Эпизод 50.1

соединяющий столицу с югом.

Это каменная дорога.

Скалы сглажены, выбриты и рассыпаны, чтобы превратить их в дорогу.

Эта дорога сделана из искусно сложенных камней, щели заполнены порошкообразными камнями, и она идеально выровнена.

Тоже очень широкий.

Вы можете легко пройти мимо небольшого фургона, идущего с противоположной стороны.

Или даже большой фургон, если вы протиснетесь к гравийным обочинам дороги.

Поскольку эта дорога тянется к Сопдемоа далеко на юге, а оттуда снова далеко на восток до Гидо и Смарка, труд и деньги, вложенные в нее, невообразимы.

. Было много караванов из 5-10 повозок, соединенных вместе, и повозок, запряженных Крепкими Драконами.

.

(Понятно. С этим.)

(Они могут прекрасно перевозить огромное количество грузов между столицей, Гидо и Смарком далеко на юге.)

(Я получаю это сейчас.)

Лекан и Эда действовали быстрее, чем ожидалось, несмотря на то, что особо не торопились.

Они покинули Машаджайн 29-го числа первого месяца.

31-го. Затем они достигли Вадо 37-го числа.

, поэтому их фактическая скорость бега довольно высока. Другие путешественники, которые проходили мимо них, каждый раз делали вид, что удивлены.

. На днях тоже надо исследовать это подземелье.

Во время обеда в их гостинице Эда говорила шепотом.

«Лекан. Мне кажется, я где-то видел человека, сидящего на том столе».

«Ах, ты имеешь в виду Чабби. Гай следит за нами с тех пор, как мы покинули Машаджейн. Все время выставляет напоказ это. Ой, Чабби!»

Чабби подошел к их столу со всеми улыбками.

«Хе-хе, шеф. Моя очередь блистать?»

«Да, одолжи мне свою силу».

«Э».

«Почему шокированный вид.»

— Я никогда не думал, что ты так легко в этом признаешься.

— Вы были тем человеком, который рассказал нам о той засаде на обратном пути из Цубольта, верно?

«Для меня большая честь, что вы меня помните, госпожа».

«М-госпожа?»

«Меня зовут Гвислан. Приятно познакомиться».

«Пухлый. Мы направляемся к Юфу. Ты был там?»

«Я не.»

«Мы собираемся войти в Юфу через контрольно-пропускной пункт. Вы можете попасть в Юфу, не проходя через контрольно-пропускной пункт?»

— Не могу сказать, пока сам не побывал там.

— Ты неожиданно бесполезен.

«Шеф. Я тайный оперативник, специализирующийся на перемещении по городу. Я плохо вооружен ни способами пройти через контрольно-пропускной пункт незамеченным, ни навыками ползания по крутым горам».

«Что-то происходит в Юфу. И у меня там есть знакомая. Я планирую проверить ее.

«Понял.»

«Это ваш фонд на данный момент».

Лекан взял большую золотую монету и передал ее Чабби.

«Я возьму это.»

Чабби вернулся к своему столику.

«Лекан».

«Хм?»

«Какой Рубианафале-сан?»

«Как я и говорил тебе. Она была одной из первых, кого я встретил после того, как попал в этот мир, и она пригласила меня в особняк Зайдмал. Я выучил язык этого мира, проведя там год».

«С точки зрения Рубианафале-сан, Лекан должен выглядеть героем, которому суждено было прийти ей на помощь».

— Хм? Какой герой?

«Я имею в виду. Ты появился из ниоткуда в самое отчаянное время и победил опасного волшебного зверя, спасая ее и важных для нее людей».

«Кстати говоря, я позаботился и о нескольких убийцах, стремящихся к ее жизни».

«Убийцы?»

«Да. Некоторые убийцы пошли за Руби, как только было принято решение о ее браке».

«Эээ?»

«Очевидно, какой-то дворянин не очень хорошо думал о Руби или хотел занять ее место или что-то в этом роде».

— Дворяне страшны. Значит, ты победил этих убийц?

«Да. Все четыре попытки».

«Четыре? О-о, ты действительно ее герой или божество-хранитель по-настоящему. Итак, что ты сам думаешь о Рубианфейл-сан, Лекан?»

«Не знаю, что на это ответить, но я хотел бы протянуть руку помощи, если она в этом нуждается. Это меньшее, что я могу сделать, чтобы выплатить ей долг».

«Долг, а. Хммм».

(Я также хотел бы спросить о драгоценном камне.)

(У меня такое чувство, что я, вероятно, не должен упоминать об обмене драгоценностями с Идой.)

Эда бросила боб из своей тарелки. Фасоль попала Лекану в лоб. Он схватил его и сунул в рот.

«Не швыряй еду».

Эда запустила еще один боб, не ответив.

Фасоль полетела справа от лица Лекана, Лекан повернул голову и открыл рот, чтобы засунуть ее внутрь.

Эда бросила еще одну фасоль, выглядя нераскаявшейся.

Лекан молча взял боб ртом.

Бросив десятый боб, Эда быстро покончила с едой и вернулась в свою комнату, прошептав спасибо за еду.

Пока он жевал фасоль, глядя, как Ида отстраняется, Лекан заказал еще выпивки.