Глава 325: Вещи, которые нельзя изменить-II

Ван Ли Лэй, который через левое плечо огляделся вокруг с помощью маленького фонаря, нашел упорядоченно сложенные книги и большую спортивную сумку. Подойдя к месту, он открыл спортивную сумку, в которой Сяо Юнь взяла куклу на руки. Она подошла к ближайшему столу и поставила фонарь. Смахнув пыль, скопившуюся на поверхности плюшевого льва, Сяо Юнь отложил куклу в сторону и увидел, как Ван Ли Лэй вытаскивает пару вещей из большой спортивной сумки.

«Это одежда?» — спросила Сяо Юнь, когда она подошла к нему.

Ван Ли Лэй взял одну черную рубашку и развернул ее, чтобы они могли увидеть: «Она почти моего размера, и Энди тоже».

«Тогда этим домом пользовался Энди?» увидев, что Ван Ли Лэй кивнул, она пошла за книгой, которая лежала в стороне. Прочитав текст, ее глаза сузились, услышав вопрос Ван Ли Лей:

«Что написано в книге?» его глаза уставились на выражение лица Сяо Юн, пока она читала книгу.

«Это книга об операциях, органах и частях тела». — прошептала она, сама не зная почему, но книга казалась ей жуткой отчасти из-за уязвимой атмосферы секретной базы и гротескных картинок, которые иногда появлялись в книге. Когда она дошла до третьей книги, обложка которой была зеленой, ее пальцы толкнули угол страницы, и из книги выплыла картинка.

Нагнувшись, она взяла небольшой лист бумаги с круглым разрезом посередине изображения. Первая поверхность бумаги, которую она увидела, была белой с единственной надписью: «Хернели». Ван Ли Лэй, увидевший, как она наклонилась, чтобы сфотографироваться, подошел к ней, пока Сяо Юнь не перевернул другую сторону бумаги, чтобы не появилось изображение человека.

По внешнему виду человека можно было разглядеть женщину с золотыми волосами. Однако лицо женщины было вырезано из снимка вместе с другим мужчиной, который, казалось, обнимал ее со спины.

«Это фотография миссис Хернели». — прошептал Сяо Юнь.

«А другим человеком может быть г-н Ру Мин». — без сомнения прокомментировала Ван Ли Лэй, заставив Сяо Юнь поднять брови.

«Почему так?»

«На фотографии она беременна. Возможно, это было время, когда она еще была беременна Энди». Сяо Юнь не заметила эту картину и после того, как услышала его слова. она подтвердила, что увидела, что живот миссис Хернели слегка раздулся, как будто она все еще находилась на ранней стадии беременности.

Хотя углы бумаги стали слегка желтоватыми, на бумаге не было ни складок, ни разрывов, за исключением части лиц пары.

Она вытерла фотографию пальцами, заметив странность и сказала: «Кажется, Энди бережно позаботился о фотографии, но почему ее фотография и мистер Ру Мин были вырезаны?»

«Если бы Энди дорожил фотографией, не имело бы смысла говорить, что именно он ее вырезал. Возможно, это мог быть кто-то другой, миссис София». Это привлекло к нему внимание Сяо Юня.

«Миссис София вырезала фотографию, потому что она злилась и ненавидела миссис Хернели? Но почему ей пришлось вырезать еще и фотографию мистера Ру Мина?»

«Возможно, эта фотография принадлежала миссис Софии. Возможно, она вырезала фотографии, чтобы Энди не узнал лица своих родителей, и Энди, должно быть, нашел фотографию тайно». Затем он продолжил обыскивать сумку, не нашел ничего, кроме своей одежды, и закрыл сумку. Сяо Юнь испытывал смешанные чувства по отношению к госпоже Софии. Когда она увидела эту женщину, она почувствовала что-то неладное, что теперь казалось правдой.

«Янь Хуэй просил только вещи Энди?» на это Сяо Юнь кивнул.

«Думаю, одежда из сумки подойдет». — ответила она неуверенно. Лю Янь Хуэй сказала ей приносить только те вещи, которые есть у Энди, но она не знала, как он сможет найти местонахождение Энди.

— Ты собираешься взять книги? Она услышала его вопрос и немного подумала, прежде чем покачать головой.

«Я возьму этих двоих. Куклу и картинки». — ответила она, сжимая руку, чтобы взять обе куклы, которые, по ее мнению, имели определенную привязанность к Энди, и они вышли из дома с фонарем. К счастью, дождь прекратился, но поскольку небо было темным, им было трудно найти дорогу обратно.

Когда они проходили мимо деревьев, Сяо Юнь почувствовала, что дорога стала слишком скользкой, когда ее потянули за руку. Ван Ли Лэй обнял ее за талию, приближая к себе, и сказал: «Не уходи слишком далеко от меня».

«Я не буду.» — ответила она, улыбаясь, когда они выходили из леса. Ван Ли Лей не отпустил ее за талию, чтобы она не споткнулась по дороге. Прежде чем ночь подошла к концу, они поехали к следующему пункту назначения — к театру Лю Янь Хуэя.

Выйдя из машины, их первым поприветствовал Лю Янь Хуэй, который стоял у входа в здание, как будто ждал их появления. «Давайте поговорим внутри». — сказал он первым, и в уголках его губ появилась кривая ухмылка. Увидев улыбку, Сяо Юнь вспомнил, как ему подарили фальшивую книгу, и посмотрел на него несколько подозрительным взглядом.

Это была не первая их встреча, но Сяо Юнь не могла избавиться от странности, которую она чувствовала от Лю Янь Хуэй. Как и книга, которую он дал ей ранее. Он сказал, что книга поможет ей узнать больше о силе драгоценных камней, но она не могла разобрать ни одного смысла книги.