Глава 60: Ух, так мерзко!

В роскошном отеле где-то в Пекине.

Некие отец и дочь сидели вместе в гостиной с ярким выражением лица и ждали кого-то.

Цюй Мэй Син в своем потрясающем ярко-красном платье, обнажающем плечи, с V-образным вырезом, ниспадающим к груди, обнажая декольте.

Для сегодняшней цели Мэй Син не только надела соблазнительное красное платье, которое очарует человека, с которым они собираются встретиться, но и густо накрасилась, чтобы скрыть усталое лицо.

Зная, что Юй Сяо Юнь полностью исчезнет из ее жизни, выражение лица Цюй Мэй Син было намного ярче, чем обычно. Точно так же человек, который сидел рядом с ее порочной дочерью г-ном Цюй. Ему не терпелось увидеть момент, когда он разрушит жизнь Ван Ли Лея.

Вскоре после этого из лифта выходит крупный мужчина с круглым животом. Выражение лица мужчины выглядит надменным, мерзким и развратным.

Да!! Этот человек не кто иной, как г-н Ву! Человек, с которым жаждали встретиться порочные отец и дочь.

Человек, который поможет им отомстить!!

При встрече с г-ном Ву их лица искажаются от мерзких мыслей.

Когда г-н Ву выходит из лифта, его взгляд сразу же останавливается на Цюй Мэй Син. Быстро, не задумываясь, г-н Ву ускорил шаг к ним.

Краем глаза г-на Цюя он мельком увидел г-на Ву и быстро встал, чтобы поприветствовать его. Мэй Син тоже встала рядом со своим отцом и поприветствовала г-на Ву соблазнительной улыбкой.

Глаза г-на Ву становятся развратными, когда он смотрит на декольте Мэй Син, почти обнажающее ее грудь. Страстно глядя на Мэй Син, г-н Ву вытирает слюни в уголке рта носовым платком, сидя.

Глядя на то, как соблазнительная красная одежда Цюй Мэй Син украшает ее прекрасный внешний вид, г-н Ву не мог сдержать похотливых глаз и продолжал забавно смотреть на ее декольте.

Лицо Мэй Син почти синеет от отвращения, когда она смотрит на похотливое поведение господина Ву. Просто сидя рядом с господином Ву, она смогла сбить все свои кишки. «Ух, так отвратительно!» Если бы не эта с*ка, я бы никогда не стал таким!! Проклятие! Проклятие!!’

Но как бы Мэй Син ни ненавидела отвратительную внешность господина Ву, ей все равно нужно было разрушить жизнь Сяо Юня, несмотря ни на что… Даже если это означает, что ей нужно выйти замуж за такое отвратительное существо.

Господин Цюй удовлетворенно ухмыляется: «Кажется, чары Мэй Син работают лучше, чем я думал».

Гнусная улыбка искривляет комбинацию отца и дочери. Как говорили сплетни, хотя г-н Ву очень известен своим отвратительным методом убийства кого-то ради своего бизнеса, он не мог удержаться от своего развратного «я», подшучивая над каждой красивой женщиной.

Думая так, как будто они победили и убили Сяо Юня, улыбка отца и дочери стала еще более пугающей.

Господин У быстро машет рукой в ​​сторону господина Цюя и Мэй Син: «Сядьте, садитесь, нет необходимости в формальностях, пожалуйста, сядьте поудобнее».

Мэй Син намеренно смотрит в глаза г-ну Ву, прежде чем застенчиво отвести взгляд. Видя соблазнительное, но застенчивое обаяние Мэй Син, г-н Ву сглатывает свои развратные мысли.

Г-н Ву смотрит на г-на Цюя и Мэй Син с очень яркой улыбкой, маскирующей его отвратительные фантазии. Судя по всему, г-ну Цюй, похоже, нужна какая-то помощь от него.

Поскольку г-н Ву всегда был известен своей «грязной работой», г-н Цюй явно хотел только одного.

Все еще ведя себя так, как будто он не догадался о желании г-на Цюя, г-н Ву спрашивает: «Итак, чем я могу вам помочь с г-ном Цюем?» Даже когда он спрашивает г-на Цюя, г-н Ву продолжает смотреть на Мэй Син.

Не ходя вокруг да около, г-н Цюй ответил прямо по делу. «Есть кое-кто, от кого мне нужно, чтобы ты отказался». Закончив, г-н Цюй положил на стол фотографию Сяо Юня.