Глава 291: Серебряное Кольцо

Рекомендуемые песни для настроения: Ходячий замок Хаула ~ Весёлая жизнь.

~~ Возник вопрос, являются ли Юэ и Чэнъе одним и тем же человеком, а это нет! Их история появится через несколько глав, подождите ~~

.

«Библиотека моей матери». Он ответил, проводя ее в комнату, пока они не дошли до стеклянной двери.

«Он очень большой. Твоя мама, должно быть, любила читать книги». Затем она вспомнила, как однажды услышала, что мать Ван Ли Лея была гением в своей области, и теперь кровь гения текла к Ван Ли Лею.

«На самом деле, мои отец и мать стали ближе, потому что у них было одинаковое хобби — чтение книг».

«Это так? Интересно, как они выглядят». Она заинтересованно напевала, когда Ван Ли Лэй закончил открывать стеклянную дверь другим ключом. Стеклянная дверь со щелчком распахнулась, и первым ее поприветствовал порыв холодного ветра. Волосы, которые она распустила, теперь упали, закрывая лицо, и остановились только до тех пор, пока ветер не перестал дуть ей в лицо. Она связала волосы рукой и почувствовала, как Ван Ли Лэй помогает ей завязать волосы. Его пальцы были нежными и гладкими, как у человека, который держал в руке драгоценное сокровище.

— Вот, — сказал он и похлопал ее по плечу. «Ты сказал, что хочешь посмотреть, как выглядят мои родители, не так ли?» И она кивнула ему. Ей хотелось узнать о нем много вещей, в частности, его семью.

Ван Ли Лэй на мгновение ушла, пока она ждала, чтобы увидеть вид с балкона. Небо было оранжевым и медленно меняло цвет на темно-синий. Хотя она видела это место своими глазами, ей казалось, что она смотрит на картину, которая движется каждую секунду.

«Это красиво?» Он спросил и принес с собой книгу и два стула.

«Это очень.» Сяо Юнь не могла не взглянуть на этот вид и не забыла сделать несколько снимков после того, как помогла Ван Ли Лею расставить стул. «Это книга?»

Ван Ли Лэй положила его ей на руку: «Альбом моей семьи, в нем уже много лет есть несколько пустых мест». Он упомянул, как переехал в дом своего дедушки и бабушки, прежде чем переехать в дом Суан Лунг.

На первых двух страницах альбома был изображен маленький ребенок с большими черными острыми глазами и очаровательной улыбкой на лице. Это была фотография Ван Ли Лея, когда ему был еще год. «Как мило.» Она была в восторге: фотография была такой дорогой, как и его детская улыбка. Как и у всех других детей, там была его фотография плачущего, а также фотография Ван Ли Лэй, заполняющей последний кусок большой прямоугольной картины с изображением лодки, которую, как она помнит, видела над коридорами.

Фотографии в альбоме произвели на Сяо Юня очень волшебное впечатление. Видя, как Ван Ли Лэй медленно взрослеет от неспособности ходить до тех пор, пока не научится свободно бегать, она улыбнулась широкой улыбке. Она продолжала перелистывать почти тридцать страниц, и все места были заполнены только его фотографиями. Она задавалась вопросом, где находится фотография его родителей, пока не дошла до средней страницы альбома и не увидела широкое изображение.

На фотографии была красивая женщина, даже более красивая, чем любая женщина, которую когда-либо встречал Сяо Юнь. У нее были короткие черные волосы, доходившие до плеч, завитые на концах. В ее глазах была изящная атмосфера, но с мужем и сыном ее лицо приобрело материнское выражение. Ее улыбка была широкой и яркой, чтобы показать, насколько счастлива она была в тот день. Рядом с ней висела фотография мужчины лет двадцати с небольшим. Мужчина был таким же высоким, как и женщина, только на три дюйма выше своей жены. У него была распущенная прическа и черты лица, похожие на Ван Юнъи. Его острые глаза хорошо напомнили ей взгляд Ван Ли Лея. Муж и жена обнимали друг друга с широкой улыбкой, отражающейся в их глазах, а на их руках был их сын, выражение лица которого было более зрелым, чем у мальчиков его возраста.

«Ты больше похожа на свою мать». заметил Сяо Юнь. У матери Ван Ли Лея было очень сильное выражение лица, в отличие от того, что она ожидала, что его мать была очень нежной на вид женщиной, она могла видеть это только по изображению ее уверенной улыбки.

«Мой отец часто говорил то же самое». Ван Ли Лэй усмехнулся: «Он всегда задавался вопросом, почему я не похож на него».

