели почти идентичными с самого начала. Даже при том, что пользователи способностей, такие как он, обладали мощными навыками наблюдения, это не означало, что они могли отличить различия между шестью ногами одной осы от другой.

Генерал все еще сомневался, но продолжал идти вперед. Дорога впереди была все еще длинной, так что у него не было времени, чтобы тратить его впустую.

Час спустя генерал прищурился, стоя на полпути к вершине горы и глядя на Осу в тысяче метров от него. За последние несколько часов он уже видел этот тип существа шесть раз. Более того, он был окончательно уверен, что по крайней мере две последние осы, которых он видел, были точно такими же существами.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.