Глава 927. Глава 927. Девушка, пожалуйста.

Глава 927: Девушка, пожалуйста.

Женщина в светло-зеленом платье упала на землю. Ее светлое и красивое лицо выражало страх и нервозность, с заплаканными глазами, которые упорно отказывались опускаться.

«Я потратил много денег, чтобы купить тебя. Если ты попытаешься сбежать, я сломаю тебе ноги!

Перед женщиной на нее со свирепым выражением лица смотрел дородный мужчина, держа в руке длинный хлыст.

Судя по всему, следы кнута на теле женщины были нанесены этим сильным мужчиной.

— Умоляю тебя, пожалуйста, отпусти меня.

Страх наполнил глаза женщины, когда кнут стал ее кошмаром.

Услышав ее слова, здоровенный мужчина усмехнулся: «Отпустить тебя? Это означало бы, что я зря потратил свои деньги».

Трескаться!

В следующий момент мужчина снова ударил женщину кнутом. Она задохнулась, и ее хрупкое тело неудержимо задрожало, а лицо побледнело.

Зрители не могли не испытывать жалости, увидев эту сцену.

«Какая прекрасная юная леди, оказавшаяся в руках такого человека. Кажется, она обречена».

«Да, этому мужчине нет никакого дела до ее нежной красоты. Душераздирающе видеть, как хлыст бьет ее вот так».

«Какой позор».

Толпа покачала головами, чувствуя одновременно сочувствие и беспомощность.

Взгляд женщины упал на окружающих ее людей. «Пожалуйста, умоляю тебя, спаси меня».

Пока женщина говорила, многие мужчины вокруг нее подумывали сделать шаг вперед. Если они спасут ее сейчас, есть большая вероятность, что она будет принадлежать одному из них.

Тем не менее, пристальный взгляд здоровенного мужчины пронесся по толпе, давая понять, что он не позволит никому сорваться с крючка, если они посмеют вмешаться.

Почувствовав взгляд здоровенного мужчины, мужчины, которые изначально хотели сделать шаг вперед, отступили назад.

Какой бы красивой ни была женщина, потеря жизни делала все бессмысленным!

Увидев нерешительные выражения зевак, лицо женщины еще больше побледнело, а в глазах появился намек на отчаяние.

«Что вы все смотрите? Оставлять!»

— сердито закричал здоровяк, впиваясь взглядом в окружавшую толпу. В ответ люди разошлись. Ввязываться в чужую беду ради зрелища было плохой идеей.

Байли Хунчжуан тоже не испытывал особого сочувствия. После краткого наблюдения за сценой она приготовилась уйти. Ди Бейхен должен искать ее.

Однако, когда Байли Хунчжуан уже собиралась уйти, ее ноги внезапно перестали двигаться.

Нахмурив брови, Байли Хунчжуан посмотрела вниз и заметила, что женщина в зеленом платье неосознанно схватила ее за ногу.

— Мисс, пожалуйста, спасите меня!

Женщина отчаянно посмотрела на Байли Хунчжуан, как будто Байли Хунчжуан был ее последним спасательным кругом.

Однако по сравнению с мольбой женщины в зеленом платье Байли Хунчжуан оставался равнодушным и отстраненным.

У нее не было ни особого сочувствия, ни интереса к такого рода драме.

— Отпусти, — спокойно сказал Байли Хунчжуан.

Женщина казалась ошеломленной холодным и решительным ответом Байли Хунчжуана. Она на мгновение заколебалась, но ее руки, сжимавшие правую ногу Байли Хунчжуана, не отпускали. Вместо этого она продолжала отчаянно умолять.

«Мисс, умоляю вас, иначе он заставит меня желать смерти!»