Эпизод 16.1-2-3

«Что это?»

«Это постоялые дворы в подземельях».

Подземелье наконец пробудилось.

Лекан с удивлением обнаружил ряды зданий вокруг входа в подземелье как раз в тот момент, когда они собирались войти.

Лавки с едой заполняют промежутки между этими зданиями, словно сшивая их вместе.

«Что такое подземные гостиницы».

«Это постоялые дворы, в которых останавливаются искатели приключений, которые возвращаются на поверхность каждые два-три или даже каждый день. Затем эти искатели приключений набивают желудок в продуктовых лавках и запасаются переносимой едой, прежде чем снова отправиться в подземелье».

, позволяя им вернуться над землей в любое время.

Если подумать, Лекан слышал что-то об авантюристах, спящих на первом этаже подземелья Голбул. Ему также показалось странным, что в подземелье было немного людей, разбивших лагерь, несмотря на то, что в то время там было много искателей приключений. Это должно быть потому, что большинство из них вернулись наружу.

Но возвращаться на улицу каждый божий день, хах.

Сможете ли вы по-настоящему исследовать подземелье, делая это.

Подумав об этом, Лекан задал рыцарю Хелес еще один вопрос.

«Разве авантюристы, спускающиеся в глубины, не разбивают лагерь внутри?»

обычно остается в подземелье вместе со своим эксклюзивным носильщиком».

«Уму. Возвращаться на землю после каждой мелочи — просто пустая трата времени. Еда, съеденная у костра в подземелье, — лучшая».

«Лекан-доно».

«Хм?»

«В этом подземелье нет дров, которые можно использовать в качестве дров».

«Что?»

«Следовательно, даже те, кто спит внутри, не разводят костер».

«Какое скучное подземелье».

«Я ничего не могу с этим поделать».

«В любом случае, давайте просто заглянем внутрь. Волшебные звери на первом этаже — это Пятнистые Пауки (Хадрин), а. Что означают Первый Ранг и Второй Ранг?»

«Один и тот же вид магических зверей в одних и тех же подземельях может различаться по силе и размеру в зависимости от этажа, на котором они находятся, эти термины используются для различения таких магических зверей. Однако пятнистые пауки первого ранга этого подземелья могут быть не равными по силе. с пятнистыми пауками первого ранга в других подземельях».

, с какой стороны?»

«Пятнистые пауки несут яд в своих клыках. Вы очень сильно отравлены, если вас укусит один из них. Этот слабый яд вызывает лихорадку и головокружение, если его оставить без присмотра, он может даже привести к смерти».

— Поняла, Эда.

«Да.»

«Ты одет в тонкую одежду, которая сильно бросается в глаза. Будь осторожен и уклоняйся от атак волшебных зверей».

«ООН.»

— И не используй магию, пока я не скажу.

— Э. Д-да.

«Принимайте лекарства, даже если вас укусил паук».

Пятнистые пауки только с первого по десятый этажи этого подземелья. После этого это Восьмиглазые Великие Пауки. Точнее, все магические звери до 44 этажа относятся к этим двум типам или их разновидностям.

По совету Хелес они купили противоядия, противодействующие ядам этих двух видов пауков. Однако яды волшебных зверей на более глубоких этажах интенсивны и быстро действуют. Таким образом, вам нужно оборудование, которое аннулирует или сопротивляется ядам, как только вы доберетесь до определенного этажа, если вы хотите продолжить движение вперед.

Причина тонкой одежды Эды связана с инструкцией Ариоса.

По его словам, единственный способ овладеть искусством передвижения со скрытым присутствием — это тренировать свою чувствительность в обнаружении присутствия. По этой причине Эда носит тонкую одежду со многими открытыми частями. Ее жизненно важные места защищены кожаным снаряжением, но Лекану это все равно кажется слишком рискованным. Однако, по словам Ариоса, это помогло бы улучшить ее способность уклоняться.

в ее левой руке.

Кожаные протекторы обхватывают оба ее предплечья. Изначально у нее были протекторы ручной работы Ариоса, но вчера он нашел новые протекторы и посоветовал Эде надеть их вместо них. Они сделаны из скорлупы восьмиглазого великого паука, усиленного паутиной того же паука, цена была бы в пять-десять раз выше, если бы они купили их в другом городе.

Шира дала ей, носила на спине.

«Хорошо тогда. Пойдемте.»

на спине, Хелес три.

У Лекана только пальто. Ранее Хелес спросила его, действительно ли он идет в подземелье в таком виде. С точки зрения Хелес, его пальто совершенно бесполезно в качестве защитного снаряжения.

— Эда. Мы на первом этаже подземелья.

«ООН.»

«В тот момент, когда вы ступите сюда, вы больше не сможете слышать или видеть что-то снаружи».

«Ах, это правда.»

«Это место — совершенно другой мир снаружи».

«ООН.»

«В подземельях есть свои собственные правила, отличные от внешнего мира. Посмотрите сами, в чем эти различия».

«ООН.»

«Хелес».

«Уму».

«Почему так много людей лежит здесь, в этом подземелье».

