Глава 306: Заимствование-I

«Но я уверен, что ты не стоял за ним раньше». Затем шаги Лю Янь Хуэй остановились, и она рефлекторно тоже остановилась.

«Я уже говорил вам раньше, разве я не скучаю по Сяо Юню, я отвечу на все ваши вопросы в своих условиях, и одно из этих условий — не спрашивать, кто я и что собираюсь делать». Сяо Юнь напрягся от своих слов, чувствуя угрозу, скрывающуюся в его словах.

Лю Янь Хуэй продолжил: «Однако не волнуйтесь, я поставил вам условия без наказания. Хотя другое дело, если я накажу вас. Я говорю это для вашего же блага, а не потому, что предпочитаю раскрыть свою личность. за мной следует достаточно плохих людей, готовых выследить любого, кто знает обо мне слишком много, и вам лучше ничего не знать. Если только вы не утверждаете, что на вас способны охотиться».

Сяо Юнь напряглась от его слов, и вместо ответа она обнаружила, что он ждет ответа, и покачала головой.

Одна сторона его губ приподнялась, затем он вытащил ключ, когда они остановились у комнаты. Коридор снаружи был пуст от толпы, и никого не было видно, как будто там был установлен какой-то барьер, который не позволял людям войти в коридор. Открыв дверь, он протянул руку Сяо Юню, чтобы увидеть: «Пожалуйста, входите».

Сяо Юнь вошел в свою комнату и оглядел место, которое было темным и скудным светом. Несмотря на то, что это был век электричества, Лю Янь Хуэй по-прежнему использует свечи по всей своей комнате на каждом углу, как будто он предпочитает меньше света. По всей комнате не было ничего, кроме стопок книг. Недалеко от того места, где мы находимся, есть несколько книг, которые выглядят очень старыми, и сочинения, которые использовались в прошлые века.

«Я предпочитаю зажигать свечи, видишь ли, это заставляет меня чувствовать себя спокойнее». — сказал он и задул все свечи, включив свет в комнате. Подойдя к своему столу, он протянул руку Сяо Юню к пустому дивану и сказал: «Пожалуйста, присядьте и располагайтесь поудобнее».

«Спасибо», — прошептал он и сел на предложенный им диван.

«Зачем вы пришли, мисс Ю?» — спросил Лю Янь Хуэй, хотя и сказал, что ждал ее прибытия раньше. «Если это вопросы, я могу ответить сейчас». он дал ей фору, подбирая подсвечник, который почти полностью расплавился.

«Вы узнали о силе камня и его происхождении, г-н Лю?» — спросила она первой.

«Я еще не узнал о происхождении, но я знал, что это сила, и, как мы и подозревали, сила драгоценного камня заключается в том, чтобы сохранять воспоминания и побуждать других вспоминать свои воспоминания». Затем он подошел к книжной полке слева от себя, оглядываясь вверх и вниз, потирая подбородок, как будто сейчас искал книгу.

«Тогда опасна ли власть?» Это был ее самый важный вопрос. Если ее вывод был верным и она доверилась нужному человеку, то воспоминания, посланные Энди, должны иметь более глубокий смысл. Когда Ван Ли Лэй заговорил о подсказках, она внезапно поняла, что он, возможно, не давал подсказки раньше, возможно, он это сделал, но это было слишком тонко, чтобы они могли это заметить.

В письме он сказал, что торопится и не может отдать драгоценный камень самостоятельно. На первый взгляд это может звучать как оправдание, но если она ему доверяет, то так оно и было, как он и сказал, что торопился. Это означало бы, что существует ограничение по времени. Хотя она все еще не понимала, для чего нужен этот срок.

Лю Янь Хуэй ухмыльнулась, не видя выражения его лица, когда он стоял спиной перед ней. «Нет, это не так». затем он провел рукой по обложке книги и потянул ее одним пальцем, чтобы вытащить книгу с места. Подойдя к ней, он затем дал ей книгу, лежавшую на столе напротив нее. «Из того, что я изучил о драгоценном камне, нет никаких побочных эффектов, и хотя в нем использовалась запрещенная магия, нет никаких следов того, что человек активировал силу во зло. Судя по возрасту драгоценного камня, он был изготовлен несколько столетий назад и был активирован только что. примерно в этом году».

«Как и ожидалось.» — пробормотал Сяо Юнь. «Вы знаете, есть ли у драгоценного камня ограничения по времени? Отправитель однажды сказал, что торопится. Я не могу объяснить почему, но я чувствую, что у драгоценного камня есть ограничение по времени».

«Вы правы, госпожа Ю, есть ограничение по времени, и я ожидал, что оно будет где-то в следующем месяце. Хотя история другая».

Сяо Юнь слегка склонила голову набок: «Какая разница?»

«Я же говорил вам, что он использовал запрещенную магию, не так ли. До тех пор, пока человек, активировавший этот драгоценный камень, не умрет, сила деактивируется».

«Умереть?!» Сяо Юнь встал у ее ног. «Но вы сказали, что электричество отключат в следующем месяце». Означает ли это, что Энди попал в беду и его жизнь в опасности? Она не могла сейчас остановиться и чувствовала, что должна пойти и что-то сделать, но не знала, что ей следует делать.

«Успокоиться.» — сказал Лю Янь Хуэй, прежде чем девушка запаниковала у него дома, чего он не ждал. «Сила, казалось, была ослаблена с самого начала. Может показаться, что человек действительно активировал силу камня, но ему это не удалось, и ему удалось активировать только половину его реальной силы, поэтому у него было ограничение по времени».

Затем он подтолкнул к ней книгу, которую взял, и кратко сказал: «Когда я искал информацию о табуированной магии и запрещенной магии, я случайно обнаружил эту книгу, она должна помочь вам больше узнать о силе драгоценного камня. Я думал о том, чтобы больше узнать о его происхождении, но сейчас, когда есть ограничение по времени, лучше использовать силу камня для подсказок».

Сяо Юнь взял книгу и прочитал заголовок, написанный на ней: «Как делать кукол». Она дважды моргнула, думая, что тоже прочитала неправильно, подняла голову и услышала, как он посмеивается: «Ты не ошибаешься, это книга, которая научит тебя делать кукол».

Она не может понять, в чем заключалось его юмор, глядя на его очень веселое выражение лица, она может только слегка покачать головой.

Он сумасшедший? Может быть, потому, что он стал нечеловечным, что он сумасшедший или все нечеловеческие существа сумасшедшие?

Именно тогда она вздрогнула, когда услышала, как он гладко ответил: «Я нет, но ты знаешь, что есть право на твои слова, самые бесчеловечные существа сумасшедшие, все, кроме меня». он уверенно сказал: «У вас есть еще вопросы, госпожа Юй? Я уверен, что вы пришли сюда не только для этого».