«Но твои глаза такие же, как у твоего отца». Она ответила после смеха. Как странно она подумала: если бы это не был второй шанс вернуться в свое прошлое, она бы никогда не увидела его с этой стороны. «Как ваши отец и мать познакомились?»

«Хочешь услышать?» Он попросил Сяо Юн решительно дать ей согласие. «Да!»

«Это не такая уж необычная история, они встретились примерно в то время, когда мой отец учился в колледже, чтобы возглавить компанию. Однажды его профессор попросил его принести документы, которые он потерял в офисе. В тот день мою мать спросили ее подругой, чтобы помочь ей избежать преследований со стороны профессора. Когда она увидела, как мой отец вошел в комнату профессора, она явно подумала, что мой отец был тем же человеком, который преследовал ее подругу, и, — он замедлил шаг, увидев, что Сяо Юнь подвел ее лицо ближе и убедить его продолжить: «Тогда?»

«И моя мать пнула моего отца». Сяо Юнь неосознанно разразился смехом. — Что же произошло после этого? Ей было любопытно, как они могли оказаться вместе, если их первая встреча была не самой лучшей.

«Мой отец защищался и пытался поговорить с моей матерью, он сказал, что моя мама избила его еще три раза, пока она не услышала должным образом его слова. Затем они приходят к профессору, который издевался над другом моей матери и доставил мужчину в полицию. .»

«Профессор заслуживает тюрьмы». Сяо Юнь согласился с выбором своего родителя.

«Да, к счастью, у моей матери есть достаточная поддержка в виде показаний ее друга. Но, как ни странно, полиция подумала, что мой отец привел профессора из-за того, что мужчина его избил». И они оба рассмеялись. «Так как же они стали ближе?»

Ван Ли Лэй взглянул на небо, медленно погружающееся в голубизну: «На следующий день они снова встретились в библиотеке и обсудили все прочитанные книги, чтобы выяснить, что у них одинаковые предпочтения. Мой отец влюбился в мою мать с тех пор, как вовремя, поэтому он попросил ее снова встретиться с ним на следующий день в библиотеке».

— Твоя мать согласилась?

«Она это сделала, с тех пор они продолжают встречаться там». Сяо Юнь хмыкнул. Из рассказа было достаточно узнать, какой личностью были его мать и отец. «Они кажутся очень хорошей парой. Знаешь, как твой отец сделал предложение твоей матери?» Как женщина, ее сердце трепетало, когда она слышала историю любви другого человека.

Ван Ли Лэй, казалось, замолчал, чтобы ответить. Вихрь черного жара испарился в его глазах, и, взяв ее за руку, он сказал: «Здесь».

Сяо Юнь сглотнул и много раз моргнул, чтобы снова спросить: «Здесь?»

«Он построил дом и попросил мою мать выйти за него замуж здесь». Он улыбнулся и перевел ее взгляд на вид за окном, и Сяо Юнь проследила за его взглядом. Она не была уверена, откуда оно появилось, но внезапно вокруг почерневшего неба появилось голубовато-зеленое свечение, похожее на звезды. Словно маленькие звездочки, возникающие перед ее глазами, свет сверкал и двигался, как будто вокруг танцевала фея.

«Красиво», — выдохнула она. «Светлячки?» — спросила она, и он улыбнулся, подтверждая ее слова. Как ни странно, когда Сяо Юнь увидела его улыбку, ее сердцебиение участилось. Было ли это из-за того, что мир, казалось, состоял из них двоих? Она не знала, наступившая тишина заставляла ее нервничать не из-за страха или беспокойства, а из-за осторожного чувства ожидания, что сейчас что-то произойдет.

Вытащив из кармана красную бархатную коробку размером с его ладонь, Ван Ли Лэй открыл ей коробку. Ее взгляд остановился на серебряном кольце с бриллиантом посередине тела. Она подняла голову и увидела, что его взгляд сосредоточен на ней, и из уголков ее глаз потекли слезы. «Еще два года», — начал он. «Через два года после этого, в твой следующий день рождения, ты бы вышла за меня замуж, Сяо Юнь?»

Несмотря на это, в ее словах не было необходимости, она протянула руку, чтобы обнять его за плечо, и почувствовала, как его рука тепло обняла ее. «Конечно, — сказала она, — да!» Достав кольцо из коробки, он надел его ей на палец, а она попросила надеть его на безымянный палец. Когда два кольца сверкали рядом друг с другом, Сяо Юнь прижала руку к сердцу. «Мне это нравится.» Она посмотрела на него и подняла подбородок: «Я люблю тебя».