Глава 134 — Глава 134: Я никогда не помню уродливых людей

Глава 134: Я никогда не помню уродливых людей

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Телохранители бросились один за другим, но Фан Юань легко уклонился от их атак и воспользовался моментом, чтобы отбросить их на несколько метров. На протяжении всей стычки ее самообладание оставалось непоколебимым.

Гу Цинцин наблюдала, как ее телохранители падали один за другим, и ни один не остался в живых. Они схватились за ноющие животы и головы, корчились на земле, их крики наполняли воздух.

Неверяще, она перевела взгляд на Фан Юаня. «Вы кучка некомпетентных дураков! Ты даже с молодой девушкой не справишься. Вставай уже!»

Но телохранители были в такой агонии, что подняться было выше их сил.

Гу Цинцин наблюдала, как Фан Юань неуклонно приближалась к ней, вызывая чувство страха, которое инстинктивно заставило ее отступить.

B0x𝔫𝙤ѵ𝑒𝙡.com

«Я предупреждаю вас, я Старшая Мисс семьи Гу…»

Фан Юань приподнял бровь. «Разве Гу Панпань не старшая мисс семьи Гу? Кем ты себя возомнил?»

Гу Цинцин возразил: «Гу Паньпань — не что иное, как бездомная собака! Если ты поможешь мне справиться с ней, я смогу оставить прошлое в прошлом и даже предложить тебе некоторые награды… — Ван Нин не смог удержаться от смеха. Президент Фан был помолвлен с Бо И! Президент Фан могла получить все, что пожелает. Зачем ей нужны награды от такого незначительного человека, как Гу Цинцин?

«Панпан, как бы ты хотел решить этот вопрос?» Фан Юань обратила свое внимание на Гу Панпаня.

И только тогда Гу Панпан стряхнула первоначальный шок. Гу Цинцин не только плохо отзывалась о своем умершем отце, но и позволила кому-то причинить вред ей и ее матери. Воодушевленная этим осознанием, она бросилась вперед и нанесла Гу Цинцину несколько резких пощечин. Если бы президент Фан не вмешался, она и ее мать подверглись бы дальнейшему жестокому обращению.

«У тебя, Гу Панпан, наконец-то вырос позвоночник? Флоу, ты смеешь меня ударить? Гу Цинцин прикрыла лицо рукой, стиснув зубы.

«Я бью тебя!» Гу Панпан продолжал наносить ей удары, каждый удар обжигал ее ладони.

«Сегодня утром вы имели наглость заставить людей мусорить на надгробии моего отца. Я выдержал это! Итак, вы заставили кого-то испачкать его краской и даже позволили своим приспешникам нас беспокоить! Ты злая женщина! Я требую, чтобы ты преклонил колени и поклонился моему отцу в знак извинения!»

«В твоих мечтах!» Гу Паньпань с силой тянула ее, пытаясь заставить ее поклониться, но Гу Цинцин категорически сопротивлялась.

«ГУ Цинцин, ты не чувствуешь никакого раскаяния?» — потребовала Гу Панпан, ее голос звенел от разочарования.

«Раскаяние? Почему я должен испытывать раскаяние? Тогда вся удача досталась вашей семье! То, через что ты сейчас проходишь, — это всего лишь вкус того, что пережила наша семья!» Гу Цинцин упрямо стрелял в ответ.

«Мой отец плохо обращался с тобой, когда был жив? Несмотря на то, что он управлял компанией, он когда-нибудь обсчитывал вас хоть на цент каждый месяц? Всякий раз, когда вы хотели инвестировать или покупать магазины, мой отец без колебаний помогал вам заработать деньги. После смерти дедушки он оставил нам дом, машину и магазин. Что еще мог дать тебе мой отец?»

Гу Цинцин вызывающе крикнул: «Сколько стоят эти вещи? Все знают, что компания – настоящее сокровище. Вы, люди, охраняли эту золотую жилу и только бросили мне такую ​​жалкую сумму. Не веди себя так, будто ты делаешь что-то грандиозное!»

Гу Панпан счел бесполезным рассуждать с этим человеком. — Ты встанешь на колени или нет?

Гу Цинцин возразил: «Я не встану на колени. Что ты можешь мне сделать?»

Фан Юань, наблюдавший поблизости, быстро пнул Гу Цинцин по икре, заставив ее упасть на колени.

«Ты… ты…» Лицо Гу Цинцин исказилось от гнева. Она посмотрела на Фан Юаня. «Я не забуду тебя!»

Фан Юань небрежно ответил: «Ой, извини. Я склонен забывать незапоминающихся людей».

«Извинись перед моим отцом!» Гу Панпан опустила голову и настояла на низком поклоне. Гу Цинцин яростно сопротивлялся. Гу Панпан тянул ее за волосы и пытался сбросить вниз. В конце концов между ними завязалась драка.

«Президент Фан, стоит ли нам вмешаться?» Ван Нин не могла не спросить, когда заметила, что они оба равны.

«Ее мать, кажется, не обеспокоена», — Фан Юань прислонилась к дереву ленивым голосом. Она продолжила: «Пусть они сами решают свои проблемы».

Услышав это, Ван Нин не мог не подумать: «Так ты просто наслаждался зрелищем, думая, что Гу Паньпан выйдет победителем с помощью этого дополнительного удара».

Ван Чуньлин понимала необходимость позволить дочери выпустить сдерживаемый гнев; она знала, что должна сделать это сама. Она слишком долго сдерживала свои эмоции, и это сказалось на ней.

Гу Цинцин, выросший в более защищенной среде, не имел такой физической силы, как Гу Паньпань, который провел несколько лет вдали от семьи Гу, выполняя множество тяжелых работ, таких как таскание ведер с водой в офисе.

Гу Паньпан быстро одержал верх, прижав Гу Цинцин к земле и ударив ее. «Если ты сегодня не встанешь на колени, я буду продолжать тебя бить, пока ты не сделаешь это! Ты собираешься встать на колени или нет? Встань на колени или нет!»

«Пожалуйста, прекрати меня бить, пожалуйста, прекрати…» — умоляла Гу Цинцин, прикрывая опухшее лицо. Ее платье было разорвано, обнажив ее тело. Она поспешно прикрылась и умоляла: «Гу Панпан, сестра Панпан, пожалуйста, прекрати меня бить…» Видя ее страх, Гу Панпан прекратила нападение..