книга 6-Книга 6 Глава 37.8

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Книга 6 Глава 37.8-Извержение Вулкана

Когда он думал об этой сцене, Су уже готов был внутренне содрогнуться, но потом успокоился. Никакая жизнь не может расти бесконечно, всегда будет какое-то ограничение, и когда предел будет достигнут, они всегда будут разрушаться. Только небольшое количество хищных ультра-форм жизни могло развиться до такой большой и пугающей степени, что эти массивные тела, плавающие в глубинах Вселенной, могли даже использовать звезды в качестве пищи. Однако даже у этих сверхжизненных форм были свои пределы, просто интеллект этих существ, которые развились до такой большой степени, уже превзошел коллективную сумму человеческой расы бог знает во сколько раз. Помимо их инстинктов бродить и есть, они тщательно избегали касаться предела своего роста. Для них величайшим смыслом их бесконечной жизни было прорваться через свой предел, развиться до еще более высокого уровня существования.

Биологический растворитель в пещере был снабжен только основными характеристиками примитивной жизни, возможно, даже еще не сформировав свой собственный разум. Независимо от того, насколько большой он вырастет, он все равно не будет представлять никакой угрозы. Более того, его рост вполне может быть уже близок к своему пределу, не имея возможности больше увеличивать свою массу. Рочестер, вероятно, использовал его в качестве мозгового центра. Если у этой штуки не было предела, или, возможно, предел был на планетарном уровне, то это означало, что ее скорость роста может опустошить эту планету через несколько десятилетий, превратив это место в настоящую планету смерти, а не как сейчас, когда она даже не полностью заполнила горную вершину.

Су постепенно приземлился на землю, не встречая больше никаких препятствий во время этого процесса. Только когда он приземлился на биологический растворитель, тот начал извиваться, превращаясь в несколько десятков щупалец и извиваясь в сторону Су. Щупальца были полны вязкой жидкости, коррозионная сила велика, если бы это были нормальные существа, вступающие в контакт с ней, они определенно были бы связаны, а затем растворились в луже питательных веществ, которые могли бы быть поглощены всего за десять минут. Однако этот тип атаки был полезен только против обычных существ, даже те, у кого было более пяти уровней способности, не теряли способность мстить, тем более не могли сравниться с высокотемпературным облаком пламени в самом начале. Это была всего лишь инстинктивная реакция биологического растворителя, а не целенаправленная атака на Су.

Су стояла неподвижно. Когда щупальца оказались на расстоянии полуметра от его тела, все они начали дергаться, как будто их ударило током. Затем они отчаянно боролись, несколько щупалец действительно издавали крики. Поначалу не было видно никаких отклонений от нормы, но в мгновение ока их толстая наружная оболочка начала образовывать пузыри разного размера, а затем они раздулись, разрываясь, выплескивая волну красной жидкости. Когда жидкость приземлилась на поверхность биологического базового растворителя, она немедленно произвела несколько тонких и острых когтей, яростно вонзаясь в биологический растворитель, желая полностью пробиться в биологический растворитель. Эта жидкость была активирована клетками нарушителя, их жизнеспособность и наступательные характеристики в бесчисленное количество раз больше, чем у биологического растворителя В. В этот момент снова образовалось высокотемпературное облако пламени, подметающее близко к биологическому растворителю. Сверхвысокая температура не была чем-то таким, чему могли бы противостоять клетки-нарушители, собравшиеся в примитивную форму жизни, и таким образом в одно мгновение сгоревшие дотла. Хотя по мере того, как сила Су увеличивалась, клетки-нарушители также соответственно усиливались, эти клетки, которые все еще были в примитивной форме, не имели никаких хороших методов борьбы с чистыми энергетическими атаками этого высокотемпературного облака пламени. Однако, если бы некоторые клетки-нарушители могли пройти через высокотемпературное облако, не умирая, то они также соответственно развили бы способность к термостойкости.

Однако эта температура, превышающая температуру звезды, была чем-то таким, что даже Су не желала оставаться внутри слишком долго. Кончики его пальцев слегка уперлись в землю, а затем его тело уже взлетело в воздух. Под ногами Су мгновенно выгорело большое количество биологического растворителя от высокой температуры, обуглилось, а затем превратилось в серо-белое неорганическое вещество. Эта высокотемпературная огненная туча не только покрывала огромное пространство, но и содержала потрясающе высокую энергию. Биологический растворитель толщиной в четыре-пять метров был прожжен насквозь, и клетки-нарушители, проникшие в растворитель,тоже не смогли выбраться.

Су спокойно парил над ними, его зеленые глаза медленно скользили по пещере. Сила его восприятия медленно и неуклонно распространялась, сортируя всю сеть биологического растворителя. С его нынешними способностями к восприятию и анализу, независимо от того, где был спрятан мозг биологического растворителя, он определенно найдет его.

Именно в это время в пещере раздался старческий и неторопливый голос. — Ну, дитя мое, почему ты так торопишься, как только возвращаешься? Я не вижу между нами никаких причин быть врагами.”

— Доктор Рочестер, могу ли я так называть ваше выдающееся “я»? — с безразличием произнесла Су. — я не знаю, что это такое. Или мне следует называть тебя апостолом?”

Доктор Рочестер некоторое время молчал, и только потом сказал: “Как вы узнали об этом?”

“Я несколько раз сражался с двумя другими апостолами, собирая часть их информации, а затем пришел к выводу, что ваша выдающаяся личность может быть еще одним апостолом.”

Рочестер рассмеялся, нисколько не нервничая. “Это были Серендела и Фитцдарк, верно? У каждого из них есть свои собственные области, в которых они преуспевают, но их интеллект действительно не все это. Без мозга они часто все портят. Однако с другой стороны, можно также сказать, что они всегда смотрели свысока на волю этого мира, поэтому они, естественно, не будут заниматься мыслями созданий этого мира или тем, что они делают. Однако ваш конфликт с ними не обязательно означает, что мы должны быть врагами.”

— Ты апостол, а апостолы, естественно, враги рода человеческого. Я уже вычислил план Серенделы и Фитцдарка из полученной информации, что они хотят очистить всю эту планету. Я считаю, что смысл очищения не нуждается в каких-либо дальнейших объяснениях.”

Су и Рочестер разговаривали спокойно, без малейшего чувства враждебности.

— Не все апостолы имеют одинаковую миссию. Так как Серендела и Фитцдарк хотят очистить планету, то почему вы прямо не остановили их?- Мягко спросил Рочестер.

Су покачал головой и сказал: “С этими двумя вместе я временно не могу победить их.”

Рочестер рассмеялся и сказал: “Ты чувствуешь, что можешь победить меня?”

— Шестьдесят процентов вероятности, это уже довольно высоко.- Сказала Су кэмли, до такой степени, что он даже показал улыбку, которую не показывал уже долгое время. — Пять апостолов можно рассматривать как одного. Хотя я и не знаю, по какой именно причине вы не находитесь вместе с этими двумя, я хочу получить от вас достаточно информации, и из этого сделать вывод об их слабостях. Тем временем, после их уничтожения, у меня будет достаточно информации, чтобы определить, где находятся два последних апостола, если они также скрыты на этой планете. Тогда я тоже буду их устранять.”

Рочестер вздохнул, а затем сказал: «Су, дитя мое…”

— Заговорила Су, обрывая его. — Доктор Рочестер, то, как вы обращаетесь ко мне, ваше высокочтимое «я», не годится.…”

— Нет, это очень удобно.- Настаивал доктор Рочестер. “Возможно, вам больше подходит другой способ обращения, подопытный номер один.”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.