Глава 47 — Глава 47: Три большие чаши

Глава 47: Три большие чаши

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Фан Юань была готова заявить, что она не пострадала, но пожилой джентльмен настаивал: «Не волнуйтесь, и семья Чэн, и семья Бо удвоят свою доброту по отношению к вам в будущем!»

Фан Юань: «…» Она могла понять позицию семьи Чэн, но не была ли реакция семьи Бо слишком снисходительной?

«Вас зовут Фан Юань, верно? Это приятное имя, и твоя внешность тоже весьма примечательна, — заметил старый мастер Бо, по-видимому, разделяя мнение дворецкого Вэня.

Дворецкий Вэнь согласился с улыбкой. Эта молодая леди, несомненно, была более привлекательной внешне, чем Чэн Юци. Она излучала самообладание и не проявляла никаких признаков застенчивости. Она действительно была уникальной личностью.

«О боже, посмотри на меня. Мой возраст настиг меня, из-за чего моя память пошатнулась. Я настолько увлекся нашим разговором, что забыл предложить вам место. Иди к дедушке, дитя мое, — уговаривал Старый Мастер Бо, поглаживая соседний двуспальный диван.

B0x𝔫𝙤ѵ𝑒𝙡.com

Бо И выгнул бровь. Разве этот диван не был куплен специально для того, чтобы барышня могла сидеть рядом с ним? Дедушка, конечно, приложил немало усилий.

Дворецкий Вэнь с усмешкой спросил: «Молодой господин, вы тоже хотите присесть?»

Бо И не проявил никаких признаков недовольства и, естественно, сел рядом с Фан Юанем. На этот раз такой поворот событий удивил старого мастера Бо. Его внук, судя по всему, относился к этой молодой особе довольно отчетливо!

«Юаньюань, я услышал от Му Цин, что ты только что сдал вступительные экзамены в колледж. Рассматриваете ли вы какие-либо университеты? Дедушка может все для тебя организовать.

Фан Юань послушно ответил: «Пока нет».

Старый мастер Бо: «В таком случае, давайте нацелимся на Университет Цзин. Я знаком с бывшим директором Университета Цзин».

Заметив чрезмерную озабоченность дедушки, Бо И сменил тему разговора. — Ты не забыл сегодня принять лекарство?

Упоминание о лекарствах заставило пожилого джентльмена нахмурить брови. «Эта традиционная китайская медицина слишком горькая. Это чрезвычайно сложная задача. Мне интересно узнать личность человека, который это прописал. Если бы я съел эту смесь, я бы упал на месте!»

Все взгляды обратились к Фан Юаню в молчаливом согласии.

Фан Юань спокойно ответил: «Это я прописал это лекарство».

Лицо старого мастера Бо внезапно преобразилось. Он не ожидал, что его внучка будет обладать не только оперативными знаниями, но и способностью прописывать традиционную китайскую медицину. Быстро исправив свою первоначальную реакцию, он заметил: «Хотя сильнодействующие лекарства, возможно, и несли во вкусе легкую горечь, они часто имеют эту особенность. После приема внутрь его горечь может быть компенсирована сладостью, которую он вызывает. Эта сладость отражает милостивое принятие моей внучки…»

«Почему же ты не вкусил его?» — бесстрастно вмешался Бо И.

Старый мастер Бо властно заявил: «Вэнь, принеси мне лекарство! Я намеревался съесть его, но радость от встречи с внучкой заставила меня пренебречь его употреблением».

Дворецкий Вэнь: «…» Он не видел причин подвергать ее дальнейшему разоблачению. Ранее, когда мисс Фан Юань не приехала, старый джентльмен безжалостно дразнил, утверждая, что он скорее не переродится, чем признает присутствие лекарства, даже если он просто уловит его запах. Однако сейчас, почувствовав запах, он, казалось, жаждал раскопать яму, чтобы спрятаться в ней. Как быстро изменились приливы и отливы! Осмелится ли он произнести эти слова перед мисс Фан Юань?

«Я с легкостью могла бы выпить три солидные чашки лекарства, лично прописанного моей внучкой!»

Фан Юань: «…» Три миски на самом деле не были нужны.

С теплой чашкой традиционного китайского лекарства в руке дворецкий Вэнь предложил ее старому мастеру Бо. Тот принял его и проглотил одним плавным движением, словно кто-то допил бокал вина.

«Ммм, просто восхитительно!»

При виде нахмуренных бровей старого джентльмена Му Цин не смог сдержать ухмылку. Старик, казалось, был очень измучен.

Понимая, что это китайское лекарство не славится своей вкусовой привлекательностью, дворецкий Вэнь оказался в беспомощной ситуации. Хотя смесь, возможно, и неприятна на вкус, она определенно полезна для здоровья. Кроме того, тот факт, что в данный момент присутствовал врач, назначивший лекарство, имел существенное значение.

«Как ты себя чувствуешь сегодня?» — спросил Фан Юань с искренним беспокойством.

«Ваш визит к Йи был таким источником радости, что мои недуги на мгновение ушли в небытие!» За заявлением старого мастера Бо последовало резкое сжатие его груди, и выражение его лица приняло тревожный вид.

Когда Фан Юань собирался пощупать его пульс, она увидела, как он внезапно сгорбился и выдохнул полный рот свежей крови. Комната была потрясена всеми присутствующими.

«Дедушка!»

— Старый сэр, что происходит?

«В чем дело? Я немедленно вызову врача».

«О, да. Мисс Фан Юань сама врач. Мисс Фан Юань, пожалуйста, осмотрите его быстро. Что случилось с ним?»

Положив пальцы на запястье старого мастера Бо, Фан Юань нахмурила брови, а затем посмотрела на пожилого мужчину. — Ты тайно пил вино?

Бо И и Му Цин обменялись недоверчивыми взглядами, направленными на старого джентльмена.

«Я… я не пил…» Не в силах больше скрывать правду, старый мастер Бо неохотно признался: «Ну, я мог бы сделать глоток».

Фан Юань приподнял бровь. — Ты только что отпил?

«Как ты узнал?» Старый мастер Бо с удивлением посмотрел на Фан Юаня. Способна ли она уловить даже его глотки? Она была просто чудодейственным врачом!

Фан Юань ухмыльнулся и указал на одеяло. «Там пустая бутылка из-под вина».

Старый мастер Бо опустил взгляд вниз, понимая, что бутылка вина, которую он спрятал под одеялом, каким-то образом вылезла из своего укрытия. Он бросил неодобрительный взгляд на дворецкого Вэня и приглушенным тоном упрекнул его: «О боже, почему ты не скрыл это получше?»

Дворецкий Вэнь пробормотал: «1… Я тоже не ожидал, что меня обнаружат…» У него не было возможности скрыть это должным образом, когда внезапно появились Мастер Бо и Мисс Фан Юань.

«Дедушка!» В голосе Бо И была нотка упрека.

Предвкушая предстоящую лекцию внука, старый мастер Бо тут же махнул рукой. — Хватит, хватит, я понимаю. Я просто не мог устоять! Меня переполнило истинное удовольствие от присутствия здесь моей внучки. Учитывая ее сегодняшнее присутствие в качестве моего свидетеля, я торжественно клянусь не повторять этого в будущем!»