По приглашению Бруски Лекан направился в ресторанный дворик мастерской. Другие собравшиеся авантюристы тоже последовали за ними. С Ариосом, Нарком и Нелл на буксире.
Это превратилось в грандиозный праздник.
Рыцарь Оруг и рыцарь Торог, отец и сын, казались весьма ненавидимыми людьми. Это также праздник для того, чтобы отомстить противным рыцарям.
И за большую новость о существовании ранее неизвестного 121 этажа.
Как и финальный бой Золтана, практически героя этого города.
Многие хотели услышать Лекана, но Лекан был в очень мрачном настроении, он не давал достойного ответа.
Вместо этого Бруска, Цуинга и Йоана распространяют историю, которую услышали от Лекана.
Вечеринка стала еще более праздничной, но Лекан вернулся в гостиницу раньше всех, сказав, что устал.
Следующий день он провел во сне.
Сегодня было бы 11 дней, как они сдали доспехи в ремонтную мастерскую. Это было сделано, когда Ариос посетил мастерскую, поэтому он взял его с собой.
На следующий день Лекан снова ничего не делал.
Мужчина, похожий на шпиона, наблюдал за гостиницей.
Затем, когда вечером Лекан спокойно выпивал с Ариосом, подошли гости.
Рыцарь Баяд Ренгра.
«Лекан. Есть кое-кто, кто хочет тебя видеть. Не возражаешь, если я приведу его сюда?»
Ариос встал и поприветствовал рыцаря Баяда, но Лекан только взглянул со своего стула, прежде чем вяло ответить.
«Да.»
Вошли трое гостей. Каждый из них выглядит высокопоставленным. Два знакомых лица. Последнее легко догадаться.
Байад продолжал смотреть на Лекана. Он ждет, пока Лекан встанет.
Однако Лекан даже не пытался.
«Все в порядке.»
«Сэр. Лекан. Этот человек здесь — горожанин Цуболта, его превосходительство маркиз Гилент Нотц. Затем рядом с ним помощник горожанина, граф Хайдент Нотц, и главный администратор госпожа Элиза Нотц».
— Так ты Лекан.
«Да.»
«Можно мне присесть».
«Будь моим гостем.»
Ариос передвинул стулья и пододвинул один для Гилуэнта.
«Мои извинения. Хм? Подождите».
Когда Ариос уходил на второй этаж, его окликнул Жилюент.
— Не могли бы вы показать мне свое лицо?
Ариос обернулся. Жилюент уставился на его лицо.
— Может быть, ты Максир-доно?
Ариос положил руку на грудь и поклонился.
«Я племянник Максира, Ариос».
«Ох. Боже мой. Так и есть. Как поживает Максир-доно?»
— Да, хорошо. Ему уже нельзя ездить на экскурсию, но он очень хорошо себя чувствует.
— Очень приятные новости. Раз ты его племянник, значит ли это, что твой отец — старший брат Максира-доно?
«Да.»
— Если я не ошибаюсь, старшего брата Максира-доно зовут Риган-доно. А ты его.
«Старший сын.»
«Понятно. Тогда вы должны быть. Итак, вы здесь по просьбе? Нет, это не мое дело, чтобы совать нос».
«Я ходил в подземелье».
«Подземелье?»
«Да. Я учусь драться у этого Лекан-доно здесь, в подземелье Цуболт».
«Что. Обучать наследника старейшине клана Ирис? Неужели Лекан настолько искусный фехтовальщик?»
Ариос слегка приложил палец к губам. Перед ответом.
«Боевой стиль Лекан-доно — это само определение свободного течения. Многие приемы, которым я научился у Лекан-доно, привели к новым высотам нашей школы фехтования».
«Му, му».
Нарк, выбравшийся из кухни, застыл на месте, когда понял, что в его таверну пришли необычные гости.
«Владелец.»
Рыцарь Байад заговорил с ним.
«Извините, мы хотели бы зарезервировать эту гостиницу на время».
— Д-да, сэр.
«Ну, тогда не могли бы вы приготовить еду на четверых».
«Байад. Не четыре. Шесть».
«Сэр.»
«Получи и долю Ариоса-доно. И тебе тоже».
«Сэр. Тогда, владелец. Пожалуйста, приготовьте еду на шесть человек».
«Д-да.»
«Ариос-доно. Я бы хотел, чтобы вы сели».
Ариос кивнул и сел рядом с Леканом.
— Вы тоже, ребята, садитесь.
Хайдент и Элиза тоже сели. Байад стоит на месте.
.»
Хайдент выглядел ужасно ностальгирующим, когда осматривал внутреннюю часть гостиницы со своего стула.
«Так вот как это выглядит на самом деле. Это точно так, как он описал в своем выступлении».
«Ха-ха, это правильно. Хейдент, успокойся. Говори как мой младший брат, а не подчиненный, пока мы в этой гостинице. Ты тоже, Элиза».
— Да, Аниуэ.
— Понятно, дядя.
«Давайте произнесем тост. Лекан, у вас есть рекомендация?»
«Думаю, Золтану нравился ферментированный ликер «Кизолт».
«Я буду иметь это тогда.»
Байад пошел в заднюю часть, чтобы сделать заказ, Нарк взял спиртное с полки.
«О, и Золтан тоже предпочитал пить из деревянной чашки».
«Ого. Тогда я сделаю то же самое.»
Байад тоже получил свою долю.
«Давайте предложим этот напиток. Золтану. Ура (Джо Джуд)».
Все хором сказали «Джо Джуд» и выпили свои чашки.
— пробормотал Жилюент, глядя на свою деревянную чашку.
«Золтан ни разу не полагался на меня до самого конца».
«Аниуэ. Это был бы я. Ты повысила Золтана-доно до дворянина и своего слугу и поставила его под свою защиту. Тем не менее, Золтан-доно ни разу не попытался приблизиться к этой гостинице. Он продолжал качать головой, когда я предлагал защиту. и чете трактирщиков».