TLN: Постараюсь ускорить следующие два эпизода, возможно, по ходу дела наделаю ошибок.
Эда вернулась в свой дом после того, как свита Зака Заиказа ушла.
Норма тоже. Ее дом здесь — особняк Гонкуров.
На следующий день расшифровщик Ракрус, у которого накопилась куча вопросов, не оставлял Норму в покое, кроме как во время еды. Которая продолжалась несколько дней.
Ракрус — это тот, кто может встать на ноги, читая собственные работы, живя как священник, посвящающий все свои силы рукописям. Он особенно горит этой конкретной работой, как будто это его последнее величайшее достижение в жизни.
Что касается того, почему Норма живет в особняке Гонкуров, то это потому, что она была назначена преемницей семьи Гонкуров, и существование Ракруса отчасти является причиной того, что Норма согласилась на это.
Это восходит к прошлогоднему разговору с Амамиром.
Окружение Херба Святого покинуло Вуку 17-го числа девятого месяца. Священник Амамир оставил напутствие: «Я буду искать переводчика сразу же, как только мы приедем в столицу, и они отправятся в Воуку в течение года. Думаю, самое раннее начало нового года», — естественно, подумала Норма, именно тогда Амамир начнет искать переводчика.
Они должны прибыть в столицу где-то в конце 9-го или начале 10-го месяца. А Амамиру нужно поручить подавать отчеты во многие отделы. Чтобы собрать все это воедино, потребуется некоторое время. Тогда ему нужно разобраться в чате. Даже если бы издание книг началось позже, в окружении было так много людей, которые обязательно сообщили бы о том, что случилось с их соответствующими храмами.
должно быть огромным для всех из них. Священника Амамира наверняка захлестнула волна вопросов.
Таким образом, Норма полагал, что он даже начнет искать переводчика не раньше середины следующего года.
Несмотря на это, Норма закончила писать [Введение в исследование лекарственных растений]. В этой книге не слишком много страниц, и ее легко понять новичкам. А так как это расширенная версия книги, написанной Нормой, то и комментарии были для нее простыми. Она почувствовала облегчение, уверенная, что ее первоначальная работа транскрибатора выполнена, как бы она ни продвигалась.
Норма совершенно не обращала внимания на пропускную способность священника Амамира в бумажной работе.
Когда наступил новый год, третьего числа первого месяца пришло письмо от Амамира. Расшифровщик и два его ученика прибудут примерно в середине первого месяца, пожалуйста, будьте готовы к их размещению, спасибо.
— Он говорит о первом месяце следующего года?
Поэтому она спросила Джингу.
На всякий случай в клинике подготовили комнаты на троих. Одна из двух комнат забита документами, но с этим придется смириться.
Расшифровщики действительно прибыли 21-го числа первого месяца. Перевозка огромного количества багажа. Повозка, кучер и конвоиры отправились обратно в столицу после их разгрузки.
Ракрус оставил багаж своим ученикам и приступил к работе на следующий день после приезда.
Однако та первая работа была не о расшифровке стенограммы. Он объяснил план публикации и проконсультировал, как двигаться дальше.
До этого момента Норма думала, что издание книги — это создание причудливых персонажей, их переплет и оформление обложек. Но книгоиздание работало совсем не так. Норма видела книги во время своего пребывания в семейном доме своего отца, но понятия не имела об их создании.
, средняя длина, которую взрослый проходит за один шаг.
носил король во время церемонии коронации. Ширина составляет 70% от высоты. Это правило является универсальным для всех остальных стандартов. Вес и размер Государственного кодекса делают маловероятным его ношение одним человеком. Кроме того, после завершения Государственная церемониальная книга никогда не переворачивается.
60 часть высотой. Этот стандарт предназначен для важных книг, таких как каноническое право, королевские указы и официальная история королевства.
сборники предписаний, сделанные во время фестиваля, самого большого размера, который дворянин может сделать и предложить.
, сборники заповедей, сделанные для ежедневных богослужений.
30 часть высотой. Сборники заповедей, дарованных дворянам с глубокой верой.
составляет 20 частей в высоту. Сборник наставлений, дарованных простолюдинам с глубокой верой. Книги, изготовленные в соответствии с этим стандартом, не могут иметь золотых или серебряных обложек или золотых стежков.
к ширине и длине, в действительности книги имеют более разнообразные размеры. Тем не менее, эти шесть стандартов являются стандартами, которым вы должны следовать при создании книги. Что касается книги, которую они делают, поскольку первые два кода недоступны для использования, у них есть только четыре ниже в качестве вариантов.