?»
«Вы действительно должны спросить.»
«Не думаю. Теперь давайте приступим к делу, так вы вошли в это подземелье пять дней назад, правильно.»
«Либо пять, либо шесть дней назад».
На самом деле Лекан думал, что прошло семь дней. Он добрался до нижних этажей быстрее, чем ожидал.
«Да, как видишь. Были авантюристы, которых ты запугал на первом и втором этажах или на лестницах. Их было довольно много».
«Я не помню, чтобы делал что-то подобное».
«Да-да, конечно, нет. Я уверен, что вы не собирались делать это таким. В конце концов, вы ничего не выиграете, делая что-то подобное. Но мы получили жалобы на людей, подвергшихся нападению, понимаете. мы не можем закрывать на это глаза, поэтому мы должны спросить вашу версию истории».
«Даже если я нападал на других авантюристов, в чем проблема? Убийства или кражи в подземелье не считаются преступлениями, не так ли?»
— Совершенно верно. Ты совершенно прав. Но это не значит, что ты можешь делать все, что захочешь. Ты пришел издалека, не так ли?
«Да. С севера».
— Я так и знал. Так ты зарегистрировался как авантюрист?
«У меня есть.»
«Позвольте мне увидеть ваш значок авантюриста».
и передал его Дугу.
«Медь? Хоу, ты зарегистрировался совсем недавно, да».
Записав, что нужно, Дуг вернул значок Лекану.
«Я не знаю, как там у вас, но в этом подземелье много молодежи, видите ли. Эти многие набираются опыта на верхних этажах и постепенно становятся лучше. Хотя некоторые из них разочаровались в том, чтобы быть авантюристами».
Лекан молча слушает его.
«Здесь лорд хочет создать место, где эти молодые люди могли бы безопасно стать достаточно сильными до определенного момента. Поскольку это в конечном итоге принесет пользу городу. Вы правильно поняли».
«Да.»
«Ну, эти молодые могут быть немного избалованными, но они действительно отдают все свои силы. Отчаянно делают все возможное, чтобы не проиграть соперникам вокруг них. В такой ситуации явно выделялся опытный авантюрист. как больной палец среди них, конечно, они будут волноваться. Мол, «что этот парень собирается с нами сделать» ».
«Я понимаю.»
— Я слышал, ты много раз перепрыгивал через каких-то юных авантюристов. На лестнице.
«Правильно, теперь, когда вы упомянули об этом.»
«Совсем в черном, огромный зловещий, простите, это им так кажется, огромный зловещий монстр с хлопающими крыльями только что пролетел над ними, эти молодые люди были в полном ужасе, видите ли».
«Да, я думаю, что они будут.»
«Ты понял! Ах, вот и шампуры. Давай, возьми их. Это на мне.»
Перед Леканом поставили дымящиеся горячие шампуры, источающие очень аппетитный запах.
«Они хорошо выглядят. Примите мою благодарность».
Лекан без колебаний сунул шампуры в рот. Наконец-то приличная еда после долгого времени. Все его тело было в восторге.
«Эх, не беспокойтесь об этом. О, кроме того, мы получили жалобы на то, что вы угрожаете им открыть путь».
«Я подумал, что это хороший этикет — кричать, когда хочешь пройти мимо других людей».
«В самом деле, так и должно быть. Но здесь у нас есть взаимное правило невмешательства среди неопытных авантюристов, которые вы видите. Они будут подозревать любого, кто отойдет от них и приблизится к ним, думая, что вы что-то замышляете. Ну, хотя это именно то, чему мы их научили».
«Ты очень заботишься о юных искателях приключений, отправляющихся в это подземелье, ха».
«Мы полностью! Я рад, что вы понимаете.»
Лекан немного проникся симпатией к этому капитану стражи подземелья.
«И, э-э, это трудно сказать, мы также получили сообщения об огромном черном монстре, разбрасывающем молнии повсюду на 3-м этаже, когда он чрезмерно охотился на наземных травоядных (Аджазал)».
«Я убил десятки волшебных зверей на третьем этаже».
«Я знал это. Нет, я не говорю, что это плохо. Просто пожилые маги тоже должны зарабатывать на жизнь, понимаете. Третий этаж этого подземелья — необычное охотничье угодье, в котором маг может даже охотиться соло, понимаете. Итак…»
«Понятно. С этого момента я воздержусь от охоты на магических зверей на третьем этаже».
