Глава 170: Включено в учебные материалы
Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Фан Цзяи, почувствовав себя немного более уверенно, уверенно ответила на вопрос Му Юланя. Она объяснила, что ее произведение «Печаль» направлено на то, чтобы передать глубокую скорбь, используя метафору человека, оказавшегося в ловушке непреодолимого горя и неспособного вырваться на свободу.
Му Юлань рассмеялась, ее презрение было очевидным. «Вы совершенно неправильно поняли! Не верьте мне на слово; спроси у всех присутствующих. Что они подумали, когда услышали твою кульминацию?»
Ведущий вмешался, поделившись своей точкой зрения: «Поначалу я почувствовал глубокую печаль, как будто меня захлестнула приливная волна. Однако через некоторое время появился луч света, вселивший надежду и вдохновивший меня жить хорошо».
Публика охотно включилась в дискуссию:
«Я почувствовал смелость и силу, чтобы преодолеть горе».
B0x𝔫𝙤ѵ𝑒𝙡.com
«Это напомнило мне прошлогоднее землетрясение…»
«Да, землетрясение в городе Вэнь. Как только наступил кульминационный момент, в моей голове вспыхнули образы катастрофы».
«Я тоже думал о стихийных бедствиях!»
Му Юлань воспользовался этой возможностью, заявив: «Точно! Прошлогоднее землетрясение в городе Вэнь принесло огромные страдания, и песня «Wish», написанная Старшим Циньинем, была создана, чтобы дать утешение и надежду выжившим. Целью проекта было помочь им выбраться из тьмы отчаяния».
Фан Цзяи, не обладавшая глубоким пониманием музыки и руководимая недостаточно знающим наставником, воспринимала сочинение старшего Циньиня лишь поверхностно. Не подозревая о скрытом послании надежды в кульминации, она теперь смотрела на откровение с ухудшающимся выражением лица. Откровение Му Юлань разоблачило Фан Цзяи и разоблачило ее обман.
Му Юлань продолжила свое убийственное откровение. «Почему я могу быть уверен, что старший Цинъинь создал «Желание»? А все потому, что в марте этого года ее песня прошла через мои руки и вошла в учебные пособия по музыке! Новые учебные материалы уже напечатаны и будут опубликованы в сентябре этого года. До этого об этом не объявлялось!»
Шок был ощутим среди зрителей, включая Фан Цзяи. Это откровение повергло ее в недоумение.
«Полное творение старшего Циньиня в бесчисленное количество раз лучше вашей версии!» Му Юлань продолжил, обрушив шквал критики. «Если я не ошибаюсь, ты скопировал кульминацию старшего Цинъинь. Опасаясь разоблачения, вы попытались написать это сами, но ваш уровень мастерства не смог справиться с величественной аурой кульминации. Это звучало странно, натянуто и лишено изящества мастерской композиции!»
«Судьи не пропустили бы тебя вперед, если бы не кульминация. Ваше письмо обычное, даже плохое. Второе место недосягаемо; ты не доживешь даже до двадцати!»
Му Юлань не стал смягчать слова, заявив: «Вы не только занимались плагиатом работы старшего Цинъиня, но и отказались это признать. Вы не достойны этой награды и даже работы в этой отрасли! От имени Ассоциации пианистов я отвергаю ваше присутствие на всю оставшуюся жизнь!»
Слова Му Юланя произвели резонанс, оставив всех в шоке. Фан Цзяи, разоблаченная и опозоренная, изо всех сил пыталась сохранить самообладание. Публичное заявление президента Ассоциации пианистов о том, что она нежелательна в индустрии, стало жестоким ударом, превосходящим любую другую форму неприятия.
Нет! Она не могла так легко признаться в плагиате! Потенциальные последствия были ошеломляющими. Ее карьера пианиста рухнет, а достигнутая ею второстепенная слава исчезнет, утонув в осуждении публики. Ореол, окружающий ее, исчезнет, уступив место презрению и насмешкам. Пятно плагиата будет преследовать ее неотступно, порок всей жизни, который сделает ее предметом насмешек. Ее признание в этом поступке разочаровало бы ее родителей, подорвало бы доверие Лу Чена и усилило бы презрение со стороны г-на Лу и г-жи Лу. Друзья и сторонники отвернутся от нее, и ее жизнь будет запятнана этим необратимым позором.
Фан Цзяи стиснула зубы, решив не сдаваться так легко. «Это всего лишь ваши безосновательные обвинения. Какие у вас есть доказательства того, что это присутствует в учебных материалах? Это вообще кто-нибудь видел?»
«Ты!» Му Юлань, разгневанный отказом Фан Цзяи уступить, решил сильнее давить. «Ладно, я заставлю тебя признать свое поражение!»
Она тут же попросила кого-нибудь принести фотографию последних учебных материалов и проецировать партитуру на большой экран.
«Это «желание» старшего Циньиня!» Му Юлань объявил публике. «Любой, кто разбирается в нотной грамоте, сразу распознает, что эти два произведения идентичны. Это не просто сходство одной или двух строк; это полный плагиат всей кульминации!»