Глава 87 — Глава 87: Обучение

Глава 87: Обучение

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Голос Фан Юань звучал безразлично, когда она говорила: «Выбирай между кроватью или полом».

Ни секунды не колеблясь, Бо И быстро ответил: «Я возьму кровать. Поделимся этим?»

«Мечтать!» Фан Юань поставила стакан с водой и заметила, что на кровати были только подушка и одеяло. В спальне Норды не было даже дивана, и это поразило ее.

«В таком случае я беру слово», — заявил Бо И, садясь на землю. Он предложил Фан Юаню единственную подушку и одеяло. «Я не устал. Ты иди и отдохни немного».

Как только они уселись, в лампе внезапно разрядился аккумулятор, погрузив всю комнату во тьму.

B0x𝔫𝙤ѵ𝑒𝙡.com

Фан Юань лежала на кровати, завернувшись в одеяло, и могла слабо слышать ровное дыхание Бо И.

Сидя на краю кровати, Бо И нежно погладил волосы Фан Юаня своими большими руками. «Спокойной ночи.»

Фан Юань почувствовала, что он держит ее за руку, и вскоре она заснула.

На следующее утро из ванной доносился звук льющейся воды. Фан Юань постепенно открыла глаза, приветствуемая ярким светом дня. Солнечный свет просачивался сквозь шторы, заливая комнату туманным светом.

Через некоторое время вода в ванной прекратилась, и появилась фигура. «Ты проснулся?»

Фан Юань села, ее мягкие ниспадающие волосы обрамляли ее невинное и очаровательное лицо. Легкая улыбка тронула уголки ее нежных губ, а глаза излучали тепло.

Бо И, все еще в пижаме, которую он носил прошлой ночью, обладал смесью мужественности и аристократического очарования, которая отличалась от той, что была прошлой ночью.

Когда он подошел, Фан Юань встал с кровати и спокойно сказал: «Мне нужно скоро идти на работу». Она сделала шаг и неожиданно что-то пнула. Посмотрев вниз, она обнаружила, что это та пижама, которую она выбрала для себя накануне вечером. Бо И свернул их в импровизированную подушку на полу. Понимая, что он спал на холодном полу, Фан Юань не могла не чувствовать смесь эмоций, неуверенная, было ли это беспокойство или вина, охватившая ее.

Сидя за обеденным столом, Бо Десон с улыбкой наблюдал за ранними пташками. Чем больше он наблюдал за ними, тем больше убеждался в их совместимости. Чувство счастья охватило его, когда он спросил: «Почему вы двое не поспали еще немного?»

«Пол был слишком твердым».

Ответ Бо И привлек любопытные взгляды как Бо Десона, так и дворецкого Вэня. Прошлая ночь предоставила прекрасную возможность, так почему же этот, казалось бы, ничего не обращающий внимания джентльмен решил спать на полу?

— А в этой комнате нет кровати? Бо Десон возлагал на своего внука большие надежды. «Почему вы не воспользовались ситуацией? Нужно ли мне учить тебя таким вещам?»

Фан Юань вмешался: «Он дал мне кровать. Кстати, дверь в комнату сегодня утром починили?

Бо Десон почувствовал укол вины, поскольку он действительно организовал, чтобы на рассвете дверь была отперта запасным ключом. Он задавался вопросом, догадалась ли об этом его внучка.

Фан Юань, однако, решил не раскрывать свой план и просто сказал: «Все в порядке».

Бо Десонг посмотрел на проницательную девушку перед собой, а затем на своего несколько невежественного внука. Он не мог не почувствовать волну разочарования. Какую возможность они упустили!

После завтрака Бо И проводил Фан Юаня на работу.

Глядя, как они уходят, дворецкий Вэнь незаметно забрал сумочку, принадлежавшую молодой госпоже. «Старый сэр, сумка молодой госпожи здесь».

Он намеревался напомнить Бо Десону ранее, но, чтобы дать молодой госпоже шанс отплатить за услугу, он подождал, пока они уйдут, чтобы забрать сумку.

«Очень хорошо», — с удовлетворением сказал Бо Десон. «Я попрошу Йи доставить это ей позже. Таким образом, у нас будет еще одна возможность встретиться…»

«Старый сэр, вы, кажется, искренне обеспокоены состоянием молодого господина», — заметил дворецкий Вэнь.

Задумчивое выражение появилось на лице Бо Десона, когда он посмотрел в том направлении, куда они ушли. «После того, что произошло вчера вечером, мне интересно, желает ли Юаньюань по-прежнему посещать мой дом… Она поняла мой план?»

«То, что произошло прошлой ночью, можно объяснить совпадением. Молодая госпожа такая невинная; она, вероятно, не будет слишком много на этом зацикливаться, — размышлял Бо Десонг, выражая свою надежду.

«Я разделяю вашу надежду!» – добавил в своих мыслях Бо Десон. Если молодая леди решит не приходить к ней в будущем, ему, возможно, придется симулировать болезнь. Действительно, иметь разочаровывающего внука было настоящим испытанием!

В машине Бо И взглянул на девушку рядом с ним и вспомнил, как прошлой ночью она была в его белой рубашке. Ее светлая кожа, соблазнительные ключицы и эти длинные ноги…

«Вчера вечером ты выглядела потрясающе в этой рубашке», — похвалил он.

Фан Юань выгнул бровь. «Разве я обычно не красива?»

«Ты всегда прекрасна», — ответила Бо И, наклоняясь ближе к ее нежному розовому уху. Его голос приобрел дразнящий и соблазнительный тон. «Но прошлая ночь была исключительно соблазнительной».

Фан Юань, «…»

Взгляд Бо И стал ласковым, а на его губах заиграла улыбка. «Ты вел себя так хорошо вчера вечером».

Заснув, она была тихой и послушной, словно спящий эльф..