«Разве это не так в других подземельях? Здесь спят те, кто не может позволить себе проживание в подземных гостиницах. Так называемые искатели приключений на верхних этажах».

Многие истощены. Должно быть, они плохо едят.

«Это, это подземелье».

Ида была глубоко тронута, увидев зрелище на первом этаже.

С другой стороны, Ариос, кажется, не думает ни о чем конкретном в своем первом походе в подземелье.

На самом деле Лекан и сам был удивлен.

Он никогда не думал, что существует такое подземелье.

Скажем, плоская равнина, простирающаяся до бесконечности.

Кое-где на этих землях выкопали ямы в виде раствора. Некоторые большие, некоторые маленькие.

Соедините выкопанную почву паутиной, сделав из них проходы.

В каждой дыре есть один или два маленьких пятнистых паука.

Вы найдете лестницу вниз, если пойдете к противоположному концу лестницы, по которой вы поднялись на этаж.

Это подземелье.

Другими словами, в этом подземелье есть очевидные места, где можно подниматься и спускаться, кроме того, вы можете пройти через подземелье, не вступая ни в один бой.

Поскольку проходы соединены паутиной, продвигаться вперед, избегая других искателей приключений, очень просто.

Однако на первом этаже почти нет авантюристов. Должен быть убыточным.

«Фуму. Хелес».

«Уму».

«Какие части волшебных зверей здесь стоят дорого».

«Паутинная нить продается дороже всего. Вы также можете продать их внешнюю оболочку, однако цены не стоят усилий, сдирающих их и переносящих обратно».

«Как вы собираете нить».

«Эти пауки выплюнут нить, если вы подождете некоторое время после того, как разозлите их. Их нить липкая и может создать проблемы, если вы свяжетесь в ней. Липкость исчезнет, ​​как только паук умрет. позвольте им выплюнуть много нити, прежде чем убить их, затем подождите, пока нить не потеряет свою липкость, прежде чем брать ее».

— Поняла, Эда.

«У-у-у!»

«Расслабляться.»

«Хе-хе».

«Понятно.»

Эда готовит свой лук. Уже привыкнув к этому, она быстро влила свою ману, чтобы сформировать стрелу, и позволила ей попасть в нижнюю часть волшебного зверя.

«О-о. Волшебный лук. Хороший выстрел».

«Это действительно хороший лук».

«Эда».

«Да.»

«Иди за волшебным камнем».

«Да!»

, разрезал пауку брюшко, схватил волшебный камень внутри и в мгновение ока побежал в гору.

«Я получил это здесь.»

«Молодец. Я придержусь».

.

Эда освоила процесс убийства волшебного зверя и извлечения его волшебного камня еще до того, как Лекан узнал об этом.

«Далее, убей нескольких пауков коротким мечом, не используя лук. Иди и приведи двоих туда».

«Понятно.»

на спине, сбежала с холма, легко убила двух пауков и быстро забрала их волшебные камни, прежде чем побежать обратно. Эти пауки издалека казались маленькими, но распухшие части их ног больше, чем голова Эды.

Тем не менее, они все еще примерно в десять раз меньше пауков, которых Лекан видел в Подземелье Голбул.

«Хорошо. Отлично сделано».

«Эхехе.»

«Ну, тогда иди и собирай нити».

— А, Лекан-доно.

«Что это такое.»

«Вам нужно довольно долго ждать, прежде чем пауки на этом этаже выплюнут свою нить».

«Ей не нужно много. Достаточно немного».

здесь для хранения материалов волшебных зверей».

— Это поможет. Эда. Иди и возьми.

«ООН!»

Эда спровоцировала паука внизу и какое-то время продолжала уклоняться от его атак.

В конце концов паук перестал двигаться, развернулся и начал трясти задом в сторону Эды.

Потом через некоторое время, пьюит, выплюнул кусочек нитки.

Эда убила паука и тут же полезла наверх с нитью в руке.

Нить через некоторое время потеряла свою липкость, все еще обвивая ее руку.

для материалов, подготовленных Хелес.

Когда они подошли к лестнице вниз на первый этаж, Лекан обернулся, закрыл глаза и слегка опустил голову.

«Эй, Лекан. Ты делал то же самое раньше, не так ли?»

«Хм?»

«То, что ты слегка склонил голову с закрытыми глазами. Ты делал это, когда мы сопровождали Чейни, и когда мы отправились в Вантарой. Ты всегда так делаешь после боя. Что это вообще такое?»

Когда его спросили об этом, Лекан начал размышлять, что же означает эта его странная привычка.

«Благодарность, я полагаю.»

«Благодарность?»

«Для боев и жизней».

— Все так делают в подземельях?

«Нет. Никогда не видел, чтобы кто-то еще, кроме меня, делал это».

«Да неужели.»

Подражая Лекану, Эда закрыла глаза и слегка опустила голову в сторону первого этажа, где она сражалась.

Ариос молча слушал разговор, но и сам подражал им, закрыв глаза и слегка кланяясь, положив левую руку на рукоять меча.

Хелес приложила правый кулак к левой груди и закрыла глаза, не кланяясь.

Это был момент, когда эта странная форма благодарности за завоеванный этаж стала традицией для этой вечеринки.