Эпизод 43.4

Существо комнаты привело их в маленькую комнату, покрытую камнями, остальные четверо уже ждали.

Как только вы доберетесь до этой точки, любой член группы сможет покинуть подземелье. Вы также можете телепортироваться на следующий этаж, если все пять шахт были захвачены.

«Ты опоздал.»

Уи смотрит на Лекана своим обычным холодным и острым взглядом.

— Да, извините за ожидание.

«Юлий не пострадал или что-то в этом роде, не так ли?»

«Да. Я в порядке, Уи-сестричка».

— Онесан?

«Ах, извините. Это невежливо с моей стороны».

«Нет. Ты не ведешь себя невежливо. Как ты можешь быть таким? В этом призвании нет ничего плохого».

«Я бы хотел подняться на следующий этаж».

«Ого. Я вижу, ты полон мотивации. Ну, в конце концов, неглубокие полы хорошо подходят для мечей, поэтому мечникам будет легче вступать в цепные сражения, чем здешним магам».

Семеро взялись за руки и переместились на второй этаж.

После этого они прошли через три этажа, до 4 этажа.

, по одному в каждой комнате, но постепенно они становятся больше и быстрее.

Движения Джулиуса все так же неуклюжи, как всегда. Целиться в шею волка оказывается для него довольно сложной задачей.

(Теперь это любопытно.)

(И он так хорошо двигался в Dungeon Tsubolt.)

даже до глубин Подземелья Цуболта. Человекоподобные волшебные звери, несущие оружие. Юлий мог позволить себе высвободить всю свою силу против таких врагов.

Но не так против волчьего типа. Их острые клыки вблизи выглядят устрашающе. Бороться с этими ужасными атаками, пытаясь разрезать их шеи своим мечом, — это совершенно другой уровень сложности, чем сражаться с людьми.

Сам Лекан в основном имел дело с волшебными зверями животного типа, когда впервые начал нырять в подземелья. Ему было трудно бороться с насекомыми и растениями. Только когда он начал погружаться в большие подземелья, он столкнулся со своими первыми людьми и гуманоидными магическими зверями. Следовательно, он не думает о зверях типа волков как о сильных противниках.

— Большое спасибо, мастер.

«Великолепно сделано».

«Спасибо.»

Атака правой ноги вашим мечом, чтобы затем перейти к рубящему удару по его шее, была особенно хороша».

«Да.»

«Однако в том, как ты взмахнул мечом, когда ударил по шее, не хватало остроты».

«Ах.»

«Твой отец никогда не ослабевает от резкости своих ударов, независимо от того, с каким врагом он сталкивается. Одно дело, если твой боевой стиль похож на мой, грубая сила взмахов меча сродни удару, но если ты стремишься разрубить своих врагов навыками, ты не забудьте сосредоточиться на косой черте».

Из-за неглубокости удара Юлия он не смог убить зверя этим ударом и подвергся контратаке.

«Д-да.»

«Хм. Как ты не дрогнул даже после того, как коготь порезал тебе правую щеку, и прикончил ее, было великолепно».

«Да.»

пожилому магу Дзидзе, но он уже заранее предвидел, что это произойдет. Демонстрация такой большой части его способностей не имеет большого значения.

«В бою не забывай бояться слабого, не дрогни против сильного».

«Не забывай бояться слабых, не колеблйся перед сильными».

«Действительно.»

— Я понимаю, хозяин.

Джиза смотрела на двоих, улыбаясь.

После этого они встретились с другими участниками и вместе пообедали.

магии, хотя в конце концов они все сидят у костра.

на них.

Хотя то же самое можно сказать и о них.

на тебе. Даже в Пальчимо они есть только у старших членов Волшебных рыцарей и Научно-исследовательского института магии. Я считаю, что только несколько из них были проданы за пределами страны. Нет, забудь, это не мое дело».

он достался Эде от брачной дуэли, но Эда одолжила его Юлию, думая, что он пригодится ему в исследовании подземелий.

. Уи поверила в это сама, увидев, как Лекан достает вещи за вещами, засовывая руки в нагрудный карман.

«Юлий. Хочешь откусить от этой вареной еды?»

«Да. Уи-онэ-сан».

«Юлиус-кун. Этот фрукт тоже очень вкусный».

— Спасибо, Миру-онэ-сан.

«Вы должны попробовать эту закуску».

«Пожалуйста, возьми это себе, Фуан-онэ-сан».

«Данго, милый».

«Я не могу принять это, когда Киму-онэ-сан так нравится».

«Вот, суп уже теплый, я тебе принесу».

«Спасибо, Миру-онэ-сан. Ах, пожалуйста, оставьте немного и хозяину».

Тот, кто принес горшок и подогрел суп, был Лекан, и все они могли черпать себе, но женщины все стремились избаловать Юлия.

«Но все же я не могу поверить, что мы едим теплый суп на костре в подземелье. Лекан-доно, ты какой-то странный».

«Да? Куда бы я ни приехал, костер — это данность в кемпинге, независимо от того, находитесь ли вы в подземелье или в лесу».

«Это применимо только к подземельям, где можно добыть материалы для разведения костра. Хм? Юлий, там кровь».

«Э».

«Что.»

«Боже мой.»

Кровь из раны на щеке, которую Юлий получил ранее, пролилась на его плечо и грудь. Уи заметил это.

«Ах. Все в порядке. Это была просто царапина».

— Где. Где ты ранен?

«Это на моей правой щеке».

«Дай-ка взглянуть. Никаких следов раны… ага. Я вижу, на тебе Красное зелье. Ах, тут и там тоже кровь».

«О, это кровь волшебных зверей. Она пролилась на меня».

«Лекан-доно. Ты заставляешь Юлиуса драться».

«Конечно. Скорее, я еще ни разу не дрался».

«Что!»

Уи нахмурилась, глядя на Лекана. Другие маги тоже сурово посмотрели на него.

«Лекан-доно. Если вы не возражаете, вы позволите Джулиусу пойти со мной дальше? Я уверен, что вы один сможете исследовать эти неглубокие этажи. И с вами тоже Обаба-сама».

«Нет.»

«Почему ты отказываешься».

«Забота о тренировках Джулиуса — одна из моих целей. Я не верю, что ты справишься с этим».

«Однако.»

«Уи.»

Джиза, которая молчала, готовя еду, позвала волшебного рыцаря. Уи многозначительно взглянула на Джизу, но затем громко вздохнула и извинилась перед Леканом.

«Простите меня, Лекан-доно. Я сказал слишком много».

«Да.»