Глава 133: Ох, сука
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Услышав бессердечные слова Гу Цинцин, она презрительно рассмеялась. «В чем дело? Дяди так долго не было, а ты все еще хочешь сохранить чистоту ради него? Наши предки мирно покоятся в своих гробах. Они не смогут воскреснуть из мертвых и вмешаться в ваши дела. Более того, кто вообще будет заботиться о вас и вашей дочери?»
«**ч!» В этот момент Гу Паньпан бросилась вперед и подняла руку, чтобы ударить Гу Цинцин. Однако телохранитель быстро вмешался, повалив ее на землю и заставив ее локоть кровоточить.
«Панпан! Почему ты здесь?» — призвала Ван Чуньлин с беспокойством в голосе. «Вы должны идти сейчас; не беспокойся обо мне!»
Гу Паньпан бросила сердитый взгляд на своего высокомерного кузена. «Ты используешь ершик для унитаза, чтобы вычистить свой грязный рот? Это абсолютно мерзко!»
«Гу Панпан!» Гу Цинцин сначала выглядела рассерженной, но затем выражение ее лица сменилось лукавой улыбкой. «Вы пришли в идеальное время. Алл Дин, ты уже давно не любишь ее? Сегодня ты можешь развлекать ее, пока А Цян позаботится о ее матери!»
B0x𝔫𝙤ѵ𝑒𝙡.com
Гу Панпан вскипел: «Не смей тронуть нас пальцем!»
«А что, если я это сделаю? Сможет ли дядя подняться из гроба и защитить вас двоих? Глаза Гу Цинцина были полны высокомерия. «Вперед, продолжать!»
А Дин подошел первым и потянулся за одеждой Ван Чуньлиня. Она была так напугана, что побледнела и громко вскрикнула.
«Отпустите мою мать!» Гу Панпан попыталась броситься на помощь матери, но Алл Дин оттащил ее, борясь с ней изо всех сил.
«Отпусти меня, мерзавец!» Гу Паньпан яростно сопротивлялся.
Внезапно тонкая рука крепко схватила А Дина за руку. Прежде чем он успел среагировать, его швырнули в траву.
Гу Паньпан остался ошеломленным. Это был президент Фанг. Президент Фан был здесь? И у нее были такие впечатляющие навыки?
Фан Юань подняла Гу Паньпань на ноги и с обеспокоенным выражением лица спросила: «С тобой все в порядке?»
Гу Панпан покачала головой, слезы текли по ее лицу. Она испытала огромное облегчение, что президент Фан пришел им на помощь.
Тем временем, с другой стороны, Ван Нин схватил большой камень и ударил им А Цяна по спине, причинив ему сильную боль. А Цян обернулся и увидел хорошо одетого молодого человека, который выглядел неопытным в бою.
Гу Цинцин, удивившись, увидев двух новичков, заметил: «О, ты даже привел с собой пару помощников, да?»
Помимо менее внушительного Ван Нина, теперь вмешался еще один человек.
«Она довольно привлекательна», — Гу Цинцин оценила внешний вид Фан Юань и заметила своим телохранителям: «Есть ли кто-нибудь, кто ею интересуется? Возьмите ее и используйте. Что касается этого человека, избейте его до бессмысленности».
«Уходите!» — взмолилась Гу Панпан, ее голос дрожал от страха. «Не обращайте на нас внимания, просто уходите быстро…» Эта группа, казалось, была способна на все, и, хотя президент Фан был опытным, было сложно отбиться от четырех противников всего двумя кулаками.
Фан Юань не стал тратить слова зря. Ее поведение было холодным, как зима, пронизывающим до костей. Она заняла защитную позицию перед Гу Панпанем и спокойно обратилась к Гу Цинцину: «Ты осквернил надгробие?»
«Ну и что, если я это сделаю?» Гу Цинцин, скрестив руки на груди, выказала полное пренебрежение к молодой девушке. — Я не только осквернил ее, я даже сейчас облил ее краской! Что это для тебя? Планируете ли вы защищать Гу Панпаня? Ты понимаешь свое место?
«Пожалуйста, не беспокойтесь о нас…» Гу Паньпан потянула за одежду Фан Юань, ее голос был полон страха, когда она умоляла: «Тебе нужно уйти отсюда быстро. Их слишком много…»
Резкий звук прервал разговор.
Прежде чем кто-либо успел отреагировать, по лицу Гу Цинцина обрушилась еще одна оглушительная пощечина.
Действия Фан Юаня были быстрыми. В одно мгновение на щеке Гу Цинцин появились две отчетливые красные отметки.
— Ты, как ты посмел меня ударить? Гу Цинцин не могла поверить в смелость девушки перед ней. «Разве Гу Панпан не сообщил тебе, кто я?»
Фан Юань спокойно ответил: «Действительно, так оно и было. Сука.
Ван Нину пришлось подавить смех, услышав слова Фан Юаня.
Гу Цинцин, обвиняя пальцем Фан Юаня, пробормотал: «Ты, ты…»
Фан Юань вмешалась: «Одна пощечина предназначена для Гу Панпаня, одна пощечина за долг, который вы должны ее матери, и еще одна…» Еще одна пощечина от Фан Юань оборвала ее. «Это для ее покойного отца. Ты вообще понимаешь концепцию уважения?»
«Ты, ты, чего ты ждешь? Преподай урок этой девчонке!» Гу Цинцин не теряла времени даром, и ее телохранители быстро приблизились к Фан Юаню.
Гу Паньпан, который никогда не был свидетелем такого ужасающего сценария, с трепетом стоял перед Фан Юанем. «Это не имеет к ней никакого отношения. Сосредоточьтесь на мне…»
«Президент Фан, вы должны немедленно уйти. Я их сдержу, — тихо сказал Ван Нин, его страх был очевиден, но он все же решил остаться, защищая президента Фана. Затем он тихо сказал: «Ты умеешь водить машину? Если нет, спуститесь с горы пешком. Я разберусь здесь!
«Никто из вас сегодня не уйдет!» Гу Цинцин сердито указал на Фан Юаня. «Пусть она живет… Я хочу видеть, как она страдает постепенно!»