Глава 138: Высокомерие
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Фан Юань была поглощена своими личными делами по телефону. Через некоторое время перед ней резко остановились две или три машины. Она лениво подняла глаза и заметила Гу Цинцин, чье лицо опухло от побоев, выходящего из одной из машин.
На этот раз Гу Цинцин привела с собой своего брата Гу Ву вместе с более чем дюжиной крутых на вид людей. Она указала на Фан Юаня и воскликнула: «Это она!»
Первоначально Гу Цинцин намеревалась вернуться в горы, чтобы свести счеты с Гу Панпанем и Ван Чуньлином, но на своем пути она наткнулась на одного Фан Юаня. Как будто небеса сговорились в ее пользу.
«Эта женщина дала мне пощечину и пинала!» Гу Цинцин пожаловалась своему брату.
В этот момент пронесся легкий ветерок, взъерошив длинные волосы Фан Юань и открыв ее изысканное и утонченное лицо. Гу Ву на мгновение был ошеломлен. Она была невероятно красива – несомненно, так.
B0x𝔫𝙤ѵ𝑒𝙡.com
«Гу Ву, хватит! Продолжайте отомстить за меня!» Гу Цинцин настойчиво толкнула брата.
Гу Ву признал, что встречал много привлекательных женщин, но ни одна из них не была столь поразительной, как Фан Юань. Он небрежно сунул руки в карманы и приблизился к Фан Юаню, что, по его мнению, было его самым харизматичным шагом. «Вы несете ответственность за состояние моей сестры?»
Фан Юань изогнул бровь, по-видимому, его не смущала ситуация. Приспешников было всего дюжина, и один из них был новичком. Неужели они действительно думали, что смогут ее запугать?
«Если ты мудр, ты встанешь на колени и поклонишься десять раз…» Гу Цинцин, ободренная своим братом и приспешниками, подошла к Фан Юань, ее тон был пронизан высокомерием.
Фан Юань небрежно прервал ее: «Я не убивал тебя, и ты уже ожидаешь, что кто-то поклонится тебе? Ты даже не в гробу, а хочешь, чтобы к тебе относились как к предку?»
Гу Цинцин кипел от гнева и потерял дар речи.
«У тебя довольно острый язык», — заинтригованно заметил Гу Ву. «Если ты не хочешь становиться на колени, это нормально. Просто сделай меня счастливым, и я, возможно, забуду о том, что случилось с моей сестрой».
«Гу Ву! Что вы говорите? Я привел тебя сюда, чтобы преподать ей урок!» Гу Цинцин не собирался позволять этому ускользать. Она хотела, чтобы Фан Юань почувствовал горечь унижения.
Фан Юань подняла бровь, обдумывая предложение Гу Ву. «Здесь? Боюсь, что нет.» Ее зоркий глаз заметил поблизости несколько камер наблюдения, которые могли оставить компрометирующие улики.
Гу Ву выглядел взволнованным, думая, что Фан Юань согласился. Он огляделся вокруг и в конце концов остановил взгляд на заросшей травой местности позади Фан Юаня. «Если ты стесняешься, мы можем пойти туда…»
Фан Юань повернулся, чтобы осмотреть место, предложенное Гу Ву. «Очень хорошо», — ответила она и пошла в том направлении.
Гу Ву тут же последовал за ней, оставив дюжину головорезов в неуверенности, следовать ли их примеру. Все взгляды обратились к Гу Цинцину за советом.
Гу Цинцин был озадачен ситуацией. Разве эта девушка не была известна своими боевыми навыками? Боялась ли она этих головорезов или пыталась подлизаться к брату? Вынашивала ли она амбиции обеспечить связь с семьей Гу посредством своей красоты? Какое заблуждение! Ее брат просто играл с таким мусором, как она!
Фан Юань повел Гу Ву к заросшему сорняками полю, заброшенному участку земли, где растительность выросла по колено. Она повернулась к нему и предложила: «Это место подойдет».
Гу Ву был ошеломлен этим выбором, понимая, что высокие сорняки скроют их из виду. Он уже был глубоко в листве, а она все еще вела себя кокетливо!
Фан Юань подняла брови и взглянула на ближайших головорезов. — Ты не присоединяешься к нам?
Один из головорезов возразил: «Маленькая леди, вы меня очень дразните… Я бы хотел, чтобы вы все были одни и заставили вас просить большего…» Он не собирался подпускать своих подчиненных к такой привлекательной девушке. Он планировал сначала насладиться ею.
Рука Гу Ву протянулась к груди Фан Юаня, но прежде, чем он успел вступить в контакт, Фан Юань быстро схватил его за руку и швырнул в траву. Его лицо встретилось с землей и травой, заполнившими рот.
«Черт возьми». Гу Цинцин, понимая, что ее брат не добьется успеха в одиночку, срочно закричала: «Чего ты ждешь? Помоги ему!» Она не могла вынести мысли о том, что эта презренная девчонка ударит ее брата. Он был гордостью и радостью семьи Гу.
Более десяти головорезов бросились на Фан Юань, которая потеряла свое беспечное поведение, ее глаза теперь наполнились леденящей кровью решимостью. Она пнула бандита перед собой, заставив его растянуться, и развернулась, чтобы нанести мощный удар в живот другого бандита. Тем временем бандит позади нее попытался ударить ее палкой, но она быстро убрала палку и направила ее к его голове.
Когда оставшиеся головорезы поняли, что их коллективная атака бесполезна, они решили вместе напасть на Фан Юаня. Быстрым движением Фан Юань потянула перед собой одного бандита, используя его в качестве импровизированного живого щита, в то время как она систематически выводила их из строя одного за другим. Позади нее один бандит размахивал мачете и угрожающе замахивался им в ее сторону. Фан Юань не только уклонился от атаки с помощью молниеносных рефлексов, но и сумел плавным движением обезоружить бандита. В мгновение ока она приставила мачете к шее бандита, вселяя в него настоящий ужас.
Гу Цинцин с крайним изумлением наблюдал, как Фан Юань без особых усилий расправился с каждым противником, оставив последнего головореза дрожать от страха. В конце концов он прибег к нетрадиционному поступку: поднял с земли деревянную палку и нанес себе удар, прежде чем рухнуть в высокую траву.