Эпизод 28.1-2

.

, Нарк никогда в жизни не ступал в темницу. Но у него есть опыт работы авантюристом, и он повидал в своей жизни немало ветеранов-авантюристов, так что он уверен в своей способности отличить их.

С точки зрения Нарка, авантюристы Ариос и Лекан явно были на голову выше остальных.

Эти двое пришли в гостиницу на восьмой день первого месяца 117 года Царства Зака. Когда они прибыли в этот ужасно холодный день, дул холодный ветер.

«Привет.»

Когда Нарк, мывший свой нож за прилавком, повернулся, чтобы посмотреть на дверь, он увидел симпатичного молодого человека, входящего в дверь. У него стройная фигура. Но с первого взгляда можно сказать, что легкая броня, которую он носит, не обычная экипировка, он, должно быть, искусный искатель приключений.

«Ой. Немедленно закрой дверь».

«О да. Извините. Пойдем сейчас же, Лекан-доно. Пожалуйста, заходите внутрь».

Нарк был ошеломлен, когда увидел человека, вошедшего вслед за стройным мужчиной.

На мгновение ему показалось, что появился обитающий в подземелье волшебный зверь.

Именно таким большим и могучим был этот авантюрист.

Он одет в легкую броню из того же материала и того же дизайна, что и молодой человек. Это означает, что эти двое не импровизированные члены партии, они некоторое время работали вместе в группе.

«Эрр, у вас есть свободные номера?»

«Да. Мы делаем.»

«Две комнаты?»

«Без проблем.»

всего пять комнат. В каждой комнате может разместиться только один человек.

Но три из этих комнат используются постоянно, так что только две комнаты свободны.

«Сколько стоит одна ночь?»

«Пять больших медных монет без еды».

Обычные гости сразу бы ушли и никогда бы не вернулись, услышав это.

Конечно, будут. Гостиница расположена довольно далеко от подземелья и не выходит на большой переулок. Здание не очень высокого класса. У него нет конюшни. Мебель и техника тоже не примечательны. И у него нет телохранителя. Пять больших медяков за проживание в такой гостинице — это слишком много.

Однако стройный молодой человек перешел к следующему вопросу, даже не выглядя удивленным.

«Сколько стоит завтрак и ужин?»

«Завтрак — одна большая медная монета. Обед — две большие медные монеты. Ужин — три большие медные монеты».

«Хе. Тогда мы тоже можем пообедать».

— Если ты попросишь об этом утром, конечно.

Молодой человек обернулся и посмотрел на большого человека позади него.

Большой человек ничего не ответил. Это, вероятно, его ответ.

«Тогда, комнаты на двоих, пожалуйста.»

«Хорошо. Поднимитесь по лестнице, ваши комнаты в конце и рядом с ней».

«Понятно. Могу попросить вас приготовить ужин для нас сейчас?»

«Да, конечно. Надо дождаться возвращения миссис, но ты должен получить его у Четвертого Водяного Буйвола. Как тебя зовут?»

Он попросил внести их имена в трактирный реестр.

«Этот здоровяк — Лекан. Я — Ариос. А вы, господин домовладелец?»

«Это Нарк».

После этого Лекан и Ариос поднялись наверх в свои комнаты.

Нарк начерпал воды, нагрел ее и принес в комнаты двоих.

Примерно через полпериода они вернулись с обновленными взглядами.

В столовой четыре стола, за каждым по четыре стула.

— У тебя есть выпивка?

— спросил здоровяк Лекан.

Это спокойный, но глубокий голос. По звучанию несколько похоже на стон дикого зверя.

«Да.»

(Присутствие этого парня не похоже на обычных людей.)

Нарк никогда не бывал в подземельях, но какое-то время в юности он работал авантюристом. Кроме того, он жил в этом городе, Цубольте, на протяжении десятилетий и имел возможность лично увидеть нескольких знаменитых авантюристов.

Этот большой человек, Лекан, обладает аурой знаменитого авантюриста.

И, несмотря на свои неуклюжие размеры, он почти не издавал ни звука, когда спускался по лестнице, он, несомненно, умел.

«Для двоих.»

«Да.»

Нарк прошел за прилавок, взял с полки перебродивший ликер «Кизолт» и две деревянные чашки, прежде чем разлить в них ликер. Перебродивший ликер хранили не в бочке или глиняном горшке, а в стеклянной бутыли. Прозрачный флакон янтарного цвета с очарованием, которое никогда не устареет, сколько бы вы на него ни смотрели. Это первоклассная выпивка.

Он поставил две чашки на стол.

«Две большие медные монеты на две чашки».

Здоровяк достал из нагрудного кармана две большие медные монеты и оставил их на столе.

Нарк взял их и направился обратно к стойке, когда услышал, как кто-то заговорил за его спиной.

Это голос стройного молодого человека.

«Ура (Джу Джуд)!»

Затем звук стука деревянных чашек.

Большой человек не сказал ни слова.

«Чувак, это было уже слишком, Лекан-доно. Никогда бы не подумал, что мы пробежим весь этот путь от Воуки».

Нарк на секунду остановился.

(Что?)

(Бежать из Воуки в этот город?)

(Нет, не может быть.)

(Ах, верно.)

(Должно быть, у них закончились наличные, эти люди не могли взять карету.)

Нарк снова пошел, но тут до него дошло, что ни один бедняк не остановится в его гостинице.

слишком.»

?)

(Ты говоришь мне, что это сделал большой чувак?)

практик с такой внешностью?)

?)

(Никогда раньше не слышал об этой магии, она ускоряет твой бег или что-то в этом роде?)

Он спрятался за прилавок и принес банку с сушеным посу внутри.

когда я собирался упасть замертво. Но это только заставило меня почувствовать себя умирающей лошадью, которую снова хлестнули, понимаете?

«Что доставило нас сюда за восемь дней. На повозке ушло бы 40 дней».

«Неужели нам действительно нужно было так торопиться?»

«Чем быстрее мы доберемся сюда, тем быстрее окажемся в подземелье».

«Нет-нет, давайте больше наслаждаться поездкой. Разговаривать по пути с новыми людьми, созерцать пейзажи и городские пейзажи и наслаждаться местной кухней в регионах, мимо которых мы проезжаем, разве это не звучит весело?»

«Мы ели и выпивали по пути сюда».

«Да, когда мы были в ночлежке. Мы буквально весь день бегали вечно».

Однако как можно скорее».

«Ладно ладно.»

(Восемь дней?)

(Нет, должно быть, ослышался.)

(Вы никак не сможете сбежать сюда из Воуки всего за восемь дней.)