«Очень сожалею об этом! Я просто рад, что вы так понимаете. И это тоже трудно сказать. В одной группе один из членов группы получил серьезную травму, потому что они отвлеклись на вас, когда вы прошли мимо них во время боевой.»
Это вина авантюристов. Однако Лекан обдумывал способ сохранить лицо этого капитана.
«Я не знал об этом. Эти авантюристы все еще в этом городе?»
«Да, я также знаю их гостиницу.»
«Тогда, если я могу вас побеспокоить, пожалуйста, передайте им это».
«Хм… Разве это не маленькие красные зелья. И два из них.»
«Один — за травму, а другой — мои извинения. Меня не волнует, как они собираются это использовать».
Дуг какое-то время удивленно смотрел на Лекана.
«Чувак, ты действительно хороший парень. Хорошо! Я позабочусь об этих двух зельях. Они будут доставлены им сегодня вечером. Еще раз извини за это. Теперь я могу рассказать о тебе молодым в хорошем свете. Я Я уверен, что они будут рады услышать это».
Лекан продолжал жевать шампуры.
— Лекан. Ты надолго в этом городе?
«Нет, у меня работа в городе Воука».
«Вот как. Это очень плохо. Это было твое первое исследование подземелья, верно?»
«Ага.»
«Как далеко ты продвинулся? Ах, но ты не обязан говорить мне, если не хочешь».
«Этаж 26».
«26! Ха-ха. Это хорошо. Ты поднялся на 26-й этаж за пять дней, ха. Более того, соло в первый раз. Это действительно хорошо! Абсолютно великолепно.»
«Дуг».
«О, что такое, Лекан».
«Я слышал, что здешний лорд ожидает, что предметы, полученные в этом подземелье, будут проданы в этом городе, если это возможно».
«Правильно. Конечно, это зависит от человека, о котором идет речь. Но в этом городе есть множество ремесленников и торговцев, приезжающих из других городов, чтобы купить вещи. Все продается быстро и по более выгодным ценам, чем в городах с небольшим спросом».
— Эта охранная станция тоже этим занимается?
«О! Как видите. Вы можете не получить лучшую цену, но вы можете быть спокойны, зная, что никто не попытается вас здесь обмануть. Прежде всего, вы можете бесплатно оценить товары, если вы продаете здесь . Молодые люди узнают о предметах из подземелий, продавая свои здесь».
«Я продаю это».
Чейни одолжил ему стол.
«О. Вы уверены? Премного благодарен. Не могли бы вы взять их на этом столе.»
«Понятно.»
Лекан встал, левой рукой убрал шампур, чтобы не испачкать предметы подземелья, и повесил сумку вверх дном, прежде чем открыть ее.
Волшебные драгоценные камни, оружие, доспехи, трости, аксессуары быстро и громко расплескались повсюду.
— Капитан! Что здесь происходит?
По-видимому, настороженный громкими звуками. Солдаты бросились проверять обстановку.
И были ошеломлены разворачивающейся сценой.
Капитан Дуг тоже таращился на груду предметов из подземелья, погребающих его ноги, как будто он сошел с ума, но затем он внезапно поднял со стола большой меч.
«Это! Это не должно было появиться, если вы не добрались до 25-го этажа! Вы действительно достигли 26-го этажа. За пять дней? Соло? Это невозможно. Начнем с того, что никто не может исследовать 26-й этаж в одиночку»
«Дуг».
Лекан передал ему пустую тарелку. Дуг получил тарелку с ошеломленным видом.
«Ч-что?»
«Я остаюсь в этом городе на ночь. Я вернусь завтра утром, к тому времени приготовьте деньги. И у меня есть просьба».
«Запрос?»
«Я бы хотел купить каталог с именами монстров, которые появляются в этом подземелье. Скажи мне магазин».
«Если вам нужен список монстров, которые появляются на каждом этаже, он у нас есть. Он предназначен для использования солдатами, поэтому не продается. Не беспокойтесь о деньгах».
«Спасибо. У меня есть еще один запрос».
«Стреляй в меня чем угодно».
«Подскажи мне гостиницу с хорошей едой».
[Эпизод 5: Подземелье Голбул] Завершено/ В следующий раз [Эпизод 6: Легенда о ведьме]